- •1. Публічна адміністрація як центральна категорія адміністративного права
- •2.3. Визначення адміністративної процедури
- •3. Види адміністративної процедури 3.1. Критерії класифікації
- •4. Принципи адміністративної процедури
- •5. Учасники адміністративної процедури 5.1. Адміністративний орган
- •6.5. Обов'язки адміністративного органу
- •7.2. Форма та зміст
- •7.3. Чинність
- •7.4. Скасування та нікчемність
- •9. Витрати в адміністративній процедурі 9.1. Тягар витрат та порядок оплати
- •Глава 2. Відносини між адміністративним органом і особою
- •Глава 3. Загальні вимоги до провадження за заявою
- •Глава 4. Формальна процедура
- •Глава 5. Загальні вимоги до провадження за ініціативою адміністративного органу
- •Глава 6. Здійснення контрольних повноважень адміністративних органів
- •1. Значення теорії послуг
- •3. Проблеми «переліків платних послуг» 3.1. Правові основи
- •3.2. Деякі типові недоліки «переліків платних послуг»
- •4. Класифікація адміністративних послуг
- •5. Плата за адміністративні послуги
- •7. Краща організація надання адміністративних послуг
- •2. Теоретичні засади
- •3. Недоліки існуючої практики надання адміністративних послуг з позиції громадян
- •4. Плата за адміністративні послуги
- •5. Покращення якості надання адміністративних послуг
- •6. Визначення стандартів якості адміністративних послуг
- •7. Правове регулювання
- •§ 1. Сфера застосування. (1) Цей закон поширюється на публічно-правову адміністративну діяльність органів влади:
- •§ 2. Винятки зі сфери застосування. (1) Цей закон не поширюється на діяльність церков, релігійних об'єднань і світоглядних товариств, а також їхніх спілок та установ.
- •§ 3. Територіальна компетенція. (1) Територіальна компетенція належить:
- •§ 4. Обов'язок взаємодопомоги адміністративних органів. (1) На прохання інших органів влади кожний орган влади надає їм додаткову допомогу (взаємодопомога адміністративних органів).
- •§ 5. Передумови і межі взаємодопомоги адміністративних органів. (1) Орган може звернутися з проханням про взаємодопомогу у випадках, коли:
- •§ 13. Учасники. (1) Учасниками є:
- •§ 16. Офіційне призначення представника. (1) Якщо представник відсутній, то суд у справах опіки може на прохання органу влади призначити прийнятного представника
- •§ 20. Виключені особи. (1) в рамках адміністративної процедури на стороні органу влади не може виступати той, 1. Хто сам є учасником;
- •§ 21. Сумніви щодо неупередженості. (1) Якщо існує причина, яка дає змогу обгрунтувати недовіру щодо неупередженого виконання службових
- •§ 23. Офіційна мова. (1) Офіційною мовою є німецька.
- •§ 26. Засоби доказування. (1) Орган використовує засоби доказування, які він згідно зі службовим обов'язком вважає необхідними для дослідження обставин справи. Зокрема він може:
- •§ 31. Строки і засідання. (1) На обчислення строків та призначення засідань відповідно поширюються § 187—193 Цивільного кодексу, якщо в абзацах 2—5 не встановлено іншого.
- •§ 37. Визначеність і форма адміністративного акта. (1) За змістом адміністративний акт має бути достатньо визначеним.
- •§ 45. Виправлення процедурних та формальних помилок. (1) Порушення норм щодо процедури та форми, які не призводять, згідно з § 44, до нікчемності адміністративного акта, не беруться до уваги, якщо:
- •§ 51. Відновлення процедури. (1) За заявою зачепленої особи орган влади повинен прийняти рішення стосовно відкликання або внесення змін до адміністративного акта, який не підлягає оскарженню, якщо:
- •§ 53. Переривання перебігу строків давності адміністративним актом. (1)
- •§ 62 Додаткове застосування положень. Якщо в § 54—61 не визначається інше, то застосовуються всі інші положення цього Закону. Додатково відповідно застосовуються положення Цивільного кодексу.
- •§ 63. Застосування положень про формальну адміністративну процедуру.
- •§ 64. Форма заяви. Якщо формальна адміністративна процедура передбачає подання заяви, то вона повинна подаватися у письмовій формі або заноситись до протоколу в самому органі.
- •§ 66. Обов'язкове заслуховування учасників. (1) у формальній адміністративній процедурі можливість для виступу повинна надаватись учасникам до прийняття рішення.
- •§ 69. Рішення. (1) Орган виносить рішення після оцінювання всього результату проведення процедури.
- •§ 71А. Застосування. Якщо адміністративна процедура має на меті надання дозволу (дозвільна процедура), що слугує втіленню планів у рамках економічної діяльності заявника, застосовуються § 71ь—71е.
- •§ 71 Є. Конференція з заявником. На вимогу заявника орган влади повинен організувати нараду з усіма органами, які беруть участь у процедурі, та заявником.
- •§ 76. Зміни плану до завершення проекту. (1) Якщо до завершення проекту в затверджений план вносяться зміни, то необхідне проведення нової процедури затвердження плану.
- •1991 Року189
- •1. Розділ: Органи
- •§ 1. Предметна і територіальна компетенція органів визначається приписами щодо сфери їхньої діяльності та адміністративними приписами.
- •§ 3. Якщо зазначені в § 1 приписи не окреслюють територіальну компетенцію, то вона визначається:
- •§ 5. (1) Спори про компетенцію між органами вирішує спільний вищий орган, який може мати предметну компетенцію.
- •§ 7. (1) Адміністративні органи повинні утримуватися від виконання своїх обов'язків та призначати заступника:
- •2. Розділ: Учасники та їх представники
- •§ 9. У разі виникнення питання про особисту право— та дієздатність учасників орган, якщо адміністративними приписами не передбачено іншого, робить висновок згідно з приписами цивільного права.
- •§ 12. Приписи цього федерального закону щодо учасників поширюються на їхніх законних представників і уповноважених.
- •§ 19. (1) Орган має право викликати осіб, місце проживання (місцезнаходження) яких належить до сфери його діяльності й присутність яких
- •4. Розділ: Вручення
- •5. Розділ: Строки
- •6. Розділ: Покарання за порушення порядку та
- •II. Частина: Попереднє розслідування 1. Розділ: Мета і хід попереднього розслідування
- •§ 44. (1) Про кожне усне слухання складається протокол слухання відповідно до § 14 і 15.
- •§ 44А. (1) Якщо в адміністративній справі або в об'єднаних адміністративних справах братимуть участь більше ніж 100 осіб, то орган може повідомити про заяву або заяви через едикт.
- •§ 49. (1) Свідок може відмовитися від надання пояснень:
- •§ 51D. § 51а—51с стосуються також учасників.
- •§ 52. (1) Якщо необхідне вивчення доказу експертом, то повинні залучатися службові експерти (офіційні експерти), придані органу або наявні в його розпорядженні.
- •§ 53. (1) До офіційних експертів застосовується § 7. Інші експерти підлягають відводу, коли наявна одна з причин пунктів 1—3, 5 абзацу 1 § 7; крім
- •III. Частина: Рішення190
- •§ 58. (1) Кожне рішення має чітко означуватись як таке і містити текст рішення та роз'яснення способів оскарження.
- •§ 60. В обгрунтуванні мають чітко і оглядово викладатися результати попереднього розслідування, визначальні для оцінки доказів міркування, і оцінка правового питання, що на них спирається.
- •§ 61А. У рішеннях, які приймаються в останній інстанції, має бути зазначено:
- •§ 62. (1) Якщо в адміністративних приписах не визначається інше, то рішення можуть видаватися як у письмовій, так і в усній формі.
- •IV. Частина: Правовий захист 1. Розділ: Апеляція
- •§ 64. (1) Вчасно подані апеляції мають дію відстрочення.
- •§ 66. (1) Необхідні доповнення попереднього розслідування апеляційний орган має доручити підпорядкованому органу першої інстанції або провести їх сам.
- •§ 67. Частина III застосовується також до рішень апеляційного органу, але рішення обґрунтовується і тоді, коли заява на апеляцію задовольняється.
- •2. Розділ: Особливі положення для процедури в незалежних адміністративних сенатах
- •§ 67D. (1) Незалежний адміністративний сенат повинен провести за заявою або, якщо він вважає це за доцільне, в рамках виконання службових обов'язків відкрите усне слухання.
- •3. Розділ: Інші зміни рішень Зміна і скасування в порядку виконання службових обов'язків
- •§ 69. (1) Заява сторони про відновлення закінченої прийняттям рішення процедури має бути задоволена, коли оскарження рішення не допускається або вже недопустиме і:
- •§ 72. (1) Через дозвіл на відновлення процедура повертається до стану, в якому вона перебувала до моменту порушення.
- •4. Розділ: Обов'язок прийняття рішення
- •V. Частина: Витрати Витрати учасників
- •§ 74. (1) Кожен учасник має сам нести свої витрати, що виникатимуть під час адміністративної процедури.
- •§ 75. (1) Якщо з § 76—78 не випливає іншого, витрати на діяльність органів в адміністративній процедурі повинні нестися в порядку виконання службових обов'язків.
- •§ 76. (1) Якщо в ході офіційної дії в органу виникають готівкові витрати, то їх має нести, якщо за адміністративними приписами вони не покри-
- •§ 76А. Належні свідкам виплати покриває той носій права, від імені якого у справі діяв незалежний адміністративний сенат. Це стосується також і належних учасникам виплат.
- •§ 77. (1) Для офіційних дій поза межами органу можуть стягуватися комісійні збори. Стосовно обов'язку цих виплат відповідним чином має застосовуватися § 76.
- •§ 78А. Визначення виплат для експертів, а також надання правових роз'яснень і виготовлення копій актів звільняються від федеральних адміністративних зборів.
- •§ 79. Виплати, передбачені в § 76—78, мають стягуватися таким чином, щоб через це не виникало небезпеки для необхідного утримання учасника і осіб, про яких він має піклуватися за законом.
- •§ 79А. (1) Сторона, що виграє у процедурі за § 67с, має право на компенсацію своїх витрат стороною, що програла.
- •VI. Частина: Прикінцеві положення Посилання
- •§ 80. Якщо в цьому федеральному законі є посилання на інші федеральні закони, вони застосовуються у відповідній чинній редакції.
- •Глава 1.1. Визначення і сфера застосування Стаття 1:1
- •Глава 1.2. Виконання обов'язкових рішень органів Європейських Співтовариств Стаття 1:7
- •Глава 4.1. Адміністративні рішення Підрозділ 4.1.1. Заява Стаття 4:1
- •Глава 4:2. Субсидії196 Глава 4:3. Інструкції
- •Глава 10.1 Мандат і делегування
- •Глава 10.2 Нагляд за адміністративними органами
- •§ 2. Приписи Кодексу адміністративного провадження не застосовуються також до провадження у справах:
- •§ 4. До провадження у справах, зазначених в § 1, 2 і пункті 2 § з, застосовуються, проте, приписи частини VIII.
- •§ 5. Рада Міністрів прийняттям розпорядження може поширити дію приписів Кодексу адміністративного провадження повністю або частково на провадження у справах, зазначених у § 2.
- •§ 2. Коли в приписах Кодексу адміністративного провадження йдеться про:
- •§ 3. Орган публічної адміністрації зобов'язаний зазначати в матеріалах справи про причини відходу від принципу, зазначеного в § 1.
- •§ 2. Спори про компетенцію між органами територіального самоврядування і місцевими органами урядової адміністрації розглядає адміністративний суд203.
- •§ 3. З пропозицією про розгляд спору адміністративним судом може звертатися:
- •§ 3. Якщо внаслідок усунення від провадження працівників органу публічної адміністрації цей орган став нездатним до вирішення справи, застосовується, відповідно, § 2.
- •§ 2. Якщо внаслідок виключення членів колегіального органу цей орган став нездатний до прийняття рішення через відсутність потрібного кворуму, відповідним чином застосовуються приписи § 2 ст. 26.
- •§ 2. У випадках, про які йдеться в § 1, вважається, що документ був вручений у день відмови його прийняття адресатом.
- •§ 2. Орган зобов'язаний докласти зусиль, щоб задоволення виклику не було обтяжливим.
- •§ 2. Обов'язок особистої явки стосується також викликаного, який мешкає чи перебуває в сусідній гміні або місті.
- •§ 2. Окреме подання, складене згідно з повідомленням, про яке йдеться у § 1, протягом чотирнадцяти днів від дати вручення повідомлення, вважається складеним у день внесення першого подання.
- •§ 2. Зокрема складається протокол про:
- •§ 2. У протоколах опитування особи, яка давала показання іноземною мовою, треба подати у перекладі польською мовою зміст цього показання,
- •§ 3. Накладення штрафу не виключає можливості застосування до свідка, що заперечує, засобів примусу, передбачених спеціальними приписами.
- •§ 2. Орган повинен провадити розгляд, коли виникає потреба узгодження інтересів сторін, а також коли це потрібно для з'ясування справи за участі свідків або експертів чи шляхом огляду.
- •§ 2. Коли відступають причини, що є підставою для зупинення провадження, орган публічної адміністрації відновлює провадження за приналежністю або за вимогою сторони.
- •§ 2. Якщо протягом трьох років від дати зупинення провадження жодна зі сторін не звернеться для відновлення провадження, вимога відновлення провадження вважається вичерпаною.
- •§ 2. Режим невідкладного виконання може бути наданий рішенню також після його видання. У цьому випадку орган видає постанову, на яку сторона може подати скаргу.
- •§ 2. У випадках, зазначених у § 1, для сторони перебіг строку для внесення апеляції, позову або скарги починається від дня вручення їй відповіді.
- •§ 2. Орган, який видав рішення, роз'яснює шляхом постанови на вимогу органу виконання або сторони сумніви щодо змісту рішення.
- •§ 3. На постанову щодо виправлення або роз'яснення може подаватися скарга.
- •§ 2. Постанова повинна містити фактичне і правове обґрунтування, якщо на неї може подаватися оскарження або скарга в адміністративний суд, а також коли вона була видана внаслідок оскарження постанови.
- •§ 2. У випадках, зазначених в § 2 ст. 14, постанови можуть оголошуватися сторонам усно.
- •§ 3. Постанова, яка може бути оскаржена в адміністративному суді, вручається стороні разом з роз'ясненням про можливість внесення скарги, а також фактичним і правовим обгрунтуванням.
- •§ 2. Оскарження вноситься в семиденний строк від дня вручення стороні постанови, а коли постанова була оголошена усно — від дня її оголошення стороні.
- •§ 2. На постанову в справі затримання виконання рішення може бути подано скаргу, крім випадку видання постанови міністром або самоврядною апеляційною колегією.
- •§ 2. У випадках, зазначених у § 1, компетентний орган видає рішення щодо скасування або зміни попереднього рішення.
- •§ 3. У справах, які належать до завдань одиниць територіального самоврядування, компетентними щодо зміни або скасування рішень, зазначених в § 1 та ст. 155, є органи цих одиниць.
- •§ 2. Особи, зазначені в § 1, мають право давати пояснення і вносити пропозиції.
- •§ 3. Відсутність будь-якої з осіб, зазначених у § 1, не перешкоджає судовому розгляду.
- •§ 3. Довідка повинна бути видана без зайвого зволікання і не пізніше, ніж у семиденний строк.
- •§ 2. Орган публічної адміністрації, перш ніж видати довідку, може провести розслідування у необхідному обсязі.
- •§ 3. Про передачу скарги одночасно повідомляють також скаржника.
- •§ 2. У випадках, зазначених у § 1, вимога буде задоволена, якщо виникають обставини, передбачені кодексом для поновлення провадження, визнання рішення недійсним або його скасування чи зміни.
- •§ 2. Пропозиції, які стосуються завдань громадських організацій, подаються до органів цих організацій.
- •§ 2. Про спосіб вирішення пропозиції одночасно повідомляється і особа, що внесла пропозиції.
- •§ 2. Особа, що внесла пропозицію, має право подати скаргу у випадку невирішення пропозиції протягом строку, визначеного у ст. 244 або вказаного у повідомленні (ст. 245).
- •§ 2. В обґрунтованих випадках орган публічної адміністрації може вимагати від сторони внесення авансу у визначених межах для покриття витрат на провадження.
- •§ 2. Орган публічної адміністрації може включити до витрат на провадження також інші витрати, безпосередньо пов'язані з вирішенням справи.
- •§ 2. Постанова щодо витрат на провадження може бути оскаржена особою, яка зобов'язана їх понести.
- •Глава 2. Здійснення адміністративного провадження
- •Глава 3. Відкрита процедура
- •Глава 5. Провадження за запереченням Розділ 1. Загальні положення
- •Глава 6. Постанова
- •Глава 7. Публічно-правовий договір
- •Глава 8. Заходи
- •§ 500. Адміністративна практика. Загальні положення
- •§ 501. Рекламна діяльність; обмеження
- •§ 502. Адміністративна практика; службовці запасу та Національної гвардії
- •§ 503. Гонорар та грошова винагорода свідкам
- •§ 504. Гонорари та витрати сторін
- •§ 551. Визначення
- •§ 552 Публічна інформація; правила, висновки, накази, документи та провадження у справі
- •§ 552А. Документи, складені на фізичних осіб
- •§ 552Ь. Відкриті засідання
- •§ 553. Творення правил
- •§ 554. Вирішення справи237
- •§ 555. Додаткові питання
- •§ 556. Слухання; головуючі на засіданнях; повноваження та обов'язки; тягар доказування; докази; документи як основа прийняття рішень
- •§ 557. Попередні рішення; остаточний характер; перегляд справи агентством; представлення сторін; зміст рішень; документ
- •§ 558. Застосування санкцій; рішення щодо заявок на видачу ліцензій; відміна, відкликання або припинення дії ліцензій
- •§ 559. Вплив на інші закони; вплив на наступний законодавчий акт
- •§ 571. Визначення
- •§ 572. Загальні повноваження
- •§ 573. Нейтральні сторони
- •§ 574. Конфіденційність
- •§ 575. Допустимість арбітражу
- •§ 576. Виконання арбітражних угод
- •§ 578. Повноваження арбітра
- •§ 579. Арбітражне провадження
- •§ 580. Арбітражні рішення
- •§ 581. Судовий перегляд
- •§ 582. Збирання інформації (вилучено)
- •§ 583. Допоміжні послуги
- •§ 584. Схвалення фінансових асигнувань
- •§ 702. Право перегляду
- •§ 703. Форма та місце здійснення провадження у справі
- •§ 704. Заходи, які можуть бути переглянуті у судовому порядку
- •§ 705. Засоби судового захисту на період судового перегляду
- •§ 706. Межі перегляду
- •§ 1305. Судді адміністративного права
- •§ 3105. Призначення суддів адміністративного права
- •§ 3344. Особливості; судді адміністративного права
- •§ 3502. Наказ про збереження
- •§ 5335. Періодичні поступові підвищення
- •§ 5372. Судді адміністративного права
- •§ 7521. Заходи проти суддів адміністративного права
- •§ 7532. Звільнення або відсторонення від служби
§ 552 Публічна інформація; правила, висновки, накази, документи та провадження у справі
(а) Кожне агентство зобов'язане доводити до відома громадськості таку інформацію:
(1) Для інформування громадськості кожне агентство самостійно приймає рішення та періодично публікує у Федеральному реєстрі220:
(A) опис та адреси своїх центральних і місцевих органів, імена службовців (а у випадку особового складу221 — його членів) і порядок, згідно з яким громадяни можуть отримувати інформацію, подавати на розгляд документи чи запити, а також отримувати рішення;
(B) інформацію про загальний напрямок і порядок визначення та впровадження функцій агентства, що передбачає опис характеру і вимог всіх наявних формальних і неформальних процедур;
(C) правила процедури, опис наявних у роботі форм і вказівки на те, де ці форми можна отримати, а також інформацію про обсяг і зміст усіх письмових матеріалів, звітів чи перевірок;
(D) матеріальні норми загального застосування, прийняті згідно з установленим законом порядком, а також заяви про загальну політику та тлумачення загального застосування, визначені й прийняті агентством;
(E) відомості про кожну зміну, перегляд і скасування вищезгаданого. Окрім випадків, коли особа отримала дійсне та своєчасне повідомлення, від особи жодною мірою не можна вимагати дотримання вимог, які мали бути опубліковані у Федеральному реєстрі, але опубліковані не були. У такому випадку особа не несе відповідальності за недотримання цих вимог. Для цілей застосування цієї глави, вважається, що питання доступні тій категорії осіб, яких вони стосуються, і опубліковані у Федеральному реєстрі, якщо у цьому реєстрі на нього є посилання за згодою Директора Федерального Реєстру222.
(2) Згідно з опублікованими правилами, кожне агентство надає для здійснення публічного ознайомлення та копіювання:
(А) матеріали, що відображають остаточну думку, включаючи думку більшості та особливу думку, а також накази, прийняті за результатами вирішення справ;
219 Односторонній, на користь однієї сторони, з перевагою для однієї сторони.
220 Federal Register.
221 uniformed service.
222 Director of the Federal Register.
396
>>>397>>>
(B) заяви про критерії та тлумачення, прийняті агентством, але не опубліковані у Федеральному реєстрі; а також
(C) внутрішній кадровий розпорядок та інструкції для персоналу, які стосуються громадян;
(D) копії всіх документів, незалежно від форми чи вигляду, які були надані будь-якій особі згідно з параграфом (3) і які через наявні в них відомості, за рішенням агентства, можуть бути або стали предметом послідовних запитів на переважно ті самі документи;
(E) загальний покажчик всіх документів, про які йдеться в підпункті (D); якщо всі ці матеріали не були опубліковані одразу після прийняття та
їх примірники не надійшли у продаж. Щодо документів, створених з 1 листопада 1996 року включно або пізніше, протягом одного року з цієї дати кожне агентство зробить ці документи доступними за допомогою комп'ютерних телекомунікацій тощо або, якщо засоби комп'ютерних те-лекомунікацій не були встановлені агентством, інших електронних засобів. Щоб уникнути до певної міри необгрунтованого втручання в приватне життя, агентство може вилучити подробиці, що ідентифікують особу, при наданні для ознайомлення або публікації висновків, заяв, тлумачення чи інструкцій для персоналу або копій документів, про які йдеться в підпункті (D). Однак у кожному випадку таке вилучення має бути повністю обґрунтоване у письмовій формі, і ступінь такого вилучення має бути вказаний у тій частині документів, що публікуються чи поширюються, крім тих випадків, коли такі відомості можуть зашкодити інтересу, що захищається підрозділом (Ь), згідно з яким здійснюється вилучення. Якщо це технічно можливо, ступінь вилучення вказується в тому місці, де це вилучення було зроблено. Кожне агентство оновлює та надає громадськості для ознайомлення і копіювання поточні каталоги, за допомогою яких можна знайти інформацію щодо будь-якого питання, опублікованого, прийнятого чи оприлюдненого після 4 липня 1967 року відповідно до цього положення. Кожне агентство щоквартально або частіше публікує та поширює (через мережу реалізації або іншим способом) примірники кожного каталогу чи додатки до нього, якщо воно не визначить указом, опублікованим у Федеральному реєстрі, що така публікація є непотрібною або неможливою. У такому випадку агентство забезпечує такі примірники на вимогу за ціною, що не може перевищувати безпосередні витрати на їх копіювання. Кожне агентство повинне оприлюднити каталог, зазначений у підпункті (Е), через комп'ютерні мережі до 31 грудня 1999 року. Остаточний наказ, висновок, заява, тлумачення чи інструкції для персоналу стосовно громадськості можуть використовуватися чи наводитися агентством як прецедент проти сторони у справі, що не є агентством, лише якщо:
(і) ці документи було занесено до каталогу і надано для ознайомлення громадськості чи опубліковано відповідно до цього положення; або
(іі) сторона у справі була дійсно і своєчасно повідомлена про визначені у цих документах умови.
397
>>>398>>>
(3) (А) Крім документів, доступних згідно з параграфами (1) і (2) цього підрозділу, кожне агентство на вимогу будь-якої особи негайно надає доступ до документів (а) (і), якщо було коректно сформульовано запит та (іі) згідно з опублікованими правилами, що визначають час, місце, плату (якщо вона стягується) та процедури, яких треба дотримуватись.
(B) Надаючи особі доступ до будь-яких документів згідно із цим параграфом, агентство надає ці документи в будь-якій формі чи вигляді, що вимагає особа, якщо ці документи можуть бути відтворені у цій формі чи вигляді. Кожне агентство повинне зберігати свої документи в формі чи вигляді, які можуть бути відтворені з метою, визначеною в цьому розділі.
(C) Задовольняючи вимогу надати певні документи згідно із цим параграфом, агентство повинне докласти значних зусиль до пошуку цих документів в електронній формі чи вигляді, крім випадків, коли такі зусилля стануть перешкодою для роботи автоматизованої інформаційної системи агентства.
(D) В цілях, описаних у цьому параграфі, термін «пошук» означає перегляд, вручну або автоматично, документів агентства з метою виявлення зазначених у запиті документів.
(4) (А) (і) 3 метою виконання положень цього параграфа, агентство з урахуванням зауважень і коментарів громадськості повинно оприлюднити правила, що встановлюють єдині норми оплати обробки запитів відповідно до цього параграфа, а також порядку та інструкцій щодо скасування або зменшення плати за обробку запитів. Вартість обробки запитів повинна відповідати інструкціям, оприлюдненим з урахуванням зауважень і коментарів громадськості Директором Адміністративно-бюджетного управління223, та містити єдині норми оплати для всіх інших агентств:
(іі) Згідно із цими правилами:
(I) розмір плати не може перевищувати обгрунтованих стандартних норм витрат на пошук, копіювання та рецензування документів, якщо такі документи запитуються для комерційного використання;
(II) розмір плати не може перевищувати обґрунтованих стандартних норм витрат на копіювання документів, якщо такі документи розшукуються не для комерційного використання, а на вимогу навчального закладу чи неприбуткового наукового інституту, метою діяльності якого є дослідницька чи наукова діяльність, або представником засобів масової інформації, а також
(III) на будь-яку вимогу, іншу, ніж ті, що визначені пунктами (І) і (II), розмір плати не може перевищувати обгрунтованих стандартних норм витрат на пошук і копіювання документів.
(ііі) Документи повинні надаватися на безоплатній основі чи за пільговими цінами, нижчими за ті, що встановлені пунктом (іі), якщо розкриття певної інформації здійснюється в інтересах громадськості, що
223 Director of the Office of Management and Budget. 398
>>>399>>>
може значно покращити розуміння громадськістю дій органів влади, а не у комерційних інтересах особи, яка вимагає такі документи. (iv) Плата може покривати лише витрати на пошук, копіювання чи рецензування документів. Затрати на рецензування враховують прямі витрати, понесені під час попереднього дослідження документів з метою визначення, чи повинні ці документи розкриватися громадськості відповідно до цього параграфа і чи є необхідність вилучити будь-які частини цього документа, що не підлягають розголошенню. Витрати на рецензування не враховують витрат, понесених на розв'язання політично-правових питань, що можуть виникнути у процедурі обробки запиту відповідно до цього параграфа. Згідно із цим параграфом, агентство не може брати плату:
(I) якщо витрати на стягнення такої плати дорівнюють або перевищують розмір самої плати; або
(II) якщо воно обробляє будь-який запит, передбачений пунктами (іі) (II) чи (III) цього параграфа, за перші дві години пошукового часу чи за перші сто сторінок, з яких знімається копія.
(v) Агентство не може вимагати авансової плати за надані послуги, якщо тільки особа, яка робить запит, раніше не порушувала строків внесення оплати або якщо визначена агентством плата перевищує 250 доларів.
(vi) Плата, що стягується відповідно до цього підпараграфа, не повинна перевищувати плати, що збирається згідно із законами, які встановлюють розмір плати за надання різних видів документів. (vii) За будь-якою заявою особи, що звертається із проханням скасувати плату за обробку запиту згідно із цим параграфом, суд розглядає справу спочатку за умови, що перегляд справи судом буде обмежено межами запиту до агентства.
(В) Окружний суд Сполучених Штатів, до якого подана скарга, за місцем проживання особи, яка подала скаргу, або за місцезнаходженням її основної підприємницької діяльності, або за місцем збереження документів агентства, або в окрузі Колумбія має право заборонити агентству утримувати документи агентства або зобов'язати агентство надати документи, що необгрунтовано утримуються від особи, яка подала скаргу. У такому випадку суд розглядає справу de novo224 і може досліджувати зміст таких документів на закритому засіданні для визначення необхідності утримання таких документів чи будь-якої їх частини відповідно до винятків, визначених пунктом (Ь) цього параграфа, і в такому випадку тягар доведення правомірності своїх дій лежить на агентстві. Додатково до інших обставин, які суд вважає істотними, суд також може вважати вагомими письмові свідчення, дані під присягою, щодо рішення агентства про технічну можливість надати доступ згідно з положеннями параграфа (2) (С) та підрозділу (Ь), а також про можливість відтворення згідно з параграфом (3) (В).
224 Заново
399
>>>400>>>
(C) Незважаючи на інші положення закону, відповідач повинен направити відповідь або іншим чином відреагувати на скаргу, подану, згідно із цим параграфом, протягом тридцяти днів після отримання повідомлення про обвинувачення, що містить інформацію про зміст скарги, якщо суд не ухвалить за наявності належних підстав іншого рішення.
(D) вилучено.
(E) Суд може стягнути зі Сполучених Штатів розмір обгрунтованої винагороди, належної адвокату, та інші судові витрати, понесені у результаті розгляду будь-якої справи відповідно до цього параграфа, якщо справа була вирішена на користь позивача.
(F) Якщо суд винесе рішення про надання будь-яких документів агентства, що необгрунтовано утримуються від заявника, та стягнення обґрунтованої винагороди адвокату, який виступав у справі проти Сполучених Штатів, та інших судових витрат, а також додатково постановить, що умови утримання інформації дають підстави вважати, що персонал агентства діяв свавільно та необгрунтовано у випадку утримання інформації, Спеціальний радник225 негайно ініціює провадження для встановлення необхідності застосування дисциплінарного провадження проти посадової особи чи службовця, які несли безпосередню відповідальність за утримання інформації. Після проведення розслідування та розгляду поданих доказів Спеціальний радник подає свої висновки та рекомендації до відповідного агентства і направляє копії висновків та рекомендацій такій посадовій особі чи службовцю або їхньому представникові. Керівник агентства повинен вжити заходів, рекомендованих Спеціальним радником.
(G) У випадку невиконання рішення суду окружний суд може покарати за неповагу до суду відповідального службовця, а у випадку військової або прирівняної до неї служби — відповідальну посадову особу.
(5) Кожне агентство, що має більше, ніж одну посадову особу, зберігає та надає для громадського ознайомлення протоколи остаточних голосувань кожної посадової особи щодо всіх проваджень в агентстві.
(6) (А) Кожне агентство на вимогу надати документи, складені відповідно до підпунктів (1), (2) чи (3) цього параграфа, повинне:
(і) протягом 20 днів (за винятком суботи, неділі та офіційних свят) після надходження такої вимоги вирішити питання про задоволення вимоги та негайно повідомити заявникові про постановлене рішення та його підстави, а також про право цієї особи оскаржити це рішення в апеляційному порядку до керівника агентства у випадку відмови задовольнити її вимогу; та
(іі) прийняти рішення щодо будь-якої апеляційної скарги протягом двадцяти днів (за винятком суботи, неділі та офіційних свят) після надходження такої апеляції. Якщо внаслідок розгляду апеляційної скарги повністю або частково підтверджується відмова, агентство має повідомити заявникові про норми судового перегляду рішення згідно з підпунктом (4) цього параграфа.
225 Special Counsel. 400
>>>401>>>
(B) (і) В особливих випадках, визначених цим підпунктом, строки, встановлені частиною (і) чи частиною (іі) підпункту (А), можуть бути продовжені шляхом повідомлення заявника у письмовій формі із зазначенням підстав такого продовження та очікуваної дати направлення рішення. Таке повідомлення не може встановлювати дату, яка продовжувала б зазначений строк більше, ніж на десять днів, крім випадків, зазначених у пункті (іі) цього підпараграфа.
(іі) Відносно письмового запиту, щодо якого було відповідно до частини (і) направлено повідомлення про продовження строків, встановлених частиною (і) пункту (А), агентство повідомляє заявника, якщо на запит неможливо відповісти протягом строку, встановленого зазначеними пунктами, а також забезпечує особі можливість звузити запит, щоб можна було відповісти на нього вчасно або домовитися з агентством про інші строки обробки запиту, або пере-формулювати цей запит. Відмова особи в розумних межах перефор-мулювати запит або домовитися про інші строки вважається фактором для визначення того, чи існують виняткові обставини для цілей застосування пункту (С).
(ііі) Для цілей застосування цього параграфа визначення «виняткові обставини» означає, але лише у розумних межах, необхідних для належного опрацювання конкретного запиту:
(I) необхідність пошуку та підбору необхідних документів у місцевих організаціях чи інших структурах, що розташовані окремо від офісу, який розглядає відповідний запит;
(II) необхідність пошуку, підбору і належного дослідження великих за обсягом та різних за змістом документів, що вимагаються в одному запиті; або
(НІ) необхідність проведення консультацій, що організовуються без зволікань, з іншими агентствами, зацікавленими у прийнятті рішення за запитом, або між двома чи більше підрозділами одного агентства, зацікавленими у прийнятті рішення за запитом. (iv) Кожне агентство може з урахуванням коментарів, отриманих від громадськості запроваджувати правила, згідно з яким кілька запитів одного заявника або групи заявників, які діють спільно, можуть бути об'єднані в один, якщо агентство має достатні підстави вважати, що такі запити насправді складають один запит, і якщо за інших умов можуть виникнути незвичайні обставини, як це визначено у цьому параграфі, а також якщо такі запити стосуються очевидно пов'язаних питань. Численні запити, які стосуються непов'язаних питань, не можуть бути об'єднані.
(C) (і) Вважається, що будь-яка особа, яка подає до будь-якого агентства вимогу про надання документів згідно з підпунктами (1), (2) чи (3) цього параграфа, вичерпала всі засоби адміністративного впливу стосовно такої вимоги, якщо агентство не надає відповідь на вимогу в строки, встановлені цим параграфом. Якщо Уряд може довести, що
26 — 4-164
401
>>>402>>>
існують виняткові обставини, і що агентство дотримується добросовісної практики в ході виконання вимоги, суд може призупинити розгляд справи і надати агентству додатковий строк для завершення перегляду документів. Після того як агентство винесе рішення про задоволення вимоги про надання документів, документи надаються заявникові без зволікань. У всіх повідомленнях про відмову в задоволенні вимоги надати документи, відповідно до цього параграфа, зазначаються імена та посади кожної особи, відповідальної за відмову в задоволенні такого вимоги.
(іі) В цілях, описаних у цьому підпараграфі, поняття «виняткові обставини» не передбачає затримки, що є наслідком передбаченого обсягу роботи агентства із запитами згідно з положеннями цього розділу, якщо агентство не демонструє певні успіхів у зменшенні кількості невиконаних замовлень і незадоволених запитів. (ііі) Відмова особи зменшити обсяг свого запиту або домовитись про інший строк для опрацювання запиту (чи скороченого запиту) згідно з пунктом (іі) після того, як агентство, якому вона спрямовувала свій запит, надало їй таку можливість, розглядається як фактор у розв'язанні питання, чи наявні виняткові обставини в ситуації, описаній у цьому підпараграфі.
(D)(i) Кожне агентство, враховуючи відгуки громадськості, може запроваджувати правила, які забезпечуватимуть опрацювання запитів кількома способами, що застосовуються залежно від обсягу праці або часу (або наявності обох чинників), потрібного для обробки запитів. (іі) Положення цього підпараграфа дають можливість особі, що робить запит, який не відповідає критеріям якнайшвидшого опрацювання кількома способами, скористатися можливістю зменшити обсяг свого запиту з метою його якнайшвидшого опрацювання. (ііі) Цей підпараграф жодним чином не впливатиме на вимоги підпараграфа (С) щодо належної старанності у задоволені запитів. (Е) (і) Кожне агентство, враховуючи відгуки громадськості, має запроваджувати регулюючі правила для забезпечення термінового опрацювання запитів:
(I) у випадках, коли особа, що робить запит, демонструє виключну потребу;
(II) в інших випадках за рішенням агентства.
(іі) Незалежно від змісту пункту (і), інструкції, згідно із цим підпа-раграфом, повинні гарантувати:
(I) прийняття рішення чи необхідне термінове опрацювання запиту, а також повідомлення про це рішення особи, яка зробила запит, протягом 10 днів після подання запиту;
(II) прискорений розгляд адміністративних апеляцій щодо таких рішень про забезпечення термінового опрацювання.
(ііі) Агентство забезпечує якнайшвидше опрацювання запиту, якщо офіційно визнано необхідність його термінового опрацювання згідно
402
>>>403>>>
з положеннями цього підпараграфа. Відмова чи підтвердження відмови агентства провести термінове опрацювання згідно з положеннями цього підпарараграфа, а також несвоєчасна відповідь на такий запит розглядається в судовому порядку згідно з параграфом (4). (iv) Окружний суд Сполучених Штатів не може розглядати відмову агентства у терміновому опрацюванні запиту після того, як орган повністю виконає прохання, про яке йдеться.
(v) В цілях, визначених у цьому підпараграфі, поняття «виключна потреба» означає, що:
(I) неможливість отримати певні документи в прискореному порядку згідно з положеннями цього параграфу може становити загрозу для життя чи фізичної безпеки окремої особи;
(II) у випадку запиту, зробленого особою, яка займається розповсюдженням інформації, необхідно повідомити громадськість відносно теперішньої або можливої діяльності Федерального Уряду.
(vi) Особа, що подає прохання про термінове опрацювання, має повідомити про виключну потребу в цьому, склавши відповідний запит і завіривши його власноручним підписом про те, що цей запит відповідає дійсності, згідно із її знаннями.
(F) Відмовляючи у наданні певних документів, повністю або частково, агентство повинне приблизно оцінити обсяг матеріалу, в доступі до якого було відмовлено, і довести цю оцінку до відома особи, що робить запит, крім тих випадків, коли таке оцінювання може зашкодити інтересам, які охороняються відповідним підрозділом (Ь), згідно з яким відмовлено у запиті.
(Ь) Положення цього параграфа не застосовуються до відомостей, які:
(1) (А) відповідають конкретним критеріям, встановленим указом Президента, і повинні зберігатися у таємниці в інтересах національної безпеки чи зовнішньої політики;
(В) відповідним чином класифіковані відповідно до такого указу Президента;
(2) стосуються виключно внутрішніх кадрових питань та практики агентства;
(3) не підлягають розголошенню згідно зі спеціальним положенням (іншим, ніж параграф 552Ь цього титулу), якщо таке положення: (А) вимагає, щоб певні відомості не розголошувалися громадськості у такий спосіб і не допускає ніяких порушень цієї норми або (В) встановлює особливі критерії для ненадання інформації чи посилається на особливі категорії відомостей, які не можуть бути розголошені;
(4) є торговою таємницею або комерційною чи фінансовою інформацією, здобутою від фізичної особи, і не підлягає розголошенню або є конфіденційною;
26- 403
>>>404>>>
(5) є службовими записками або листами, що використовуються для спілкування між агентствами або для внутрішнього спілкування, і які згідно із законом не підлягають розголошенню іншій стороні, окрім тієї, що виступає стороною у справі проти агентства;
(6) є персональними або медичними документами або документами, прирівняними до них, розголошення яких призведе до явно невиправданого зазіхання на недоторканність приватного життя;
(7) є документами або інформацією, складеною для правоохоронних цілей, за винятком випадків, коли надання таких документів та інформації: (А) могло б дати обґрунтовані підстави очікувати перешкоджання правоохоронним заходам; (В) позбавило б особу права на справедливе та неупереджене судове рішення; (С) могло б дати обгрунтовані підстави очікувати незаконного порушення права на недоторканність приватного життя; (D) могло б дати обгрунтовані підстави очікувати розголошення конфіденційного джерела, включаючи державу, місцеві та іноземні агентства та державні органи або будь-які приватні заклади, що надали інформацію на конфіденційній основі, а у випадку документів чи інформації, складених правоохоронним органом, який застосовує кримінальний закон, у процедурі кримінального розслідування або агентством, яке проводить законне розслідування діяльності розвідувальних органів національної безпеки, інформації, забезпеченої конфіденційним джерелом; (Е) могло б розголосити техніку та процедури проведення правоохоронних слідчих дій і судового переслідування, або могло б розголосити керівні принципи проведення правоохоронних слідчих дій і судового переслідування, якщо таке розголошення дає обгрунтовані підстави очікувати введення закону в оману, або (F) могло б дати обгрунтовані підстави очікувати загрози для життя або фізичної безпеки будь-якої особи;
(8) містяться або відносяться до звітів про дослідження, діяльність або умови роботи, складених агентством від його імені або для його використання, якщо таке агентство відповідає за урегулювання або нагляд за діяльністю фінансових закладів;
(9) геологічна чи геофізична інформація або відомості, зокрема карти, які стосуються свердловин.
Будь-яка належна частина документа надається особі на її вимогу після вилучення з цього документа частин, на які поширюється дія винятків, зазначених у цьому параграфі. Обсяг вилученої інформації вказується на тій частині документів, що була надана, крім тих випадків, коли таке уточнення може завдати шкоди інтересам, які захищаються згідно із цим підрозділом, згідно з положеннями якого таку інформацію було вилучено.
(с) (1) Коли б не було зроблено запит про надання доступу до документів,
визначених параграфом (Ь)(7)(А), якщо:
(А) розслідування чи провадження у справі включає можливе порушення кримінального закону, а також
404
>>>405>>>
(В) є підстави вважати, що (і) суб'єкт розслідування чи провадження не знає про його невирішеність і (іі) розголошення існування документів могло б дати обгрунтовані підстави очікувати, що це завадить правоохоронним заходам, агентство може розглядати ці документи як такі, що не відповідають вимогам цього параграфа, лише протягом часу, коли діють зазначені обставини.
(2) Коли на документах інформанта, які перебувають на зберіганні в органів, що займаються кримінальними справами, під іменем інформанта або персональним ідентифікаційним знаком, надходить запит за іменем інформанта або за ідентифікаційним знаком, агентство може визначити, що такі документи не підпадають під вимоги цього параграфа, якщо тільки офіційно не підтверджується статус інформанта як інформанта.
(3) Коли надходить запит, який стосується доступу до документів, які перебувають на зберіганні у Федеральному бюро розслідувань і стосуються іноземної розвідки чи контррозвідки або міжнародного тероризму, і якщо існування таких документів визначається як секретна інформація, що відповідає вимогам підпункту (Ь)(1), Бюро може вважати ці документи такими, що не відповідають вимогам цього параграфа, протягом того строку, поки ці документи вважатимуться секретною інформацією.
(d) Цей параграф не дозволяє не надавати інформацію або обмежувати доступ громадськості до документів, окрім тих випадків, які конкретно визначені у цьому параграфі. Цей параграф не дозволяє приховувати інформацію від Конгресу.
(є) (1) На або до 1 лютого кожного календарного року кожне агентство подає Генеральному прокурору Сполучених Штатів звіт за фіскальний рік. Цей звіт повинен містити наступну інформацію:
(A) Кількість відхилених агентством запитів про надання документів, що надійшли до такого агентства відповідно до підпункту (а), та підстави для кожного такого рішення;
(B) (і) кількість апеляційних скарг, поданих особами згідно з положеннями підрозділу (а)(6), результати розгляду таких апеляційних скарг, а в разі відмови в наданні інформації в результаті розгляду скарги — причини відмови; а також
(іі) повний перелік всіх законодавчих актів, на які орган спирається при охороні інформації згідно з положеннями підрозділу (Ь)(3), повідомлення про те, чи підтримав суд рішення органу не розголошувати інформацію, згідно з якими законодавчими актами, і короткий опис обсягу інформації, що охороняється;
(C) кількість запитів, що очікували рішення агентства на момент ЗО вересня попереднього року, і приблизна кількість днів, протягом яких ці запити очікували рішення агентства до цієї дати;
(D) кількість запитів, отриманих агентством, і кількість опрацьованих запитів;
405
>>>406>>>
(E) приблизна кількість днів, що була необхідна агентству для опрацювання запитів різного характеру;
(F) загальна сума платежів, отриманих агентством за опрацювання запитів;
(G) кількість штатних службовців агентства, які працюють на повну ставку і займаються опрацюванням запитів згідно із цим розділом, а також загальний обсяг витрат агентства на опрацювання цих запитів.
(2) Кожне агентство має забезпечити доступ громадськості до цього звіту, передусім шляхом комп'ютерних телекомунікацій або, якщо засоби комп'ютерних телекомунікацій не були запроваджені агентством, через інші електронні засоби.
(3) Генеральний Прокурор Сполучених Штатів оприлюднює кожний звіт через електронні засоби в одному місці. Генеральний Прокурор Сполучених Штатів повідомляє Голову та уповноваженого члена меншості Комітету з Урядових Реформ і Нагляд Палати Представників та Голову й поважного члена меншості Комітетів з Урядових Справ та Правосуддя Сенату, не пізніше 1 квітня року виходу звіту, про те, що такий звіт є доступним через електронні засоби.
(4) Генеральний Прокурор Сполучених Штатів спільно з Головою Адмі-ністративно-бюджетного управління опрацьовують вимоги до складання і оформлення звітності у зв'язку з необхідністю представлення звітів з 1 жовтня 1997 p., а також можуть встановити додаткові вимоги до таких звітів, якщо Генеральний Прокурор вважатиме це за необхідне.
(5) Генеральний Прокурор Сполучених Штатів до 1 квітня включно кожного календарного року повинен представити щорічний звіт, який має містити перелік справ, порушених за цим розділом протягом попереднього року, приховання інформації, наявне в кожному випадку, вирішення кожної справи, а також кошти, платежі та стягнення, оцінені згідно з підпарагра-фами (Е), (F) та (G) підрозділом (а)(4). Такий звіт має також містити опис заходів, ужитих Міністерством юстиції з метою заохочення агентства до дотримання положень цього розділу.
(f) В контексті цього розділу, поняття:
1) «агентство», як зазначено в розділі 551(1) цієї статті, охоплює будь-які виконавчі органи, військові органи, урядові організації, організації, що контролюються Урядом, чи інші установи виконавчої влади Уряду (зокрема Виконавчий офіс Президента США) або будь-які незалежні органи управління;
2) «документи» чи будь-яке інше поняття, використане в цьому розділі стосовно інформації, означає будь-яку інформацію, що належить органу, є предметом положень цього розділу і зберігається в органі у будь-якому вигляді, зокрема в електронному.
(g) Керівник кожного агентства повинен підготувати і оприлюднити на вимогу довідкові матеріали або інструкцію зі складання запитів на документи чи інформацію, а також щодо випадків захисту інформації згідно з підрозділом (Ь), включно із:
406
>>>407>>>
(1) переліком всіх головних інформаційних систем агентства;
(2) описом головних систем пошуку інформації та документів, що належать агентству;
(3) довідником для отримання від агентства публічної інформації різного характеру відповідно до глави 35 титулу 44 цього параграфа.