Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
27
Добавлен:
18.03.2016
Размер:
848.9 Кб
Скачать

10.X.48

Кхандала

Родные и любимые, получено Ваше письмо от 21-го сент[ября]. Большая радость, что Зиночке удалось приобрести эскиз к картине "Строят ладьи", и еще большая – узнать о судьбе одной из моих самых любимых картин – "Зеленое подземелье"21. Она висела некоторое время в моей комнате в нашей петроградской квартире, но однажды, вернувшись с прогулки домой и войдя в свою комнату, я увидела вместо любимой картины пустое место. Оказалось, что в мое отсутствие приезжал один коллекционер, если не ошибаюсь, по фамилии Касьянов, уже давно мечтавший иметь эту картину, и на этот раз ему удалось убедить Н.К. отдать ему эту радость мою. Велико было мое огорчение! Картина эта относится к периоду серии "Пер Гюнта" и "Принцессы Малейн".

Ваши картины, родные, должны остаться с Вами, а там будет видно. Но "Владыку Ночи"22 принимаю с радостью, с трепетом сердечным, она мне так дорога, столько лучших воспоминаний связано с нею! Спасибо, родные! Незадолго до ухода Н.К. вспоминал именно "Зеленое подземелье" и выражал сожаление, что неизвестно, где она находится. Его мысль точно бы притянула ее в наше поле зрения. Последите, родные, за нею, может быть, она попадет в хорошие, крепкие руки и понесет свою радость.

Теперь о картинах, находящихся в посольстве Пакистана. Святослав знает, где находятся все картины, проданные в Индии, и говорит, что, по наведенным справкам, все картины висят на местах. Потому он полагает, что картины в этом посольстве, должно быть, принадлежат к позднейшей серии картин, высланных из Наггара и захваченных Хоршем со всем музейным имуществом. Хорошо бы выяснить этот вопрос. Не думаю, чтобы представители посольства стали скрывать происхождение этих картин. Также следовало бы последить и за действиями Хорша в связи с продажей дома и со всем, что связано с картинами. Очень важно иметь совет талантливого адвоката. Катрин недавно помянула в письме ко мне Штерна – "брата", который мог бы подать совет, ибо хорошо знал обстоятельства нашего дела. Если тогда он отказался помочь нам из-за зависимости своего брата от адвоката Хорша – Эрнста, то теперь, после смерти этого брата, возможно, он мог бы подать совет. Поговорите с Катрин.

Хорошо, что Зиночка имела беседу с консулом о Пакте – пусть ведают. Вероятно, сношения продлятся еще малые месяцы. Сердце дрожит в напряжении от всех творимых несправедливостей. Тяжело читать газеты с приведенными речами представителей великих стран. Сколько нескрываемой ненависти, алчности и самого злостного самомнения, с одной стороны, и спокойное освещение фактов со всеми точками над "и" – с другой. Многие понимают всю подоплеку, но велика мощь золота. Да, некоторый поворот в галиматье Пеглера заметен, но своей цели он добивается неудачно, задевая Личность, признанную всеми просвещенными и культурными представителями Мира одним из величайших Творцов Мысли и Искусства. Прилагаю к письму списанное мною "Введение" к последней книге "Героика", которая должна была выйти еще при его жизни, но произошла задержка из-за невозможности достать необходимое количество бумаги. Только на днях нам прислали это "Введение" и несколько страниц для корректуры, но когда появится на свет вся книга, – это никому не известно! Издает ее "Китаб Махал" (Зиро Роад, Аллахабад). При случае, можно показать это "Введение", написанное от издательства, кому полезно знать, как думает и говорит Индия о Светлом Гуру! Пеглериада – настоящий отброс, но мы знаем, что Космос находит применение и отбросам, потому и этот отброс принесет свою пользу разоблачениями мошенничества Хорша и его протектора.

Также правильно не втягиваться в предвыборную трясину.

Кроме того, газета "Times" всегда была враждебна нам, и мне казалось, что у них выработалось нечто вроде традиции в этом отношении. Сейчас невозможно ни в чем ожидать справедливого отношения, все обуяны злостными психозами. Давно было предуказано Время Великого Мрака – мы уже вступили в него. Думаю, что это письмо дойдет еще как обычно, а там, возможно, будет установлена цензура, что, конечно, задержит доставку писем, уже сейчас они стали запаздывать на три-четыре дня. Очень жду ответа от де Лара, но, конечно, понимаю, что сейчас положение там тоже несколько осложнилось. Грустно, что и Карпани замолк, но в Европе нехорошо. Как писал нам на днях один выдающийся ученый, приехавший в Париж на Восточный Конгресс, в Париже атмосфера тяжкая, журналисты подстрекают, разжигают и раздувают пламень пожара, а радиовещатели вопят и разносят: "ecraser l'infame!"23. А между тем лишь один "l'infame" говорит разумно и твердит о необходимости хотя бы частичного разоружения и запрета всех бомб, как атомных, так и массового разрушения, – такова человеческая справедливость! Хорошо, что существует и иная справедливость, которой Мир держится, иначе наша планета и дня не смогла бы просуществовать, следуя путем ненависти. Но путь ненависти необходимо пресечь, и я верю, что ненависть сама себя уничтожит. "Меч поднявший от меча погибнет".

Получила письмо от Губаревой. Прислала мне свою краткую биографию, читая ее – радовалась. Сильный, мужественный дух, пишет просто, без рисовки. Может стать незаменимой сотрудницей. Шла она верным путем, путем Востока, не отягощаясь никакими посвящениями, присылаемыми из американских оккультных организаций. Книги прекрасных восточных авторов и книги Живой Этики дали ей лучшую пищу для ума и сердца. Видение ею Вел[икого] Вл[адыки] прекрасно и так характерно! Она передала его в лучшем изложении, сердцем, горящим преданностью и любовью.

Губаревой тоже следовало бы переселиться на север. В Калифорнии могут быть землетрясения и прочие прелести разбушевавшихся стихий. Буду писать ей об этом. Может быть, она сможет найти место продавщицы в каком-либо книжном магазине или в каком-либо ином предприятии. Знаю, как все это трудно, но если это нужно, то при устремлении все приходит в нужное время. Думается, что после 75-ой ул[ицы] вся верхняя часть города не будет задета. Примите совет, родные, чутко прислушиваться к возможным магнитным бурям, но не творите паники. Мичиган, кажется, не будет затронут. Катрин и Муромцевы живут в прекрасной местности. Северные высоты – лучшее место.

Теперь о видении одним из чл[енов Общества] А[гни]-Й[оги] нашего Любимого и Светлого Пасиньки. Мой совет Зиночке – выслушивать и не делать никаких комментариев. Можно сказать им: "Лучшее объяснение виденного Вами – в Вашем духе. Только Ваш дух может знать смысл Вам показанного". Людей распознающих – немного, но не следует разубеждать или навязывать им свое объяснение, ибо можно погасить пробуждающийся огонек. Пусть видят, что могут, лишь бы эти видения способствовали подъему их духа.

Наш Светлый ушел в йогическом преображении, его двойник сгорел еще при жизни, и потому он мог вознестись в Высшие Сферы, не задерживаясь в Астральных Слоях. Сейчас он еще погружен в священный сон для накопления сил и потому не может затрачивать их на проявления. Но нередко Вел[икие] Учит[еля] человечества, если им нужно воздействие на определенного человека, принимают облик, близкий ему, и поступают Они так, чтобы не испугать, не потрясти и не повредить организм данного человека. Так, в дни моей юности, когда я еще ничего не знала о Вел[иких] Учит[елях], в трудные минуты я обращалась к моему недавно ушедшему отцу, и он приходил ко мне во сне в прекрасном и величественном облике, иногда с затуманенным ликом, и давал мне решения будущего или настаивал повторно на указанных им определенных действиях. Потом я поняла, что то не отец приходил ко мне, но Сам Вел[икий] Вл[адыка] принимал облик моего отца, чтобы не испугать меня и вызвать доверие к себе. Так могут быть и видения Н.К. многим людям, знавшим о нем или его самого, для подъема духа и укрепления их сознания. Но настоящие проявления Н.К. могут оявиться только через некоторое время, и если это будет отвечать его поручению. Но, зная его готовность и поспешность завершить все положенное, думается мне, что он не будет терять времени и скоро воплотится в лучшую оболочку, еще более приспособленную для его завершения. Он придет дать Новой Стране сужденный ей мощный, небывалый расцвет! Когда дух начинает жить сознательно в трех мирах, перемена оболочки для лучшего выявления всегда радостна. Мы должны согласиться, что обстоятельства в Мире таковы, что, будучи уже в преклонных годах и при ослабленном предательством сердце, ему было бы трудно, почти невозможно проявляться ярко и дождаться расцвета Страны. Многие еще не могут вместить быстрых перевоплощений и думают, что проходят сотни и тысячелетия между двумя воплощениями. Но Мир находится в таком состоянии, что Великие Духи ускоряют свои воплощения и добровольно несут ношу мира для спасения человечества, для удержания нашей планеты от взрыва.

Опять получилось письмо от Реверенда Дхаммалоки.

Спрашивает о книгах, обещанных ему. Очень прошу Зиночку помочь Катрин послать хотя бы сто книг "Основ буддизма". Ей сейчас из-за болезни Панасенко трудно. Она обещала мне послать их, но я не имею подтверждения. Они давно должны были бы уже дойти. Мне так трудно писать по-англ[ийски]! Я так редко говорю на этом языке и последнее время и читаю мало. А так хотелось бы писать ей чаще, но затруднение в моей нелюбви излагать мысли в детской формулировке из-за недостатка знания языка.

В амбаре у Катрин лежат сотни книг "Основ буддизма", причем некоторые экземпляры, как писала Инге, пострадали от дождя, их можно было бы продавать со скидкою. Следовало бы иметь их на выставке в АРКА. Вспоминается Указание Вел[икого] Вл[адыки], чтобы именно "Основы буддизма", также как и "Криптограммы Востока", были бы изданы не Roerich M[useum] Press, но чужим издательством. Но тогда Франсис во что бы то ни стало хотела издать "Основы буддизма" в своем Press, и Н.К. уступил ее настояниям, и в результате нужная В[еликому] Вл[адыке] книга угробилась в недрах Press. Так всегда бывает, когда мы не выполняем Указаний в точности. Будем, родные, стараться как можно точнее следовать Указаниям, нам даваемым. Помните, как Сказано: "От половинной дозы лекарства не ждите полного результата" или "Искаженный Указ, что поезд, сошедший с рельсов".

Очень хотелось бы безотлагательно послать "Основы буддизма" по данному адресу: Reverend Dhammaloka, Reading Road, Maha Boddhi Society, New Delhi, India. Но, родная Зиночка, из Индии высылать новое издание в Америку, когда там лежат еще сотни этих книг, не имеет смысла.

Приезжал Светик с женою, провели с нами три дня. Приехали простуженные и усталые. Бедняги мечутся, как белки в колесе. Все стало так затруднено. Их дела еще не закончились. Наши тоже в самом неопределенном состоянии. Месяц идущий – октябрь – должен разрешить многое. Мы твердо знаем, что мы будем в нашей стране, но детали Плана сложны, и сыновья уже поговаривают, не лучше ли переждать это время в горах, в Калимпонге, вблизи буддийских центров: для Юрия это будет полезно, ибо он сможет закончить и проверить свою работу по подлинникам, находящимся в монастырских библиотеках. Но я верю, что в ноябре мы уже будем в пути, нужно запастись терпением. Ведь должны приехать в лучший срок! Много думала о Дедлее и о его болях в желудке. Необходимо ему исследовать полость желудка рентгеновскими лучами и оявиться на строгой диете каш, молока и вареных овощей, и только сливочное масло. Нужно очень избегать масло из soya beans. Слышала о многих отравлениях этим маслом. В Америке, кажется, очень увлекаются всякими продуктами из soya beans, но нужна крайняя осторожность с испорченным маслом из soya beans.

Родной Дедлей, не нужно запускать никаких недомоганий.

Очень прошу Вас повидать опытного врача по желудочным заболеваниям и принять все меры, чтобы остановить малейший воспалительный процесс. Рентгенизация необходима. Послушайтесь этого совета, нам всем дорого Ваше здоровье. Вел[икий] Вл[адыка] хочет видеть Вас здоровым и окрепшим и полным сознания своей прекрасной деятельности. Все придет, но позаботьтесь о своем здоровье. Буду часто посылать Вам мысли твердости и решимости и нового устремления в будущее. Обнимаю Вас и Зину, Вы оба мне так дороги, так близки, только несчастное незнание языка мешает мне писать Вам чаще. Учитесь моему языку, не важно уметь говорить, но нужно понимать – это главное. Буду ждать Указаний относительно Вашего здоровья и немедленно передам Вам. Храните спокойствие, Луч бодрствует над Вами.

Зиночка спрашивает об "Алтай-Гималаи", думается мне, что сейчас никаких переизданий предпринимать не следует. Очень уж время неподходяще! Если нужно иметь право на переиздание от издательства Стокса, можно запросить их на будущее. Сейчас Юрий принес мне список книг, которые он хотел бы иметь. Прилагаю его. Он смотрел цены их по каталогу, и считает, что все три будут в пределах десяти долларов, даже меньше. Купите их, родная, теперь же, такие книги легко расходятся, но храните их у себя. Может быть, Вы сами привезете их или найдется еще иной способ получить их позднее. Решила послать Катрин телеграмму с запросом, когда посланы сто книг "Основ буддизма". Не скрою, что хотела бы послать еще сто, но не знаю, как дорого обходится такая посылка через транспортную контору.

Родная моя Зиночка, не нужно слишком тревожиться о недомогании Дедлея. Но принять меры необходимо. Передаю слова В[еликого] Вл[адыки]: "Недомогание его из-за нервного состояния. Он нуждается в бережности к общему состоянию здоровья. Не должен предаваться унынию, ибо он Мне сын и Я нуждаюсь в его работе как будущего Главы Культурных связей с Америкой и Западными странами в Моей стране. Его прекрасное сердце должно преодолеть трудную страницу идущего мирового конфликта, кот[орый] будет кратким". Так, пусть родной Дедлей и моя любимая Зиночка найдут новую бодрость и радость, ибо Помощь будет оказана и всем друзьям.

Еще раз обнимаю Вас обоих сердцем, полным мыслями о Вас,

Е.Рерих

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.

Соседние файлы в папке Письма Е.И.Рерих в Америку