Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
С. С. Хидекель, М. Р. Кауль, Е. Л. Гинзбург --....doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
02.11.2018
Размер:
3.1 Mб
Скачать

Influence

л влияние: tohave influence on smb влиять на кого-либо

Существительное influence употребляется для обозначения влияния, которое оказывают люди на

поведение других людей, события, обстоятельства, и используется с предлогами on, with, over: He has a strange influence over her — Он имеет над ней стран­ную власть. Teachers have a great influence on young people — Преподаватели оказывают сильное влия­ние на молодых людей. Не used all his influence with the committee to get their approval of the plan — Он ис­пользовал в комитете все свое влияние, чтобы до­биться у них одобрения этого плана. Влияние, кото­рое оказывают неживые предметы (обстоятельства, события, свойства), обозначается существительным effect: to have an effect on smth, smb: The medicine had no effect on him — Лекарство на него не подейство­вало. The towers have a great effect on the sound of the bells — Башни оказывают большое влияние на каче­ство акустики колоколов. Heat had no effect on the spacecraft — Жара не оказывает никакого влияния на космический корабль.

1033

Information

n only sg. информация, сведения

See advice, n.

1034

Injure

v повреждать, ушибить, ранить

See damage, v.

1035

injustice

л несправедливость

See inequality, n.

1036

inside

adv внутри

See behind, adv (2).

1037

Insist

v настаивать: to insist on smth, on doing smth, to insist that... — настаивать на чем-либо, на том чтобы что-либо сде­лать

(1). Русским настаивать, упорно настаивать соот­ветствуют глаголы to insist и to persist. Глагол to insist стилистически нейтральный и употребляется в пред­ложной конструкции с предлогом on: to insist on smth, on doing smth. Глагол to persist относится к более ли­тературной лексике и включает дополнительный се­мантический компонент высокой степени и некоторой длительности действия — упорствовать в чем-либо, продолжать настаивать на чем-либо; он употребля­ется в конструкции с предлогом in: He insisted on his opinion — Он настаивал на своем мнении. Ср. Не per­sisted in his foolish ideas — Он продолжал упорство­вать и настаивать на своих глупых идеях.

(2). Глагол, зависимый как от insist on doing smth, так и от persist in doing smth, употребляется в форме герундия, в отличие от русских соответствий, где используется придаточное предложение: Не insisted on going to London — Он настаивал на том, чтобы по­ехать в Лондон.

1038

Instead

adv вместо этого

(1). Наречие instead может стоять в начале пред­ложения (в этих случаях оно отделяется запятой), или в конце предложения (в этих случаях запятая не ставится): // is too wet to walk, so we'll go swimming instead — Слишком сыро, чтобы идти на прогулку, вместо этого мы пойдем купаться. She never studies. Instead, she plays tennis all day — Она совсем не зани­мается. Вместо этого она весь день играет в теннис.

(2). See too, adv.

1039

instead of

prp вместо, вместо того, чтобы...

В отличие от русского предлога вместо (того, что­бы), за которым следует инфинитив, английский предлог instead of употребляется с последующим ге­рундием: Не went away instead of waiting — Он ушел вместо того, чтобы подождать. Instead of shouting you should have kepf your temper — Вместо того чтобы кричать, тебе следовало бы сдерживать себя.

1040