Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Философия грамматики - О. Есперсен.doc
Скачиваний:
150
Добавлен:
24.05.2014
Размер:
1.16 Mб
Скачать

Глава XXII классификация высказываний

Que donnee nous fut parole Ðîã faire nos voloirs entendre, Por enseignier et por aprendre. ROMAN DE LA ROSE.

Сколько разрядов? Вопросы. Предложение.

Сколько разрядов?

Бругман (Verschiedenheiten der Satzgestaltung nach Maßgabe der seelischen Grundfunktionen, Sächs. Ges.d.Wiss., 1918) дал подробную классификацию предложений или высказываний, состоя­щую из следующих главных разрядов, многие из которых вклю­чают до 11 подразрядов: 1) восклицание, 2) желание, 3) призыв (Aufforderung), 4) уступка, 5) угроза, 6) отказ (AbwehrundAbweisung), 7) заявление о воображаемой реальности, 8) вопрос1. В трактовке этих разрядов чисто логические соображения часто перекрещиваются с соображениями исторического характера, а по­этому трудно понять основной принцип построения всей классифи­кации; трудно также понять, куда относятся такие простые выска­зывания, как Не is rich „Он богат“. Однако подобные критические замечания не мешают признать, что в книге Бругмана много цен­ного: это — одна из последних работ маститого специалиста по сравнительному языковедению. Прежняя классификация значительно яснее: 1) утверждения, 2) вопросы, 3) желания, 4) восклицания (см., например, „Грамматику“ Зонненшейна). Но и эта клас­сификация имеет уязвимые места для критики: граница между (3) и (4) не ясна: почему God save the King „Боже, спаси короля“ и Long may he reign „Да будет он править долго“ исключаются из восклицаний и почему эти последние ограничены такими предло­жениями, которые „вводятся восклицательными местоимениями, при­лагательными и наречиями“ типа what и how?

Другое возражение против классификации Зонненшейна заклю­чается в том, что она является, как он сам отмечает, классифика­цией „предложений“, т. е. таких высказываний, которые содержат глагол в личной форме. Однако совершенно очевидно, что выска­зывания типа Whatfun! „Как забавно!“,Howodd! „Как странно!“ илиHurrah! „Ура!“ являются в той же мере „восклицаниями“, как и восклицания, упомянутые выше.Waiter, another bottle!­

„Официант, еще бутылку!“ нельзя отделить от „желаний“, содер­жащих повелительную форму; к утверждениям же надо отнести и „именные“ предложения, рассмотренные выше (стр. 137). К этому можно добавить, что термин „желание“ не очень подходит, если мы хотим включить в это понятие „приказания, просьбы, воле­изъявления“ и т.п. и в то же время исключить такие случаи, как I want a cigar „Я хочу сигару“, Will you give me a light, please „Дайте мне огня, пожалуйста“ и т. п. По содержанию это желания, которые следует поместить в один разряд с повелительным пред­ложением Give me „Дайте мне“, хотя по форме они представ­ляют собой „утверждения“ и „вопросы“. Таким образом, очевидно, что приведенная классификация порочна, потому что она не является ни откровенно логической, ни откровенно синтаксической, а колеб­лется между той и другой: оба подхода важны, но их следует строго разграничивать в этой, как и в других областях граммати­ческой теории.

Если же теперь попытаться наметить чисто логическую классификациювысказываний без учета их грамматической формы, то представляется естественным разделить их на два основ­ных разряда, в зависимости оттого, желает говорящий воздействовать своим высказыванием на волю слушателя или нет. В первый разряд на­до включить не только обычные утверждения и восклицания, но и такие желания, как God save the King и т. п. Для этого разряда, конечно, несущественно, слышит ли кто-нибудь говорящего или нет; высказывание типа What a nuisance! не изменится, будет ли оно сказано в разговоре с самим собой или обращено к другому лицу.

Во втором разряде цель высказывания — воздействовать на волю слушателя, то есть побудить его что-то сделать. Здесь есть два подразряда: просьбы и вопросы. Просьбы объединяют большое количество высказываний различной конструкции: с глаголом в форме повелительного наклонения, безглагольные выражения (Another bottle!, Two third Brighton, A horse, a horse!, One minute, Hats off), выра­жения, имеющие форму вопроса (Will you pack at once!), и выра­жения, имеющие форму утверждения (You will pack at once), если ситуация и интонация показывают, что они эквивалентны прика­заниям, и т. п. Просьбы могут быть разнообразными: от грубых приказаний, через ряд промежуточных ступеней (требования, пред­писания, увещевания, приглашения) до робкой и униженной мольбы.