- •Глава I
- •§ 17. Подобный этому церемониал соблюдался при визите королевы Нидерландов и принца Нидерландского в ноябре 1950 года.
- •Глава III
- •§ 23. Барон де Мартене, характеризуя функции лица, занимающего этот высокий пост, говорит:
- •§ 35. Сравнение королевских титулов по степени их древности дает такой порядок их старшинства:
- •§ 36. Но пока вопрос о приоритете не был окончательно урегулирован в 1815 году на Венском конгрессе, постоянно возникали споры.
- •§ 69. Некоторые монархи пользуются тремя видами титула: «grand titre» («большим титулом»), «titre moyen» («средним титулом») и «petit titre» («малым титулом»).
- •§ 72. Как указывается в меморандуме Форин оффис по этому вопросу, применяются также другие формы королевских писем:
- •§ 73. Законные наследники престола, если они не носят титула «императорский принц» или «королевский принц», титулуются так:
- •§ 99. Иногда, однако, пользование своим родным языком может причинить затруднения, как это видно из анекдотического случая, сообщенного д-ру Бушу графом Бисмарком2.
- •§ 106. Другие, менее употребительные, формы следующие.
- •§ 111. Французские обычаи после 1920 года:
- •§ 112. Французским иностранным ведомством соблюдается также ряд других правил оформления переписки.
- •§ 113. Британские обычаи.
- •Глава VIII
- •§ 120. В Соединенном Королевстве формой верительных грамот, адресуемых иностранным монархам, является «правительственное письмо» (Lettre de Cabinet), которое составляется в следующих выражениях:
- •§ 121. Если представитель аккредитуется при президенте республики, то формой верительных грамот является «министерское письмо» (Lettre de Chancellerie), составленное в следующих выражениях: {83}
- •§ 123. Отзывные грамоты могут быть облечены в форму «правительственного письма» (Lettre de Cabinet), например:
- •§ 124. Или в форму «министерского письма» (Lettre de Chancellerie):
- •§ 126. В настоящее время ответные письма на отзывные грамоты составляются по следующей форме, с некоторыми несущественными изменениями в зависимости от конкретных обстоятельств:
- •§ 134. По этому же типу были сформулированы полномочия, выданные в 1806 году сначала лорду Ярмуту, а впоследствии — совместно лорду Додерделю и лорду Ярмуту.
- •§ 136. Форма специальных полномочий, выдаваемых Сент-Джемским двором, на заключение договора или соглашения между главами государств, такова:
- •§ 137. Общее полномочие составляется в следующей форме:
- •§ 138. В случае заключения соглашения между правительствами форма полномочия, выдаваемого статс-секретарем Ее Величества по иностранным делам, такова:
- •§ 139. Во Франции пользуются такой формой:
- •§ 140. Пример из практики Соединенных Штатов Америки:
- •Глава IX
- •§ 143. Вот письмо первого графа Малмсбери к лорду Кэмдену, написанное по просьбе последнего, в связи с тем, что его племянник, мистер Джеймс, впервые получил назначение на дипломатическую службу:
- •§ 155. Депеши, их стиль.
- •§ 174. Uti possidetis и Status quo.
- •§ 176. Ne varietur.
- •§ 177. Условие sine qua поп означает такое условие, которое должно быть принято, если заключение соглашения желательно для той стороны, которой оно предложено.
- •§ 178. Casus belli и Casus foederis. Термины эти иногда смешивают. {111}
- •§ 180. Fin de non-recevoir первоначально был юридическим термином. Литтре толкует слово fin или во множественном числе fins как
- •§ 210. Постоянное пребывание посольства в той или иной стране является, строго говоря; актом вежливости, а не вопросом права в прямом смысле слова.
- •§ 218. Можно сказать, что для профессии дипломата необходимы некоторые, если не все, из следующих качеств:
- •§ 219. В большинстве стран к поступающим на дипломатическую службу предъявляется существенное требование о том, чтобы кандидат был подданным или гражданином данной страны.
- •§ 221. Отличительные черты и характеристика искусного дипломата были уже рассмотрены в гл. IX этой книги. К сказанному можно добавить несколько замечаний.
- •§ 223. Ш. Де Мартене сказал:
- •§ 241. Вот некоторые примеры из прошлого:
- •§ 256. Не говоря уже о том, что свою речь представитель должен выучить как можно лучше на память, он хорошо сделает, если будет иметь ее текст в кармане.
- •§ 257. После ответной речи монарха или президента дипломатический представитель согласно общепринятому обычаю не берет слова вторично.
- •§ 259. Речь испанского посла к президенту Французской Республики:
- •§ 260. Ответ президента Французской Республики:
- •§ 261. В большинстве столиц проводится заметное различие между приемом послов, с одной стороны, посланников и дипломатических представителей меньшего ранга — с другой.
- •§ 267. Чрезвычайный посланник и полномочный министр или министр-резидент отправляется во дворец в своем экипаже и является на аудиенцию один.
- •§ 274. Церемониал вручения верительных грамот иностранными представителями, аккредитованными при Правительстве Союза Советских Социалистических Республик.
- •§ 275. Церемониал Ватикана для послов, посланников и поверенных в делах.
- •Глава XV
- •§ 276. Дипломатические представители разделяются на следующие классы:
- •§ 277. Эта классификация основана на следующих постановлениях, принятых на Венском конгрессе в 1815 году и дополненных на Ахенском конгрессе в 1818 году.
- •§ 278. На Ахенском конгрессе уполномоченными пяти великих держав на заседании 21 ноября 1818 г. Было принято следующее дополнение:
- •§ 288. Приводимая ниже цитата может считаться авторитетным истолкованием этих понятий,
- •Глава XVI
- •§ 314. Если такого специального закона не существует, то применяется обычный порядок уголовного судопроизводства1.
- •§ 315. Изложенное выше, однако, предполагает наличие закона, предусматривающего надлежащие карательные меры, и добросовестное ведение судебного процесса.
- •§ 330. Этому соответствует § 4063 пересмотренного Свода законов Соединенных Штатов.
- •§ 332. Ниже приводятся некоторые заслуживающие внимания случаи из практики английских, французских и бельгийских судов.
- •§ 334. Приводим решения французских судов по вопросу об ответственности сотрудников или бывших сотрудников дипломатических миссий.
- •§ 342. Если речь идет об уголовном преступлении дипломатического представителя, то государство, в котором оно было совершено, должно потребовать выдачи преступника.
- •§ 351. Вопрос о независимости дипломатического представителя подробно разбирался многими авторами, особенно в прошлом.
- •§ 357. Но в прошлом дипломатические представители претендовали на более широкую юрисдикцию в отношении своих сотрудников. {198}
- •§ 358. Оппенгейм говорит:
- •§ 366. Следует, однако, упомянуть об одном деле, которое слушалось в германских судах.
- •§ 369. Временное торговое соглашение между Великобританией и Советским Союзом, подписанное в Лондоне 16 апреля 1930 г.2, содержало следующие постановления:
- •Глава XVII
- •§ 374. Оппенгейм идет еще дальше:
- •§ 378. Иммунитет жилища дипломатического представителя распространяется и на жилища его официальных сотрудников5.
- •§ 380. Если в помещении посольства или миссии совершено преступление посторонним лицом, то преступник должен быть передан местным властям.
- •§ 381. Насильственное задержание частного лица в иностранном посольстве или миссии должно вызвать вмешательство соответствующего правительства.
- •§ 383. Неприкосновенность жилища распространяется также на все предметы, необходимые для выполнения дипломатическим представителем своих обязанностей.
- •§ 384. Примером противоположного толкования может служить не раз упоминавшееся в литературе дело г-на Уитона, посланника Соединенных Штатов в Берлине в 1839 году.
- •§ 397. Примером может служить следующий случай, касавшийся Франции в понтификат папы Александра VII.
- •§ 399. Однако подписанный 7 сентября 1901 г. После боксерского восстания в Китае протокол между иностранными державами и Китаем о возобновлении дружественных отношений предусматривал2:
- •Глава XVIII
- •§ 406. Холл говорит1:
- •§ 407. По мнению Оппенгейма2:
- •§ 408. Ривье отмечает3: {220}
- •§ 410. Легко себе представить, какие злоупотребления привилегией беспошлинного провоза предметов, предназначенных для дипломатических представителей, допускались в прежнее время. Кальер говорит:
- •§ 411. Бисмарк как-то рассказал про Морни следующее:
- •§ 412. Льготы, предоставляемые дипломатическим представителям в Соединенном Королевстве:
- •§ 414. Перечислим льготы, которые, насколько это в точности выяснено, предоставляются дипломатическим представителям в некоторых других странах.
- •Глава XIX
- •§ 416. Шмельцинг устанавливает, что:
- •§ 418. Галлек замечает:
- •§ 421. Барон Хейкинг пишет:
- •§ 424. Что касается других сторон рассматриваемого предмета, то Холсбери в «Законах Англии» констатирует: {234}
- •§ 426. Ниже приводятся некоторые представляющие интерес случаи начиная с XVI по XX век.
- •§ 427. Договор между Италией и Святым престолом, заключенный 11 февраля 1929 г., предусматривает следующее:
- •§ 428. А. Когда государство, аккредитовавшее дипломатического представителя у находится в состоянии войны с третьим государством.
- •§ 430. Б. Когда государство, в котором дипломатический представитель аккредитован у находится в состоянии войны с третьим государством.
- •§ 431. Если государство, в котором представитель аккредитован, оккупировано вооруженными силами третьего государства, то может возникнуть ряд вопросов.
- •§ 451. В инструкциях, данных маркизу д'Отфору в 1750 году, после того как король Франции назначил его своим представителем в Вене, говорится:
- •§ 457. Титул «ваше превосходительство» дается послам как при устном, так и при письменном к ним обращении в силу их дипломатического ранга.
- •§ 459. Кальер говорит:
- •§ 465. Форма представителей ее величества во время официальных визитов флота.
- •§ 484. Ниже приводятся примеры удовлетворенных требований об отозвании дипломатического представителя.
- •§ 614. Подобным образом к тексту договора между Соединенными Штатами и Венесуэлой от 19 января 1922 г. Этими странами была введена дополнительная статья следующего содержания:
- •§ 619. Заключительный акт II Гаагской мирной конференции 1907 года был составлен совершенно по той же форме.
- •Глава XXV
- •§ 626. Временное торговое соглашение между Великобританией и Союзом Советских Социалистических Республик, Лондон, 16 апреля 1930 г.
- •§ 628. Статья 52 Гаагской конвенции о мирном разрешении международных столкновений от 18 октября 1907 г. Гласит:
- •§ 638. В Соединенном Королевстве принята следующая форма протокола обмена ратификационными грамотами договоров, заключаемых между правительствами:
- •§ 642. Конституция Французской Республики 28 сентября 1946 г. Содержит следующие постановления по вопросу о договорах:
- •Глава XXVII
- •§ 656. В качестве примера присоединения к Уставу Организации Объединенных Наций можно привести акт о присоединении Швеции, представленный ею 19 ноября 1946 г.4 и оформленный следующим образом:
- •§ 666. За последние годы широко применяются следующие формы вступления государств в многосторонние конвенции:
- •§ 667. Иногда вышеприведенные формулы несколько изменяются, как, например, в уставе Всемирной организации здравоохранения, ст. 79 которого содержит следующее положение4:
- •§ 668. Цели, которые преследуются внесением оговорок, ясно охарактеризованы в следующем отрывке из труда Мак Нэйра «The Law of Treaties»2:
- •§ 669. По вопросу о том, необходимо ли согласие всех других сторон в договоре для внесения данной оговорки, выдвигаются следующие мнения:
- •§ 672. По вопросу о прекращении действия договора сэр Арнольд Мак Нейр пишет:
- •§ 681. При предупреждении о прекращении действия договора не обязательно изложение причин, делающих этот шаг желательным или необходимым.
- •§ 685. По мнению Оппенгейма,
- •§ 686. Статья 102 Устава Организации Объединенных Наций устанавливает:
- •§ 692. Все перечисленные выше страны, являются они или не {367} являются членами Содружества, могут считаться «странами Содружества».
- •§ 693. Статус. Имперская конференция 1926 года определила следующим образом статус «группы самоуправляющихся государств (communities), состоящей из Соединенного Королевства и доминионов»:
- •Глава XXIX
- •§ 740. Членство. Первоначальными членами Организации Объединенных Наций были следующие государства:
- •§ 741. 14 Декабря 1955 г. В Организацию были принятые следующие государства:
- •§ 744. Совет Безопасности несет главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности.
- •§ 747. Согласно статье 55 Устава, Организация Объединенных Наций имеет целью содействовать:
- •§ 749. Международный Суд является главным судебным органом Организации Объединенных Наций. Он действует в соответствии со своим Статутом, который составляет неотъемлемую часть Устава (см. Гл. XXXII).
- •§ 750. Секретариат состоит из Генерального секретаря и такого персонала, который может потребоваться Организации для ее работы.
- •§ 761. Структура Организации
- •§ 764. Национальные комитеты
- •§ 767. Структура Организации
- •§ 770. Национальные комиссии
- •International civil aviation organisation (icao)
- •§ 773. Структура Организации
- •§ 776. В функции Международного валютного фонда входит:
- •§ 777. Структура Организации
- •§ 779. Функцией Банка является инвестирование или содействие инвестированию капиталов в целях восстановления и развития производительных сил на территориях стран-членов, в частности:
- •§ 798. Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций одобрила в декабре 1946 года устав Международной организации по делам беженцев.
- •§ 800. В 1878 году в Утрехте была образована Международная метеорологическая организация, имевшая целью координирование и улучшение деятельности различных органов в области метеорологии.
- •§ 810. По вопросу о «добрых услугах» и «посредничестве» Оппенгейм пишет:
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •§ 827. Статья 96 Устава гласит следующее:
- •§ 837. Третий способ, посредством которого дело может быть передано в Международный Суд на основании ст. 36, п. 2 Статута, заключается в следующем:
- •§ 843. Статья 41 Статута хотя и помещена в главе о судопроизводстве, но касается вопроса, более существенного, чем вопрос процедуры. Она гласит следующее:
§ 656. В качестве примера присоединения к Уставу Организации Объединенных Наций можно привести акт о присоединении Швеции, представленный ею 19 ноября 1946 г.4 и оформленный следующим образом:
Правительство Королевства Швеции, получив от Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций сообщение о том, что Генеральная Ассамблея Организации согласна с заявлением Швеции о принятии ее в члены Организации, настоящим представляет Генеральному Секретарю настоящий акт о присоединении, согласно статье 116 Временных Правил процедуры Генеральной Ассамблеи.
Правительство Королевства Швеции настоящим подтверждает, что оно принимает на себя обязательства, содержащиеся в Уставе Организации Объединенных Наций.
(подпись) Остин Унден.
|
{344} |
§ 657. Статья 3 Всемирной почтовой конвенции от 11 июля 1952 г.1 устанавливает, что «каждая суверенная страна может просить о принятии ее в качестве члена Всемирного почтового союза» и что «заинтересованная страна считается принятой в качестве члена в том случае, если ее просьба поддерживается не менее чем двумя третями стран — членов Союза»; Женевская конвенция об обращении с военнопленными от 12 августа 1949 г.2 в ст. 139 устанавливает, что «настоящая Конвенция со дня вступления ее в силу будет открыта для присоединения к ней всякой державы, от имени которой эта конвенция не была подписана». Однако до осуществления такого присоединения требуется единодушное согласие всех участников конвенции, если не предусмотрено иное.
§ 658. Согласно постановлениям некоторых договоров, стороны могут передавать какому-либо органу право признавать допустимость присоединения тех или иных государств. Так, ст. 27 Конвенции о дорожных перевозках от 19 сентября 1949 г.3 предусматривает, что конвенция должна быть открыта для присоединения определенных не подписавших ее государств, а также «любого другого государства, присоединение которого будет признано допустимым резолюцией Экономического и Социального Совета».
§ 659. Любое государство, осуществляющее предоставленное ему договором право присоединения, становится участником договора на равных условиях, то есть пользуется теми же правами и имеет те же обязанности, что и прочие стороны в договоре, как первоначально его подписавшие, так и присоединившиеся к нему впоследствии. Однако присоединение может быть допущено на условиях, которые ставит присоединяющееся государство в положение, отличное от других участников договора. Так, ст. 33 Генерального соглашения о тарифах и торговле от 30 октября 1947 г.4 предусматривает, что присоединение может быть осуществлено «правительством, не участвующим в этом Соглашении.., на условиях по соглашению между этим правительством и сторонами в договоре». В таких случаях в зависимости от условий первоначального договора может требоваться согласие всех или только части участников договора. Если не установлено иное, требуется единогласное решение.
§ 660. Обычно право присоединения к договору предоставляется только тем государствам, которые не подписали данный договор, причем презюмируется, что подписавшие его государства уже связаны им или же — если необходима ратификация договора — приступят к ратификации в обычном порядке. Согласно ст. 17 Международной конвенции электросвязи от 2 октября 1947 г.5, «правительство какой-либо страны, которое не подписало настоящую Конвенцию, может в любое время присоединиться к ней...» {345} Некоторыми договорами допускается присоединение подписавших стран. Так, например, согласно ст. 18 Генерального договора о мире и дружбе от 7 февраля 1923 г. [A. J.I.L. 17 (1923), Supplement, р. 117], заключенного между центральными американскими республиками, предусматривалось, что «любая республика Центральной Америки, не ратифицировавшая настоящий договор, вправе присоединиться к нему, пока он действует». Такого рода оговорки являются в сущности излишними и неуместными за исключением случаев, когда установлен какой-либо срок для депонирования ратификации, и вместе с тем признается желательным предоставить возможность государству, подписавшему договор, но своевременно его не ратифицировавшему, присоединиться к нему позже. Такова, по-видимому, цель, хотя и выраженная несколько неясно, ст. XI Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказания за него, одобренной Генеральной Ассамблеей 9 декабря 1948 г.1 и гласящей следующее:
Настоящая Конвенция будет открыта для подписания ее до 31 декабря 1949 г. от имени любого члена Организации Объединенных Наций и любого не состоящего членом Организации государства, получившего приглашение Генеральной Ассамблеи подписать Конвенцию.
Настоящая Конвенция подлежит ратификации, и акты о ратификации депонируются у Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций.
Начиная с 1 января 1950 г. к настоящей Конвенции могут присоединиться любой член Организации Объединенных Наций и любое не состоящее членом этой Организации государство, получившее вышеозначенное приглашение.
Акты о присоединении депонируются у Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций.
§ 661. Присоединение к договору может последовать в любое время, после того как принят его текст, если только соответствующей статьей договора не установлено иное. Раньше считалось, что присоединение возможно только по вступлении договора в силу, в настоящее же время признано, что такого правила не существует. В самом деле, для многосторонних конвенций присоединение является единственным способом, посредством которого такая конвенция может вступить в силу. Статья 44 (1) пересмотренного Общего акта о мирном разрешении международных споров2 определяет:
«Настоящий общий акт вступит в силу в девяностый день по получении Генеральным Секретарем ООН присоединения по меньшей мере двух договаривающихся сторон».
§ 662. Аналогичное правило установлено заключительной статьей Конвенции о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций3.
Раздел 31. Настоящая Конвенция представляется каждому члену Объединенных Наций для присоединения.
Раздел 32. Присоединение производится посредством сдачи на хранение Генеральному Секретарю Объединенных Наций акта о присоединении, причем Конвенция вступает в силу в отношении каждого отдельного Члена Организации {346} в день сдачи на хранение каждого отдельного акта о присоединении.
Раздел 33. Генеральный Секретарь извещает всех членов Организации Объединенных Наций о получении каждого акта о присоединении.
Раздел 34. Предполагается, что когда акт о присоединении будет передан от имени какого-либо члена Организации, последний будет в состоянии согласно его собственным законам выполнить условия настоящей Конвенции.
Раздел 35. Настоящая конвенция остается в силе в отношении Объединенных Наций и каждого Члена Организации, передавшего акт о присоединении, до тех пор, пока этот член Организации будет оставаться Членом Объединенных Наций, или до тех пор, пока Генеральной Ассамблеей не будет утверждена пересмотренная общая конвенция, и данный Член Организации не присоединится к такой пересмотренной конвенции.
Раздел 36. Генеральный Секретарь может заключить с любым Членом или любыми. Членами Организации дополнительные соглашения, регулирующие положения настоящей Конвенции, поскольку это касается данного Члена или данных Членов Организации. Эти дополнительные соглашения, в каждом случае, подлежат утверждению Генеральной Ассамблеей.
§663. Соединенное Королевство было первой страной, присоединившейся к указанной Конвенции; его акт о присоединении был передан на хранение 17 сентября 1946 г. и гласил следующее:
Ввиду того, что Генеральная Конвенция о привилегиях и иммунитетах Организации Объединенных Наций принята Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций тринадцатого февраля тысяча девятьсот сорок шестого года и открыта для присоединения всех членов Организации Объединенных Наций;
И ввиду того, что разделом 32 Заключительной статьи указанной Генеральной Конвенции предусмотрено, что присоединение производится посредством сдачи на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций акта о присоединении, причем Конвенция вступает в силу в отношении каждого отдельного члена Организации в день сдачи на хранение каждого отдельного акта о присоединении;
В настоящее время нижеподписавшийся Главный Государственный Секретарь Его Величества по иностранным делам настоящим нотифицирует о присоединении правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии к указанной Генеральной Конвенции.
Дано в Министерстве иностранных дел в Лондоне, четырнадцатого августа тысяча девятьсот сорок шестого года.
(печать) |
(подпись) Эрнест Бевин |
§ 664. Сэр Арнольд Мак Нэйр, комментируя принятый некоторыми государствами порядок присоединения к многосторонним договорам «под условием ратификации», сослался на следующую резолюцию (с которой этот представитель Соединенного Королевства был согласен), принятую Ассамблеей Лиги наций в 1927 году:
Порядок присоединения к многосторонним соглашениям под условием ратификации вполне приемлем, и Лига не должна ни препятствовать ему, ни поощрять его. Однако, решаясь на присоединение, государство должно знать, что если оно специально не предусмотрело обязанность ратификации этого присоединения, то должно считаться окончательно связанным принятым обязательством. Если государство желает избежать таких последствий, оно должно особо заявить при присоединении, что это последнее делается под условием ратификации1.
|
{347} |
ПРИНЯТИЕ И ОДОБРЕНИЕ
§ 665. В настоящее время более распространенным способом вступления в международное соглашение, чем присоединение, является «принятие» или «одобрение». Статья XV устава Международной организации по вопросам просвещения, науки и культуры (ЮНЕСКО) устанавливает1:
Вступление в силу
1. Настоящий Устав подлежит акцепту государствами — членами Организации. Акты акцепта передаются на хранение правительству Соединенного Королевства.
2. Настоящий Устав передается на хранение в архив правительства Соединенного Королевства, где он остается открытым для подписания. Подписание может иметь место до или после передачи на хранение актов акцепта. Акцепт действителен лишь в том случае, если ему предшествовало или за ним последовало подписание.
3. Настоящий Устав входит в силу после акцепта его двадцатью подписавшими его членами. Последующие акцепты немедленно вступают в силу.
4. Правительство Соединенного Королевства нотифицирует всех членов Организации Объединенных Наций о получении всех актов акцепта и о дате вступления в силу настоящего Устава согласно предыдущему пункту.