- •I adv на борту, на борт
- •II ргр на борту, на борт
- •I adv 1. Приблизительно, почти, около; 2. About to do smth — собираться что-либо делать; 3. Повсюду, везде, в разных местах, где попало, поблизости
- •I adv 1. Наверх, наверху; 2. Выше
- •II рrр 1. Над; 2. Свыше, выше, больше
- •V принимать, соглашаться на что-либо
- •V обвинять, винить: to accuse smb of smth — обвинять кого-либо в чем-либо; to accuse smb of doing smth — обвинять кого-либо в том, что тот что-либо сделал
- •V болеть
- •V достигать, достигнуть, добиваться чего-либо
- •II V 1. Действовать, поступать, вести себя; 2. Играть на сцене, исполнять роль, разыгрывать, делать вид
- •V I. Обращаться к кому-либо (с речью), обратиться, заговорить с кем-либо; 2. Адресовать, написать адрес
- •I prp употребляется при обозначении: 1. Движения вслед за кем-либо, чем-либо: позади, за, вслед за; 2. Последовательности событий: после, за, затем
- •II cj после того как
- •V соглашаться, договориться: to agree with smb, to agree to smth, to agree to do smth
- •I а весь, все
- •V разрешать, позволять, дать разрешение: to allow smb to do smth — позволять кому-либо делать что-либо; to allow smth (doing smth) — разрешать что-либо
- •II prn 1. Какой-нибудь, сколько-нибудь; 2. Любой
- •V извиняться
- •V обращаться (с просьбой), взывать
- •V I. Появляться; 2. Оказываться, казаться
- •V обращаться: toapply to smb for smth — обращаться к кому-либо за чем-либо
- •V 1. Спорить; 2. Аргументировать, приводить доводы
- •V прибывать, приезжать
- •I adv 1. Такой же, так же, как; 2. В такой же степени, так как, поскольку
- •III cj 1. Когда, в то время как; 2. Так как, потому что, поскольку; 3. Так же как, подобно
- •V 1. Спрашивать: to ask smb smth — спрашивать кого-либо что-либо; 2. Просить: to ask (smb) for smth — просить (у кого-либо) что-либо; to ask smb to do smth — просить кого-либо что-либо сделать
- •V награждать: fo award smb smfh — награждать кого-либо чем-либо
- •V 1. Печь, запекать, выпекать: to bake a pie — испечь пирог; 2. Печься, выпекаться: the bread is baking — хлеб печется
- •V 1. Промывать, обмывать, мыть; 2. Купаться
- •V становиться: to become smb — становиться кем-либо, to become angry (old)—рассердиться (постареть)
- •I adv прежде, ранее, накануне, тому назад
- •III с/ прежде чем, пока не, до того как
- •V I. Поступать, действовать; 2. Вести себя
- •I adv сзади, позади
- •II prp за, позади, сзади
- •V 1. Верить, доверять: to believe smb — верить, доверять кому-либо, to believe smth — верить чему-либо; 2. Верить, веровать, возлагать надежды: to believe in smth, smb
- •I adv ниже, внизу: two lines below — двумя строками ниже, He lives a (on the) floor below — Он живет этажом ниже(под нами)
- •II prp ниже
- •V винить, обвинять, ставить что-либо кому-либо в вину, корить, укорять:toblame smb (or smth (for doing smth) винить кого-либо за что-либо (за то, что он сделал)
- •II л борт
- •V варить, кипятить
- •V надоедать, наскучить: tо bore smb — наскучить кому-либо
- •V покупать: to buy smth for smb — покупать что-либо для кого-либо
- •V 1. Называть, давать имя: tocall smb smth, smb; 2. Называться; to be called smth; 3. Созывать, собирать; to call smth, smb — созывать что-либо, кого-либо
- •V беседовать, болтать
- •V 1. Собирать: tocollect smb, smth — собирать кого-либо, что-либо; 2. Собираться, накапливаться; 3. Собирать, коллекционировать
- •V приходить, приезжать
- •V включать в себя, состоять из
- •V утаивать, укрывать, скрывать: to conceal smih from smb — скрывать что-либо от кого-либо
- •1. Смущать: to confuse smb — смущать кого-либо, поставить кого-либо в тупик; to be (to become, to get) confused — смущаться; 2. Смешивать, путать: fo confuse dates, names — путать даты, имена
- •V поздравлять: tо congratulate smb on smth — поздравлять кого-либо с чем-либо
- •V состоять: tо consist of smb, smth — состоять из кого-либо, чего-либо
- •V советоваться: to consult smb — советоваться с кем-либо, обращаться к кому-либо за советом
- •V включать в себя, содержать в себе
- •V убеждать: to convince stnb of smth/ to do smth — убеждать кого-либо в чем-либо/сделать что-либо
- •V варить, готовить, приготовлять
- •V повреждать, портить, испортить, наносить вред/повреждение — to damage smth
- •Vтанцевать, плясать
- •I а мертвый, умерший: to be dead— не быть в живых
- •V защищать, оборонять: todefend smb, smth against smb, smth — защищать кого-либо, что-либо от кого-либо, чего-либо
- •V задерживать: todelay smb, smth, to delay doing smth, /o be delayed by smth
- •V передавать, доставлять, разносить: to deliver smth
- •V требовать, настаивать: to demand smth — требовать что-либо, to demand smth from smb — требовать что-либо от кого-либо
- •V 1. Отрицать, опровергать что-либо, отказываться от чего-либо: todeny smth, to deny doing smth, to deny that..; 2. Отказывать: to deny smb smth — отказывать кому-либо в чем-либо
- •V зависеть: to depend on (upon) smb, smth — зависеть от кого-либо, чего-либо
- •V описывать: to describe smb, smth — описывать, изображать, характеризовать кого-либо, что-либо; to describe smb, smth to smb — описывать кому-либо кого-либо, что-либо
- •V 1. Диктовать: to dictate smth to smb—диктовать что-либо кому-либо; 2. Диктовать, приказывать: to dictate to smb
- •V умирать: to die of/from smih — умирать от чего-либо; to die for smth, smb — умирать за что-либо, за кого-либо
- •V расходиться во мнениях: to disagree with smb — не соглашаться с кем-либо; todisagree on this (that, one) point (subject) — не соглашаться по этому (тому) пункту
- •V расстраивать, разочаровывать, обмануть надежды: to disappoint smb — разочаровывать кого-либо; to be (to get) disappointed — расстраиваться, разочаровываться
- •V I. Сделать открытие, открывать: to discover smth; 2. Обнаружить, найти, узнать; to discover smfh — обнаружить что-либо, todiscover that... — узнать, обнаружить, что ...
- •V обсуждать: to discuss smb, smth — обсуждать кого-либо, что-либо
- •V не любить, не нравиться: to dislike smb, smth—не любить кого-либо, что-либо
- •V делить, разделять: todivide smth into several parts — делить что-либо на несколько частей
- •I adv вниз(у)
- •II prp вдоль, по, вниз
- •I пит дюжина
- •II n ; множество
- •V 1. Одевать; to dress smb одевать кого-либо; 2. Одеваться
- •II рrn каждый (отдельный из двух или более)
- •I л восток
- •II а восточный
- •I a 1. Любой, один из двух, тот или иной; 2. Оба, и тот и другой
- •II adv тоже
- •III prn каждый, любой (из двух)
- •V 1. Смущать, приводить в смущение: to embarrass smb — смутить кого-либо; 2. Смущаться; tо be (to get) embarrassed — смутиться
- •V подчеркивать, выделять, придавать особое значение
- •V разрешать, делать возможным, давать возможность: to enable smb to do smth — позволить (дать возможность) кому-либо сделать что-либо
- •I л конец, окончание
- •II V 1. Кончать, заканчивать: to end smth with smth — заканчивать что-либо чем-либо; 2. Кончаться: to end in smth — оканчиваться чем-либо
- •V получать удовольствие от чего-либо, делать что-либо с удовольствием: to enjoy smth, doing smth; to enjoy oneself— хорошо (приятно) провести время, повеселиться
- •I а достаточный
- •II adv достаточно, довольно
- •V 1. Ожидать, ждать: to expect smb, smth — ожидать кого-либо, что-либо; 2. Рассчитывать, надеяться: to expect smb to do smth — надеяться, что кто-либо сделает что-либо
- •V объяснять: to explain smth to smb — объяснять что-либо кому-либо; to explain (to smb) that / why / how...— объяснить (кому-либо), что/почему/ как ....
- •I а дальний, далекий
- •II adv 1. Далеко; 2. Намного, гораздо, значительно, существенно
- •1. Вина; 2. Недостаток, недочет
- •I л борьба, бой, драка
- •V находить, обнаруживать
- •V узнавать, выяснять: tо find smth out— разузнать, узнать, выяснить что-либо
- •V 1. Кончать, заканчивать, завершать (обычно связано с периодом времени): to finish smth— закончить что-либо; to finish doing smth— кончить делать что-либо; 2. Кончаться, заканчиваться
- •I а первый
- •II adv 1. Сперва, первым делом, в первую очередь, сначала; 2. Впервые, в первый раз
- •V плыть, держаться на поверхности воды (в воздухе), не тонуть
- •I n следующее
- •II а следующий
- •V запрещать, не позволять: to forbid smb to do smth — запрещать кому-либо сделать что-либо; to forbid doing smth — запрещать что-либо делать
- •V испугать, напугать: tofrighten smb — напугать кого-либо; tobe (to get) frightened — испугаться
- •V 1. Собирать: to gather smb, smfh— собирать кого-либо, что-либо; 2. Собираться
- •I л генерал
- •II a 1. Обычный, общий; 2. Общего характера, общий, суммарный, неспециализированный: in general— вообще
- •V 1. Получать, доставать; 2. Добираться, доезжать, достигать; 3. Иметь, обладать; 4. Становиться, делаться; 5. Иметь что-либо сделанным
- •V 1. Ходить, идти, ездить; 2. Посещать, ходить; 3. (глагол-связка) собираться что-либо делать: to be going to do smth; 4. Становиться; 5. (глагол-связка) делать что-либо: toдо doing smth
- •V кончать высшее учебное заведение: to graduate from an institute
- •V охранять, сторожить, караулить: to guard smb — сторожить, охранять кого-либо; toguard smth — охранять, защищать что-либо
- •V направлять, руководить: to guide smb — направлять кого-либо, руководить кем-либо; to be guided by smth— руководствоваться чем-либо, быть руководимым кем-либо
- •I л (pi halves) половина, половинка
- •II adv наполовину
- •V 1. Происходить, случаться; 2. Случайно что-либо сделать
- •V 1. Слышать кого-либо, что-либо; 2. Узнавать, услышать о чем-либо, о ком-либо; 3. Узнавать, получать известия от кого-либо
- •I ргп притяжательное местоимение её
- •II ргп форма объектного падежа личного местоимения she
- •V колебаться, проявлять колебания относительно чего-либо (не знать, делать что-либо или нет)
- •V 1. Прятать: to hide smb, smth — прятать, спрятать, укрыть, скрыть кого-либо, что-либо; to hide oneself— прятаться; to hide smth from smb — прятать что-либо от кого-либо; 2. Прятаться
- •V намекать: to hint (to smb) thai... — намекнуть кому-либо, что.., дать кому-либо понять, что..; to hint at smth — намекать на что-либо
- •I prn притяжательное местоимение его
- •II prn абсолютная форма притяжательного местоимения his — его
- •I л надежда: а hоре of smth, of doing smth— надежда на что-либо, сделать что-либо
- •II V надеяться: to hope to do smth — надеяться что-либо сделать; to hope that... — надеяться, что..; fo hope for smth— надеяться на что-либо
- •1. Если, если бы; 2. Ли; 3. If not— если не, хотя и не
- •Illustrate V пояснять, иллюстрировать примерами: to illustrate smfh — приводить пример на что-либо, пояснять что-либо картинками, фотографиями
- •Imaginагу
- •Implement'
- •Importance
- •Important
- •Impossible
- •Incapable
- •Incident
- •Include
- •V включать
- •Indefinitely
- •Independent
- •Indoors
- •Inequality
- •Infinitive
- •Influence
- •Instead
- •Instrument
- •V намереваться, собираться, иметь в виду что-либо сделать
- •Interesting
- •Invaluable
- •Inversion
- •V целовать, целоваться: to kiss smb, smth — целовать кого-либо, что-либо
- •V знать: to know smb, smth— знать кого-либо, что-либо
- •V испытывать недостаток, нехватать чего-либо, недоставать чего-либо
- •II advB прошлый раз
- •I a 1. (сравнит, и превосх. Степени later, latest) поздний, запоздалый; 2. Недавний, последний, только что появившийся
- •II adv поздно
- •V 1. Вести, показывать дорогу; 2. Возглавлять, руководить
- •I n отпуск
- •V 1. Разрешать: to let smb do smth разрешить кому-либо делать что-либо; 2. Впускать, выпускать: to let smb in — впускать кого-либо; to let smb out— выпускать кого-либо
- •V зажигать, освещать
- •I а 1. Длинный; 2. Долгий, продолжительный
- •II adv долго, давно
- •V любить: to love smb, smth— любить кого-либо, что-либо
- •I n 1. Почта, почтовая корреспонденция; 2. Почта, система доставки корреспонденции
- •II V отправлять почтой
- •I n множество, многие, много
- •II а много, многие, многочисленные (с исчисляемыми существительными)
- •Vжениться, выйти замуж
- •I л дело, вопрос
- •II V иметь значение, быть важным
- •II mod. V 1. Мочь, иметь (просить) разрешение; 2. Обозначает вероятность, сомнение, неуверенность; возможно, может быть
- •V 1. Значить, иметь значение: to mean smth— значить, означать что-либо; 2. Иметь значение, быть важным; 3. Иметь в виду, намереваться
- •1. Средства, богатство; 2. Средство, способ
- •I а(лревосх. Сгелень от much, many) 1. Наибольший, самый большой; 2. Большая часть, большинство
- •II adv (превосх. Степень от much); 1. Больше всего; 2. Очень, весьма
- •V 1. Называть, нарекать, давать имя: to name smb, smth называть, нарекать кого-либо, что-либо, давать имя кому-либо, чему-либо; 2. Перечислять, называть поименно
- •I а никакой (из двух)
- •II также не (в отрицательных предложениях)
- •IV cj ни; neither... Nor... Ни... Ни
- •1. Новость, новости, весть; 2. Известие/известия, сообщение/сообщения
- •I n север
- •II а северный
- •V замечать, увидеть, обратить внимание: toло//се smb, smth — заметить кого-либо, что-либо
- •1. Номер; 2. Число, количество; 3. Выпуск, номер
- •V предлагать: to offer smth to smb — предлагать что-либо кому-либо; to offer to do smth — предлагать что-либо сделать
- •II indef. Prn 1. Безличное местоимение, на русский язык обычно не переводится; 2. Слово-заменитель, во избежание повторения на русский язык не переводится
- •I а единственный
- •II adv только
- •I а открытый
- •II V 1. Открывать: to open smth — открывать что-либо; 2. Открываться
- •I л противоположность
- •II ргр напротив, на той стороне
- •I л 1. Порядок; 2. Порядок, исправность
- •I л другой, другие, прочие, остальные
- •II а 1. Не этот, иной; 2. Другой, дополнительный
- •V 1. Проходить, проезжать: topass smb. Smth — проходить мимо кого-либо, чего-либо; 2. Передавать; 3. Выдержать, успешно пройти испытание
- •V разрешать: to permit smb to do smth— разрешить кому-либо сделать что-либо
- •V уговорить, убедить: to persuade smb to do smth — уговорить кого-либо сделать что-либо
- •I л телефон
- •II V (по)звонить по телефону
- •V собирать, срывать
- •V поднимать
- •V 1. Играть: to play smth — играть на чем-либо, во что-либо; 2. Играть, забавляться, вертеть в руках
- •V варить (на пару или в небольшом количестве воды)
- •V отмечать, указывать: to point out smth — указывать на что-либо
- •I л бедняки
- •V владеть: to possess smth— владеть чем-либо
- •V отправлять почтой
- •V откладывать, отсрочить; to postpone smth till ... — отложить что-либо до ...
- •I л настоящее
- •II а присутствующий: those present — присутствующие. He addressed those present— Он обратился к присутствующим.
- •I а хорошенький, милый, прелестный
- •II adv вполне, совсем, довольно-таки
- •V защищать, защитить, охранять: toprotect smb from smth — защищать/оберегать кого-либо от чего-либо
- •V 1. Доказать, доказывать; 2. Оказываться, оказаться
- •I n дождь
- •V поднимать, повышать
- •V 1. Оставаться; 2. Сохранять, продолжать, оставаться (в том же состоянии); 3. Остаться неистраченным, неиспользованным
- •V 1. Помнить, вспоминать: toremember smb, smfh— помнить, вспоминать кого-либо, что-либо; toremember ihaf... — помнить, что...; 2. Запоминать
- •V напоминать: to remind smb of smth — напоминать кому-либо о чем-либо; to remind smb that... (how.., where...)
- •V 1. Повторять (еще раз то же самое); 2. Повторяться
- •V сообщать
- •V 1. Спасать: to save smb/smth from smb/smfh — спасать кого-либо/что-либо от кого-либо/чего-либо; 2. Беречь, откладывать, экономить: to save smth----беречь, копить что-либо
- •I n 1. Место, билет (в театре); 2. Место, сидение, стул; 3. Центр, главная резиденция
- •V 1. Видеть: tosee smb, smih— видеть кого-либо, что-либо; 2. Увидеть, встретить, посетить, навещать, повидать; 3. Понимать
- •V казаться
- •V 1. Расставаться, расходиться; 2. Разнимать, отделять что-либо
- •V I. Брить: to shave smb— брить кого-либо; 2. Бриться
- •V 1. Показывать, указывать на что-либо, на кого-либо; 2. Выставлять на обозрение
- •V скользить
- •V спать
- •V скользить
- •V 1. Пахнуть, издавать запах: to smell of smth — пахнуть чем-либо; 2. Нюхать: tosmell smth— нюхать что-либо; 3. Чувствовать запах/обонять
- •V портить, вредить
- •V оставаться, останавливаться
- •I л борьба, схватка
- •II V бороться
- •V изучать, исследовать: to study smth — изучать что-либо
- •V предлагать: to suggest smth — предлагать что-либо; to suggest that smb should do smth — предложить, чтобы кто-либо сделал что-либо; to suggest doing smth— предлагать что-либо сделать
- •V предполагать, полагать, допускать
- •V 1. Пробовать на вкус; 2. Чувствовать вкус; 3. Иметь вкус, быть на вкус
- •V 1. Говорить, сообщать, рассказывать: totell smb smth
- •V благодарить: to thank smb for smfh — благодарить кого-либо за что-либо
- •I prn (pi those) указательное местоимение тот, та, это
- •II вводное слово
- •V 1. Думать, обдумывать: to think about (of) smb/smth — думать о ком-либо,о чем-либо; 2. Намереваться что-либо сделать: to think of doing smth; 3. Полагать, думать, что...: tothink that...
- •I тысяча
- •V поджаривать, подсушивать (хлеб, гренки и т.П.)
- •V путешествовать, ездить, разъезжать: to travel over (about, all over) the country— разъезжать по (всей) стране
- •V 1. Вращать, вертеть, поворачивать: to turn smth — поворачивать, переворачивать что-либо; 2. Поворачиваться; 3. Становиться, превращаться: го turn into smb, smth — превращаться в кого-либо, что-либо
- •V подчеркивать: to underline smth— подчеркивать что-либо
- •V понимать: to understandsmb, smth — понимать кого-либо, что-либо; to understand one another (each other) — понимать друг друга.
- •Vacation
- •Variety
- •Various
- •V 1. Ходить, ходить пешком; 2. Гулять
- •V 1. (вы)мыть, стирать: to wash smb, smth — мыть кого-либо, что-либо; 2. Мыться, умываться
- •I л часы (карманные, наручные)
- •II V 1. Следить, наблюдать: to watch smb, smth — следить за кем-либо, чем-либо; 2. Сторожить, охранять
- •V носить: to wear smfh — носить что-либо, быть в чем-либо, быть одетым во что-либо
- •II adv хорошо; как следует
- •I n запад
- •II а западный
- •I adv когда
- •II с; как только, когда; тогда, когда
- •1 N некоторое время, немного, недолго, чуть-чуть.
- •II сj пока, в то время как
- •V модальный глагол
V плыть, держаться на поверхности воды (в воздухе), не тонуть
Русские плавать, плыть передается рядом английских глаголов: to swim, to float, to drift, to sail. Глаголы to float и to drift, относящиеся главным образом к предметам и реже к людям, предполагают медленное скольжение по воде (в воздухе) без каких-либо усилий, под влиянием течения или ветра: Clouds floated across the sky — Облака плыли по небу. Dust is floating in the air — В воздухе кружится пыль. Sounds of music floated from across the river — Звуки музыки доносились из-за реки.
Глагол to swim имеет в виду сам процесс плавания, передвижения по воде с использованием работы конечностей: to swim on one's back {on one's side) — плыть на спине (на боку); to swim across the river — переплыть реку. Л school of fish was swimming down the river — Косяк рыб плыл вниз по реке.
Глагол to sail связан с судоходством и относится к различным судам: The ship sailed north — Пароход шел (плыл) на север. The boys were sailing toy boats
— Мальчики пускали кораблики.
F032
flock
n стая
(1). Выражение типа a flock of birds, как и другие названия групп объектов, такие, как a school — косяк или a herd — стадо, согласуется с глаголом в единственном числе: A school of fish was swimming down the river — Косяк (стая) рыб плыл(а) вниз по реке. A herd of cows is grazing in the field — Стадо коров пасется на поле.
(2). Русское стая в зависимости от того, совокупность каких животных имеется в виду, передается в английском языке различными существительными: flock — применительно к птицам: a flock of ducks
— стая уток; pack — применительно к собакам, диким и домашним: a pack of wolves, dogs — стая/свора волков, собак; school — применительно к рыбам: a school of fish — стая рыб; colony/troop — применительно к обезьянам или муравьям: a colony/troop of monkeys, ants — стая обезьян, семья муравьев; swarm — применительно к насекомым: a swarm of flies — рой/туча мух.
F033
fluently
adv свободно, бегло
See carefully, adv.
F034
Following
I n следующее
Русскому следующее могут соответствовать в английском языке существительное the following, прилагательное following и глагольное сочетание as follows. Существительное the following употребляется сразу после глагола в функции прямого дополнения: to say {to write, to hear, to bring, etc) the following — сказать (написать, услышать, принести и т.д.) следующее. В функции определения к существительному, предшествуя ему, употребляется прилагательное following: to remember the following words (to read the following pages) — вспоминать следующие слова (прочитать следующие страницы); on the following day — на следующий день. В остальных случаях употребляется as follows: The main idea of the film is as follows... — Основная идея фильма состоит в следующем... The facts are as follows. .. — Факты таковы... My plan is as follows... — У меня такой план/Мой план таков....
F035
Following
II а следующий
See following I, п.
F036
Fond
а (обыкн. предикативно) любящий: tobe fond of smb, smth— любить кого-либо, что-либо, получать удовольствие от чего-либо; tobe fond of doing smth — нравиться, любить что-либо делать
Русские любить, нравиться могут соответствовать английским to be fond of smth /smb /doing smth и to like smth/smb/to do smth/doing smth. В ряде случаев они взаимозаменяемы. Однако to be fond of smth/ doing smth употребляется, если говорящий долго знал или имел дело с тем, что (или кто) вызывает
такое отношение. Глагол to like относится к чувствам и не предполагает предварительного ознакомления или контакта. Поэтому глагол to like в тех случаях, когда длительность владения или знакомства не имеет значения, может использоваться вместо to be fond of, но не наоборот: She chose that dress because she liked the colour (но не was fond of). He liked the way Mary smiled (но не was fond of). Did you like the film (но не was fond of). The girl had always been fond of animals (or had always liked). She didn't want to move, she'd grown fond of the apartment (но не like). She was very fond of that ring, her first boyfriend had given it to her (но не like). She is fond of (likes) dancing.
F037
foolishly
adv глупо
See absolutely, adv.
F038
foot n (pi feet) 1. ступня; 2. фут
(1). Перед словами high, tall, long, wide, а также перед существительными слово foot 2. с непосредственно предшествующим количественным определением может употребляться в форме и единственного, и множественного числа: Не was six foot/ feet tall — Он был ростом в шесть футов; a twenty foot/feet wall— стена в двадцать футов; a forty foot/ feet gap — разрыв в сорок футов.
(2). For foot 1. see arm, n(l).
F039
Football
n футбол
(1). Названия игр употребляются без артикля: to play football — играть в футбол. Football is a quick game — Футбол — игра, идущая в быстром темпе.
(2). В американском варианте вместо football обычно употребляется soccer.
F040
FOR ргр
употребляется при обозначении: 1. времени, срока: а) временного периода, в течение которого происходит действие — в течение: (or an hour (year)— втечение часа (года); б) временного периода, на который рассчитано действие — на: for a week — на неделю; 2. места или расстояния: а) преодоленного или преодолеваемого расстояния (и тогда for никак не переводится): to walk for a mile — пройти милю; б) места, являющегося конкретным пунктом прибытия — в, на: / am just leaving for Moscow — Я сейчас уезжаю в Москву; 3. цели, назначения, склонности к чему-либо —для, ради, за, к: for reading (drawing, writing) — для чтения (рисования, письма); 4. причины, повода для чего-либо; от, ради: for fun/for a joke — ради шутки, в шутку; 5. цены — за: to buy (to sell) smth for 100 roubles — купить (продать) что-либо за 100 рублей
(1). Глаголы, употребляющиеся с предлогом for, в предложениях, которые отвечают на вопрос How long?.., используются в формах Perfect и Perfect Continuous: I have lived here for many years — Я прожил здесь много лет. They have been waiting for a long time — Они ждали очень долго.
(2). Предлог for может участвовать в инфинитивной конструкции for + существительное в общем падеже/ местоимение в объектном падеже + инфинитив: It is the only thing for him to do — Это единственное, что он может сделать. There was no place for them to go — Им некуда было пойти. The water was warm enough for the children to bathe — Вода была достаточно теплой, чтобы дети купались. The shelf was too high for her to reach — Полка висела слишком высоко, чтобы она могла до нее дотянуться. // is not for you to say so — He тебе это говорить.
(3). Предлог for со словами love, hatred, contempt вводит синтаксически зависимые от него одушевленные имена существительные в конструкциях типа smb's love for smb; с теми же словами предлог of вводит синтаксически зависимые от него неодушевленные имена существительные в конструкциях типа smb's love of smth.
(4). Целевой и причинный предлоги for 3. и for 4. соответствуют русским предлогам к, на, от:
быть готовым к экзамену готовиться к чему-либо призывать к чему-либо способность к чему-либо презрение к кому-либо любовь к кому-либо уважение к кому-либо талант к чему-либо |
to be ready for one's exam prepare for smth to call for smth ability for smth contempt for smb love for smb respect for smb a talent for smth |
билет на спектакль/ гонки спрос на что-либо что-л. на завтрак закрыть на ремонт звать на помощь назначить встречу на какой-либо день менять что-либо на что-либо опаздывать на работу (собрание, спектакль) остаться на какое-либо мероприятие(обед, фильм' пересаживаться на что-либо (поезд, автобус) память на что-либо лекарство от чего-либо лечить кого-либо от чего-либо |
a ticket for a show/a race demand for smth smth for breakfast to be closed for repairs to shout/to cry for help to make an appointment for a certain day change smth for smth to be late for work (a meeting, a performance) to stay for smth (dinner, a film, a meeting) change for smth (a train, a bus) memory for smth (faces) a medicine for smth to treat smb for smth |
(5). Эквивалентные по значению английские и русские слова могут различаться характером
управления. Ср.:
восхищение кем-либо admiration for smb поддержка кого-либо support for smb причина чего-либо reason for stmh заказать такси to call for a taxi
соответствовать to qualify for
должности a post/a job
(6). For for 1. see during, prp. (7). For for 3. see infinitive (6).
F041
forbid