
- •О. М. Пазяк о. А. Сербенська м. І. Фурдуй л. Ю. Шевченко
- •Українська мова
- •Навчальний посібник для студентів гуманітарних спеціальностей вищих закладів освіти
- •Василь Симоненко
- •Розмова з лісом
- •Тексти зі Святого Письма порівняйте з поданими вище.
- •У поезії м. Вороного використані мовні засоби, пов’язані з антонімією.
- •Франка.
- •Націоналізм і шовінізм
- •Не забувайте
- •Розплата
- •Таємниця украденого імені
- •Козацький літописець
- •Засоби масової інформації і культура
- •Діалогічна людина
- •Автобіографія
- •Лексикографія
- •Багмут Андрій. Словник синонімів української і
- •Мови. Нью-Йорк; Париж; Сидней; Торонто, 1982. 1 | т. 1. А—п.
- •Лексикографія
- •Лек сикографія
- •Фонетика
- •Голосні звуки
- •1 Див.: Сучасна українська мова / За ред о д Пономарева. К , 1997.
- •Фонетика
- •Приголосні звуки
- •1 Див : Сучасна українська мова / За ред. О. Д Пономарева. С. 20—21.
- •Фонетика
- •Губні приголосні
- •Приголосні звуки
- •Фонетика
- •Передньоязикові приголосні
- •Приголосні звуки
- •Фонетика
- •Приголосні звуки
- •Фонетика
- •Приголосні звуки
- •Фонетика
- •Приголосні звуки
- •Фонетика
- •Середньоязиковий приголосний [й]
- •Приголосні звуки
- •Задньоязикові приголосні і глотковий
- •Фонетика
- •1. Зимній ранок
- •Фонетика
- •Асиміляція приголосних за палаталізацією
- •Фонетика
- •Асиміляція приголосних за місцем і способом творення
- •Фонетика
- •Прогресивна асиміляція приголосних
- •Фонетика
- •Фонетика
- •Чергування голосних
- •Найдавніші чергування голосних
- •Чергування [о] та [е] з нулем звука
- •Фонетика
- •Фонетика
- •Чергування [и] з [о]
- •Позиційні чергування голосних [у], [і] з приголосними [в], [й]
- •Фонетика
- •Чергування приголосних
- •Фонетика
- •Фонетика
- •Чергування груп приголосних при словотворенні
- •Фонетика
- •Склад слова
- •Склад слова
- •Фонетика
- •Наголос
- •Фонетика
- •Фонетика
- •Інтонація
- •Інтонація
- •Фонетика
- •Інтонація
- •Фонетика
- •Інтонація
- •Фонетика
- •Інтонація
- •Фонетика
- •Орфоепія
- •Орфоепія
- •Орфоепія
- •Зразок повного фонетичного аналізу
- •Орфоепія
- •Графіка та орфографія
- •Принципи українського правопису
- •Графіка та орфографія
- •Принципи українського правопису
- •І тепер, куди б не йшов я, що б не думав,
- •Графіка та орфографія
- •І пахне чебрецем, і листя де-не-де,
- •І пахне чебрецем і листя де-не-де,
- •Крайнебо
- •Правопис ненаголошених голосних у коренях слів
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Голосні у російських та інших слов ’япських прізвищах
- •Графіка та орфографія
- •Голосні у російських та інших слов ’янських прізвищах
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Правопис подвоєних приголосних
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Спрощення в групах приголосних
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Вживання апострофа
- •Графіка та орфографія
- •Вживання м якого знака
- •Графіка та орфографія
- •Вживання м 'якого знака
- •Графіка та орфографія
- •Вживання м 'якого знака
- •Графіка та орфографія
- •І тільки верби знаг.Мугь старі:
- •Ці барви ч...Рлені і жовтог...Рячі, ці щедрі сади у багр...Яному лис...Ті! —
- •Вживання м якого знака
- •Графіка та орфографія
- •Правопис префіксів
- •Графіка та орфографія
- •Правопис префіксів
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Словотвір
- •Словотвір
- •Словотвір
- •Словотвір
- •Словотвір
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Частини і частки мови
- •Правопис іменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис іменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис іменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис іменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис іменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис прикметників
- •Частини і частки мови
- •. Рани, знаюч... Життя, квітуч...Х нив, пахуч...Ми травами, у пахуч...Й траві, творч...Й атмосфері, творч...Х здібностей, вовч...Й апетит.
- •Правопис прикметників
- •Частини і частки мови
- •1 Див тему «Правопис подвоєних приголосних» с 143
- •Правопис прикметників
- •Частини і частки мови
- •Правопис складних слів
- •Частини і частки мови
- •Правопис складних слів
- •Частини і частки мови
- •Правопис складних слів
- •Частини і частки мови
- •Правопис складних слів
- •Частини і частки мови
- •Не дивуй, о не дивуй мені — моє життя для мене не збагненне.
- •Щедро попускаю закрайсвіту свою одлеглу душу, часом криту
- •Правопис складних слів
- •Частини і частки мови
- •Частини і частки мови
- •1 Див. Загальні правила правопису складних слів. С. 220
- •Частини і частки мови
- •Правопис дієслів
- •Частини і частки мови
- •Правопис дієслів
- •Частини і частки мови
- •Правопис дієслів
- •Частини і частки мови
- •Правопис прислівників
- •Частини і частки мови
- •Правопис прислівників
- •Частини і частки мови
- •Правопис прийменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис прийменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис сполучників
- •Частини і частки мови
- •Сполучники
- •Правопис сполучників
- •Частини і частки мови
- •Правопис сполучників
- •Частини і частки мови
- •Правопис сполучників
- •Частини і частки мови
- •Правопис часток
- •Частини і частки мови
- •Світай мені, прошу Тебе, молю
- •Правопис частки не
- •Частини і частки мови
- •Правопис частки не
- •Частини і частки мови
- •Вправи на повторення
- •Частини і частки мови
- •Вправи на повторення
- •Частини і частки мови
- •Вправи на повторення
- •Частини і частки мови
- •Вправи на повторення
- •Частини і частки мови
- •Вправи на повторення
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Грім ударив особисто в мене, око сонця кров’ю налилось (л. Кост.).
- •Чи й нікому —
- •Нічого подібного
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки початку та кінця речення
- •Основи пунктуації
- •Тире між підметом і присудком
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки при однорідних членах речення
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки при відокремлених членах речення
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки при відокремлених членах речення
- •Основи пунктуації
- •Відокремлені узгоджені означення
- •Відокремлені неузгоджені означення
- •Основи пунктуації
- •Відокремлені прикладки
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Відокремлені обставини
- •Основи пунктуації
- •Відокремлені додатки
- •Основи пунктуації
- •Відокремлені уточнювальні слова
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки при вставних і вставлених конструкціях
- •Основи пунктуації
- •Пунктуація в простому реченні
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Пунктуація в простому реченні
- •Іван Іванович
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки при звертанні
- •Розділові знаки при вигуках, стверджувальних, заперечних та питальних словах
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Пунктуація в складному реченні
- •Розділові знаки в складносурядних реченнях
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Письменник і Генерал
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки в складнопідрядних реченнях
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Пунктуація в порівняльних конструкціях
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки в складних безсполучникових реченнях
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Пунктуація в складних синтаксичних конструкціях
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Список умовних скорочень
- •Список умовних скорочень
23
Лексикологія
кінчає
і кінчаючи починає. 2. Брехливий, але й
правдивий. Безумний, але й мудрий.
Злий, але він саме і благий.
Бог
є у плоті людській. Є справді він у
плоті видимій нашій, нематеріальний
у матеріальній, вічний у тлінній, єдин
у кождому з нас і цілий в усякому. 4.
Непотрібне з часом псується в серці і
гине, а нове росте. Сіється загниле,
встає запашисте; сіється жорстке, встає
ніжне; сіється гірке, встає солодке;
сіється стихійне, встає Боже; сіється
нерозумне і сліпе, воскресає премудре
і провидче
1.
Правдиво, правдиво кажу вам: якщо
пшеничне зерно, впавши на землю, не
помре, то залишиться само, а як помре,
то принесе багато плоду 2. [при воскресінні
мертвих) сіється у тлінні, возстас в
нетлінні; сіється в пригнобленні,
возстає у славі; сіється у немочі,
возстає у силі; сіється тіло душевне,
возстає тіло духовне.
Зі
Святого Письма випишіть п’ять-шість
речень, у яких вжито
антоніми.
Вправа
46
Виявіть
їх. Охарактеризуйте.
8ЕЇЧТЕІЧТІА
І
сміх і плач — з одного джерела.
Вони
бринять в однім акорді
З
глибин таємності Добра і Зла,
Де
бережуть їх душі горді.
І
сміх і плач — се рідні два брати,
Коли
від болю серце рветься.
Будь
гордим же, не зраджуй серця ти,
Як
плаче сміх, як плач сміється.
Вправа
47
Охарактеризуйте
виділені вислови.
1.
Гукала тиша рупором печальним (Л.
Кост.).
2. Хіба не кричав ти німо, що солодко
стебла в’януть від запаху матіоли (Л.
Слюсак).
3. Смутком тоді щасливим повниться серце
людини (М.
Рил.).
4. Вже з самого ранку я проклинаю,
лютую і німим криком кричу до себе. 5.
Маланка вся скипала лихою радістю і
жбурляла йому в лице всю отруту (М.
Коц.).
Тексти зі Святого Письма порівняйте з поданими вище.
У поезії м. Вороного використані мовні засоби, пов’язані з антонімією.
24
Лексикологія
•*
Вправа 48
У
текстах, виписаних із газет, допущені
відхилення від норм у вживанні слів.
Визначте: а) слова, ненормативні для
сучасної української літературної
мови; б) слова, використані у невластивому
для них значенні; в) спільнокореневі
слова, вживання яких нічим не вмотивоване;
г) неправильно сполучувані слова.
1.
Широкого поширення дістала заочна
форма навчання. 2. Прогулом рахується
неявка на роботу. 3. Дякуємо за чуйне
відношення до самотніх людей. 4. Не раз
чуємо звинувачення в адрес нашої молоді.
5. Ця провідна думка була сконцентрована
в лекції-діалозі, яку зробив кандидат
філософських наук. 6. Гості познайомились
з підприємством. 7. Це кидається в
вічі кожному. 8. Він співставляв різні
випадки. 9. У клубі світилося, висвітлюючи
на подвір’ї групки молоді. 10. Із-за
запізнення весни збіглися строки
багатьох польових робіт. 11. Тільки
спільними
зусиллями
медпрацівників і населення можна
попередити серцево- судинні захворювання.
12. Це не вартує нашої уваги.
•»
Вправа 49
Вивчіть
напам’ять фрагмент із поеми «Марія»
Т. Шевченка. Виявіть старослов’янізми,
поясніть їх значення.
Все
упованіє моє Щоб хрест-кайдани донесли
На
Тебе, мій пресвітлий раю, До самого,
самого краю.
На
милосердіє Твоє, Достойно пітая! благаю!
Все
упованіє моє Царице неба і землі!
На
Тебе, Мати, возлагаю. Вонми їх стону і
пошли
Святая
сило всіх святих, Благий конець, о
Всеблагая!
Пренепорочная,
Благая! А я, незлобний, воспою,
Молюся,
плачу і ридаю: Як процвітуть убогі села,
Воззри,
Пречистая, на їх, Псалмом і тихим, і
веселим
Отих
окрадених, сліпих Святую доленьку Твою.
І Іевольників.
Подай їм силу А нині плач, і скорб, і
сльози Твойого мученика Сина, Душі
убогої — убогій
Остатню
лепту подаю.
Випишіть
синоніми (перифрази).
Зверніть
увагу на вживання великої літери в
словах.
Вправа
50
Складіть
словничок іншомовних слів, які можна
використати в матеріалах на теми
«Міжнародне становище України»,
«Економічне життя мого регіону», «У
музеї українського мистецтва», «Метро»,
«У друкарні», «Прем’єра».
Вправа
51
Доберіть
тексти, в яких вживаються інтернаціоналізми
(десять— п’ятнадцять прикладів).
Використовуючи словники, поясніть їх
значення, вкажіть на походження.
25
Лексикологія
Із
газет випишіть десять—п’ятнадцять
слів (у словосполученнях) іншомовного
походження, значення яких незрозуміле
чи малозрозуміле для вас. Використовуючи
словники, поясніть їх.
Доберіть
слова, що з’явилися порівняно недавно,
з компонентом теле-у
радіо-, супер-, шоу, бізнес.
Вправа
52
До
наведених слів доберіть іншомовні
відповідники, подані в дужках.
Промисловість,
продажність, обмін, рішення, всесвіт,
відсоток, краєвид, кіннота, лаштунки,
льотчик, водій, воротар, кріпость,
уподібнення, півники, чиряк, сухота,
обрій, кількісний, окислення, показовий,
недокрів’я, описовий, розумовий (космос,
бартер, ландшафт, пілот, ірис, асиміляція,
резолюція, фортеця, голкіпер, шофер,
оксидація, анемія, процент, індустрія,
кавалерія, фурункул, квантитативний,
експоненціальний, куліси, туберкульоз,
дескриптивний, інтелектуальний,
горизонт, корупція).
•ь
Наведіть приклади слів-англіцизмів у сучасній українській мові. Яке ваше ставлення до них?
•ь Вправа 54
Зробіть коротке повідомлення на тему «Використання слів іншомовного походження в пресі». Проаналізуйте дві газетні статті (на теми міжнародного життя, економіки, мистецтва), даючи відповіді на запитання: 1) які групи слів іншомовного походження вжито в аналізованих матеріалах, 2) з яких мов запозичені ці слова, 3) чи зрозуміле Тх значення, 4) який відсоток іншомовних слів містить проаналізований текст.
Вправа 55
Вкажіть, яке місце на шпальтах газет займають екзотизми й варваризми. Проілюструйте вирізками з газет.
•о Вправа 56
Поясніть, яку функцію в поданому уривку виконують виділені слова. Як контекст допомагає розкрити Тх значення.
На четвертий день Сулеймана оточували улеми, його колишні вчителі, наставники його синів... Танцювали кечеки — хлопчики в жіночому вбранні. Блазні веселили люд. Меддахи розповідали смішні історії. Карагйозники показували свої вистави про пригоди витівника Кара- Гйоза... Борці —пехлевани показували свою силу. Мамелюки влаштовували кінні ігрища. Увечері засяяли вогнями півтисячі стамбульських джамій (Я. Загр.).
•о Вправа 57
Зробіть повідомлення про лексичні особливості а) реклами в пресі; б) реклами на радіо.
26
Лексикологія
•»
Вправа 58
Ознайомтесь
із працею (посібником, монографією на
вибір) про українське ділове мовлення,
випишіть два-три зразки ділових паперів.
Випишіть
з газети оголошення як зразок ділового
мовлення; охарактеризуйте лексику,
властиву цьому стилю.
Виявіть
помилки в оголошеннях, що розклеєні по
вашому місту.
Вправа
59
Підберіть
тексти, в яких є науково-технічні терміни
(вісім—десять прикладів). Використовуючи
словники, поясніть їх значення,
походження та функції.
•с>
Вправа 60
Охарактеризуйте
виділені слова. Поясніть їх значення
і стилістичну функцію у творі. Перевірте,
чи зафіксовані вони в словниках.
1.
Але
найдужче впомку
мені
зимові вечори. 2.
А живи
собі смирно та вштиво.
3. Чого
це ви схарапудилися?
— То
чий же ти будеш? — Нічий. Всіхній.
5.
Пхаюся до вогнища, простягаю до нього
збуряковілі
руки.
6. Ми того гада полосатого в тюрму
упечемо!
7.
Крізь нього [сніг] сям
і там
видніються силуети хат, машин, підвід
(Гр.
Тют.).
1.
Група готує на радість фанів
новий
альбом. 2. Адже це хіт
турецького
Майкла Джексона Таркана. 3. Потім на них
[викрадених лімузинах] шикували «круті»
чернівецькі
хлопці. 4. Забамбуленого,
очманілого
від безгрошів’я люду.
Споглядати
їхні ситі фізії.
6.
Клієнт віддає мені «бакси»,
а я
йому «ляльку»
замість
грошей. 7. Я
волію,
аби мою роботу оцінювали профі.
8. Той,
хто стверджує протилежне, блейфує.
9. Як
це не дивно, «кидали»
мають
свої закони і навіть моральні принципи.
10.
Реальний
проект бюджету, запропонований Кабінетом
Міністрів, неоліваки
відкинули.
11.
Відбудуться
лекції з древньо індійської філософії,
а також роздача халави [індійські
солодощі] на
халяву (з
газ.).
•ь
Зі «Словника української мови» (т. З, с. 7—19) випишіть десять діалектизмів. Дайте їм характеристику, вкажіть на значення, функції у мові. Наведіть інші приклади.
Вправа 62
Вкажіть, які різновиди діалектизмів (лексичні, фонетичні, словотвірні) можна виділити серед поданих українських назв картоплі.
Бульба, бараболя, буля, бульмани, мандибурка, крумп- лі, ріпа, біб, картохлі, карчохі, картофель, картошка.