Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
С. С. Хидекель, М. Р. Кауль, Е. Л. Гинзбург --....doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
02.11.2018
Размер:
3.1 Mб
Скачать

V 1. Смущать, приводить в смущение: to em­barrass smb — смутить кого-либо; 2. Смущаться; tо be (to get) embarrassed — смутиться

See confuse, v.

E027

Emphasize

V подчеркивать, выделять, придавать особое значение

See underline, и.

E028

employment

n занятость, работа, служба

See work, n.

E029

enable

V разрешать, делать возможным, давать возмож­ность: to enable smb to do smth — позволить (дать возмож­ность) кому-либо сделать что-либо

Русские разрешать, позволять в английском язы­ке могут соответствовать глаголам to enable, to allow, to permit, to let. Глагол to enable отличается от всех остальных тем, что он обозначает возможность что-либо сделать и не связан со значением разрешения. Все остальные глаголы (to allow, to permit, to let) обо­значают разрешать/позволять что-либо сделать. Глагол to permit используется в более официальной речи.

Е030

end

I л конец, окончание

(1). Русскому конец в сочетаниях счастливый (плохой, смешной) конец рассказа соответствует в английском языке существительное ending: a happy (bad, funny) ending: The play (the book, the story) has a happy (bad) ending — В пьесе (книге, рассказе) счастливый (плохой) конец.

(2). Русское сочетание в конце чего-либо в англий­ском языке соответствует предложному сочетанию at the end of smth (of the street, of the sentence, of the book). Сочетание in the end, в отличие от at the end of smth, соответствует русскому наконец, в конце кон­цов: In the end I got what I wanted — В конце концов я добился того, чего хотел.

Е031

End

II V 1. Кончать, заканчивать: to end smth with smth — заканчивать что-либо чем-либо; 2. Кончаться: to end in smth — оканчиваться чем-либо

(1). Глагол to end в своих разных значениях упот­ребляется в разных предложных конструкциях: The word depth ends in "th" — Слово depth оканчивается на th. He ended the lecture with a quotation — Он за­ключил/закончил лекцию цитатой. The concert end­ed with this song — В заключение концерта была ис­полнена эта песня. We talked of various things and we ended by playing some music — Мы поговорили о раз­ных вещах и под конец кое-что сыграли.

(2). See finish, v (3), (5).

Е032

Ending

п окончание, концовка See end, n(l).

E033

engine

л мотор, двигатель, локомотив See machine, n.

E034

English

а английский

See British, a.

E035

enjoy

V получать удовольствие от чего-либо, делать что-либо с удовольствием: to enjoy smth, doing smth; to enjoy oneself— хорошо (приятно) провести время, повеселиться

(1). Tо enjoy относится к глаголам, требующим обя­зательного прямого дополнения to enjoy smth: to en­joy a concert (one's food, swimming) — получать удо­вольствие от концерта (еды, плавания). Did you en­joy the film? — Вам понравился фильм?

(2). See mind, и (1).

E036

enough

I а достаточный

(1). Прилагательное enough может определяться наречиями степени nearly, almost, just, hardly, quite: There was hardly enough timeВремени едва хвата­ло. // was nearly (quite) enough — Этого было почти (со­вершенно) достаточно.

(2). Enough сочетается с существительными в кон­струкции с предлогом of, если при этом существи­тельном, кроме enough, есть еще определения, вы­раженные определенным артиклем, указательным или притяжательным местоимением: Is there enough of the white paper? — Белой бумаги достаточно/хва­тает? Ср. Is there enough white paper?; We have had enough of your tricks — С нас довольно твоих фоку­сов. Enough сочетается с личными местоимениями также в предложной конструкции с предлогом of: enough of it, enough of them.

(3). Русские мало, недостаточно, не хватает пе­редаются отрицательными предложениями с прила­гательным enough: I have not got enough time — У меня мало времени. Не hasn't got enough money to buy a car — Ему не хватает денег для того, чтобы купить машину.

(4). Прилагательное enough может стоять после определяемого существительного, если есть указа­ние на адресата или цель: We have food enough for all — Еды хватит на всех. We have time enough to go there and back — У нас достаточно времени, чтобы пойти туда и вернуться.

(5). Enough может употребляться в функции до­полнения к глаголу to be, если в качестве подлежа­щего предложения выступает местоимение: That's enough — Этого достаточно. / don't think it will be enough — Я думаю, этого не хватит/будет недоста­точно. В тех случаях, когда в качестве подлежащего выступает имя существительное, enough употребля-

ется в функции определения к существительному: There is enough bread — Хлеба достаточно. There is not enough time — Времени мало/не хватает. Ср. We had an hour before the time. It was enough — У нас был еще целый час. Этого времени было достаточно.

(6). See easy, а (I).

Е037

enough