Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
С. С. Хидекель, М. Р. Кауль, Е. Л. Гинзбург --....doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
02.11.2018
Размер:
3.1 Mб
Скачать

V обращаться: toapply to smb for smth — обращать­ся к кому-либо за чем-либо

See appeal, v.

А080

April

n апрель

(1). Все названия месяцев пишутся с заглавной буквы.

(2). В сочетаниях названий месяцев и дней неде­ли со словами all, any, each, every, last, next, one, this предлог перед ними не употребляется: last Monday

— в прошлый понедельник; this March — в марте это­го года.

(3). В обстоятельствах времени с названием меся­ца употребляется предлог in: in April—в апреле, early in April— в начале апреля, но если указывается дата/ день в месяце, то употребляется предлог on: on the second of April— второго апреля, on a bright April day

— ярким апрельским днем. Если дата употреблена в атрибутивной функции, то используется предлог of: a letter of April the second — письмо от второго апре­ля (датированное вторым апреля).

А081

Arab

n араб, арабка

See American, n.

А082

argue

V 1. Спорить; 2. Аргументировать, приводить до­воды

See agree, v.

А083

Аrm

n рука (or запястья до плеча)

(1). В отличие от русского рука, обозначающего всю верхнюю конечность тела, английское arm назы­вает только часть верхней конечности — от запястья до плеча. Часть верхней конечности от пальцев до запястья передается существительным hand.

(2). Части тела обычно употребляются с притяжа­тельными местоимениями: to hurt one's leg, to shut one's eyes, with a smile on one's lips, to cover one's face with one's hands. Однако в сочетаниях с предлогом и вместо притяжательного местоимения употребляет­ся определенный артикль: The stone hit him on the head Cp. The stone hit his head. He caught me by the arm. Cp. He caught my arm. She led the boy by the hand. She laughed me in the face. Определенный артикль также употребляется в некоторых сочетаниях, когда речь идет о боли, об ударе: She had pain in the shoulder— У нее боли в плече.

А084

Armenian

n армянин, армянка

See American, п.

А085

Around

adv 1. всюду, кругом, вокруг, поблизости; 2. при­близительно, около, примерно

(1). Around чаще употребительно в американском варианте, в британском варианте чаще употребля­ется round.

(2). For around 2. see about, adv.

A086

arrive

V прибывать, приезжать

(1). В соответствии со значением предлогов at и in (см. at, prp (4)), после глагола to arrive или существи­тельного arrival употребляется at, когда речь идет о прибытии в очень ограниченное по размерам место (небольшое селение, дом, учреждение и т. д.), а также при переносном значении глагола to arrive, как в сло-восочетаении toarrive at a decision — принять реше­ние, придти к решению. Предлог in употребляется после to arrive или arrival, если речь идет о прибытии в большой населенный пункт, страну, на континент: toarrive (the arrival) in London (England, Europe) — прие­хать (приезд) в Лондон (Англию, Европу).

(2). Глагол to arrive и существительное arrival упот­ребляются, главным образом, в письменной и офи­циальной речи. В повседневной речи употребляется глагол to come, который требует предлога to.

А087

Artist

л артист, актер

See actor, n.

А088

As