Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
С. С. Хидекель, М. Р. Кауль, Е. Л. Гинзбург --....doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
02.11.2018
Размер:
3.1 Mб
Скачать

V кончать высшее учебное заведение: to gradu­ate from an institute

Русское окончить школу соответствует io leave/ to finish school. Окончить колледж — to graduate from college, существительное college употребля­ется без артикля; а tograduate from the university, существительное university употребляется с опре­деленным артиклем.

G020

Grapes

л виноград

(1). See carrots, n. (2). See piece, n.

G021

Grass

л трава

(1). Существительное grass может употреблять­ся с предлогами on и in, соответствуя русским на траве и в траве.

(2). Существительное grass как название расти­тельности употребляется без артикля, а в значе­нии местонахождения — с определенным артик­лем: What is the colour of grass? — Какого цвета тра­ва?; to lie in/on the grass — лежать в траве/на траве.

(3).See air,n(l),(2).

G022

Greek

л грек, гречанка

See American, n.

G023

greengrocer

л зеленщик

See baker, n.

G024

grocer

л бакалейщик

See baker, п.

G025

ground

л 1. земля, земная поверхность; 2. почва, грунт

(1). See earth, п. (2). See air, n (2).

G026

Grow

v 1. расти, вырастать; 2. увеличиваться: to grow in size (in length, in height) — увеличиваться в размерах (в длину, высоту); 3. (глагол-связка) делаться, становиться: togrow old (dark, angry, pale) — стареть (темнеть, рассердиться, побледнеть); 4. выращивать, разводить, отращивать

For grow 3. see become, v.

G027

guard

V охранять, сторожить, караулить: to guard smb — сторожить, охранять кого-либо; toguard smth — охранять, защищать что-либо

See defend, v.

G028

Guide

V направлять, руководить: to guide smb — направ­лять кого-либо, руководить кем-либо; to be guided by smth— руководствоваться чем-либо, быть руководимым кем-либо

See lead, v.

G029

Guilty

а виновный, виноватый

(1). Прилагательное guilty употребляется, когда речь идет о проступках, связанных с нарушением закона, правил, норм поведения: to be guilty of theft

— быть виновным в краже. The court found him guilty

— Суд признал его виновным. Не felt guilty — Он чув­ствовал себя виновным/виноватым. Когда речь идет об ошибках, проступках, не связанных с пре­ступной деятельностью, то обычно употребляется существительное fault.

(2). See accuse, и. (3). See blame, v.

H001

Habit

n 1. привычка, обыкновение; 2. обыкн. pl привычки, обычаи

(1). Русские словосочетания привыкнуть, иметь обыкновение что-либо делать или иметь привыч­ку к чему-либо передаются предложной конструк­цией имени существительного habit с последующим герундием: Не has a nervous habit of biting his nails — У него привычка нервно кусать ногти. Не is in the habit of answering letters at once — Он привык отве­чать на письма сразу. She is trying to get out of the habit of sitting up late — Она старается отделаться от привычки поздно ложиться спать. В такой же пред-ложно-герундиальной конструкции обычно упот­ребляются существительные hope, idea, thought: I hate the idea of moving — Мне ненавистна сама мысль о переезде.

(2). Русские привычки, обычаи соответствуют английским habit 2. и custom. Существительное habit 2. употребляется для описания черт поведения от­дельного человека и в значении обычай, образ жиз­ни обычно употребляется в форме множественно­го числа: to have the right habits of living — вести пра­вильный образ жизни; to take up western habits of life (of thought) — воспринять западный образ жизни (мышления). Существительное custom обозначает традиции народа, обычаи страны, связанные с ис­торией, религией, особыми обстоятельствами и т. п.: Old English customs — Старинные английские традиции. It is the custom to take flowers or chocolates

when visiting a patient in hospital — Принято прино­сить цветы или конфеты при посещении больного в больнице.

Н002

hail

л град

See air, n

(2). Н003

hair

л 1. only sg. волосы; 2. волосок

(1). В отличие от русского существительгного во­лосы английское существительное hair 1. — неис-числяемое, имеет форму только единственного числа, соответственно согласуется с глаголом в единственном числе и определяется словами some, much, little.

(2). Существительное hair 1. обычно употребля­ется с притяжательными местоименияи: to wash one's hair — мыть голову; to do smb's (one's) hair — делать прическу; to wear one's hair long — носить длинные волосы. His hair is falling out — У него выпа­дают волосы.

(3). Hair 2. в отличие от 1. — исчисляемое суще­ствительное и соответственно имеет формы как единственного, так и множественного числа: There was not a single grey hair on his head — У него не было ни единого седого волоса. Не found two long hairs on his sleeve — Он нашел у себя на рукаве два длинных волоса/волоска. There is a hair on your coat — У тебя на пальто волос.

(4). For hair I. see money, n.

H004

Hairdresser

л дамский парикмахер

See baker, n.

Н005

half