- •О. М. Пазяк о. А. Сербенська м. І. Фурдуй л. Ю. Шевченко
- •Українська мова
- •Навчальний посібник для студентів гуманітарних спеціальностей вищих закладів освіти
- •Василь Симоненко
- •Розмова з лісом
- •Тексти зі Святого Письма порівняйте з поданими вище.
- •У поезії м. Вороного використані мовні засоби, пов’язані з антонімією.
- •Франка.
- •Націоналізм і шовінізм
- •Не забувайте
- •Розплата
- •Таємниця украденого імені
- •Козацький літописець
- •Засоби масової інформації і культура
- •Діалогічна людина
- •Автобіографія
- •Лексикографія
- •Багмут Андрій. Словник синонімів української і
- •Мови. Нью-Йорк; Париж; Сидней; Торонто, 1982. 1 | т. 1. А—п.
- •Лексикографія
- •Лек сикографія
- •Фонетика
- •Голосні звуки
- •1 Див.: Сучасна українська мова / За ред о д Пономарева. К , 1997.
- •Фонетика
- •Приголосні звуки
- •1 Див : Сучасна українська мова / За ред. О. Д Пономарева. С. 20—21.
- •Фонетика
- •Губні приголосні
- •Приголосні звуки
- •Фонетика
- •Передньоязикові приголосні
- •Приголосні звуки
- •Фонетика
- •Приголосні звуки
- •Фонетика
- •Приголосні звуки
- •Фонетика
- •Приголосні звуки
- •Фонетика
- •Середньоязиковий приголосний [й]
- •Приголосні звуки
- •Задньоязикові приголосні і глотковий
- •Фонетика
- •1. Зимній ранок
- •Фонетика
- •Асиміляція приголосних за палаталізацією
- •Фонетика
- •Асиміляція приголосних за місцем і способом творення
- •Фонетика
- •Прогресивна асиміляція приголосних
- •Фонетика
- •Фонетика
- •Чергування голосних
- •Найдавніші чергування голосних
- •Чергування [о] та [е] з нулем звука
- •Фонетика
- •Фонетика
- •Чергування [и] з [о]
- •Позиційні чергування голосних [у], [і] з приголосними [в], [й]
- •Фонетика
- •Чергування приголосних
- •Фонетика
- •Фонетика
- •Чергування груп приголосних при словотворенні
- •Фонетика
- •Склад слова
- •Склад слова
- •Фонетика
- •Наголос
- •Фонетика
- •Фонетика
- •Інтонація
- •Інтонація
- •Фонетика
- •Інтонація
- •Фонетика
- •Інтонація
- •Фонетика
- •Інтонація
- •Фонетика
- •Орфоепія
- •Орфоепія
- •Орфоепія
- •Зразок повного фонетичного аналізу
- •Орфоепія
- •Графіка та орфографія
- •Принципи українського правопису
- •Графіка та орфографія
- •Принципи українського правопису
- •І тепер, куди б не йшов я, що б не думав,
- •Графіка та орфографія
- •І пахне чебрецем, і листя де-не-де,
- •І пахне чебрецем і листя де-не-де,
- •Крайнебо
- •Правопис ненаголошених голосних у коренях слів
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Голосні у російських та інших слов ’япських прізвищах
- •Графіка та орфографія
- •Голосні у російських та інших слов ’янських прізвищах
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Правопис подвоєних приголосних
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Спрощення в групах приголосних
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Приголосні
- •Графіка та орфографія
- •Вживання апострофа
- •Графіка та орфографія
- •Вживання м якого знака
- •Графіка та орфографія
- •Вживання м 'якого знака
- •Графіка та орфографія
- •Вживання м 'якого знака
- •Графіка та орфографія
- •І тільки верби знаг.Мугь старі:
- •Ці барви ч...Рлені і жовтог...Рячі, ці щедрі сади у багр...Яному лис...Ті! —
- •Вживання м якого знака
- •Графіка та орфографія
- •Правопис префіксів
- •Графіка та орфографія
- •Правопис префіксів
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Графіка та орфографія
- •Словотвір
- •Словотвір
- •Словотвір
- •Словотвір
- •Словотвір
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Способи словотворення
- •Словотвір
- •Частини і частки мови
- •Правопис іменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис іменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис іменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис іменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис іменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис прикметників
- •Частини і частки мови
- •. Рани, знаюч... Життя, квітуч...Х нив, пахуч...Ми травами, у пахуч...Й траві, творч...Й атмосфері, творч...Х здібностей, вовч...Й апетит.
- •Правопис прикметників
- •Частини і частки мови
- •1 Див тему «Правопис подвоєних приголосних» с 143
- •Правопис прикметників
- •Частини і частки мови
- •Правопис складних слів
- •Частини і частки мови
- •Правопис складних слів
- •Частини і частки мови
- •Правопис складних слів
- •Частини і частки мови
- •Правопис складних слів
- •Частини і частки мови
- •Не дивуй, о не дивуй мені — моє життя для мене не збагненне.
- •Щедро попускаю закрайсвіту свою одлеглу душу, часом криту
- •Правопис складних слів
- •Частини і частки мови
- •Частини і частки мови
- •1 Див. Загальні правила правопису складних слів. С. 220
- •Частини і частки мови
- •Правопис дієслів
- •Частини і частки мови
- •Правопис дієслів
- •Частини і частки мови
- •Правопис дієслів
- •Частини і частки мови
- •Правопис прислівників
- •Частини і частки мови
- •Правопис прислівників
- •Частини і частки мови
- •Правопис прийменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис прийменників
- •Частини і частки мови
- •Правопис сполучників
- •Частини і частки мови
- •Сполучники
- •Правопис сполучників
- •Частини і частки мови
- •Правопис сполучників
- •Частини і частки мови
- •Правопис сполучників
- •Частини і частки мови
- •Правопис часток
- •Частини і частки мови
- •Світай мені, прошу Тебе, молю
- •Правопис частки не
- •Частини і частки мови
- •Правопис частки не
- •Частини і частки мови
- •Вправи на повторення
- •Частини і частки мови
- •Вправи на повторення
- •Частини і частки мови
- •Вправи на повторення
- •Частини і частки мови
- •Вправи на повторення
- •Частини і частки мови
- •Вправи на повторення
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Грім ударив особисто в мене, око сонця кров’ю налилось (л. Кост.).
- •Чи й нікому —
- •Нічого подібного
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки початку та кінця речення
- •Основи пунктуації
- •Тире між підметом і присудком
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки при однорідних членах речення
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки при відокремлених членах речення
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки при відокремлених членах речення
- •Основи пунктуації
- •Відокремлені узгоджені означення
- •Відокремлені неузгоджені означення
- •Основи пунктуації
- •Відокремлені прикладки
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Відокремлені обставини
- •Основи пунктуації
- •Відокремлені додатки
- •Основи пунктуації
- •Відокремлені уточнювальні слова
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки при вставних і вставлених конструкціях
- •Основи пунктуації
- •Пунктуація в простому реченні
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Пунктуація в простому реченні
- •Іван Іванович
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки при звертанні
- •Розділові знаки при вигуках, стверджувальних, заперечних та питальних словах
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Пунктуація в складному реченні
- •Розділові знаки в складносурядних реченнях
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Письменник і Генерал
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки в складнопідрядних реченнях
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Пунктуація в порівняльних конструкціях
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Розділові знаки в складних безсполучникових реченнях
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Пунктуація в складних синтаксичних конструкціях
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Основи пунктуації
- •Список умовних скорочень
- •Список умовних скорочень
172
Та
що цей дощ, що пітьма, коли в темряву
поринула вся планета. Фашистська
ніч
огорнула Європу, хвиля вандалізму
накочується все ближче. Рушиться,
руйнується все, і нічим уже, здається,
не поправити становища. Були мрії, були
перспективи, а тепер війна сяє під
ногами чорним бездонним проваллям.
І як
далеко ще до сонячного Дня перемоги!
(О.
Гонч.).
ВЖИВАННЯ
ВЕЛИКОЇ ЛІТЕРИ (БУКВИ) І МАЛОЇ
Складність
написання великої і малої літер полягає
в труднощах розмежування понять власні
назви — загальні назви.
Це буває тому, що не завжди подається
достатня характеристика власної назви,
міра її індивідуалізації, адже перехід
власних назв у загальні може бути ще
не завершений. Напр.: А
скільки отаких Горпищенків ми зустрічаємо
на нашому українському степу! (журн.);
Останнім
часом густо насіялися лободи у нашому
суспільстві
(журн.). Пишеться київські
аеропорти,
але аеропорт
Жуляни, Бориспільський аеропорт;
українська
хата,
але Український
дім;
зал
засідань,
але Колонний
зал імені Миколи Лисенка.
Залежно від контексту вживається: У
Канаді відбулася Міжнародна конференція
з екології
і поряд Як
багато таких міжнародних конференцій
організовано за останні п 'ять років.
Велика
літера у власних назвах осіб, загальних
назвах людей, назвах посад, звань, чинів,
титулів тощо
За
загальним правилом власні імена пишуться
з великої літери: Леся
Українка, Іван Семенович Нечуй-Левиць-
кий, Михайло Драгоманов, Архімед,
Цицерон, Гомер, Шекспір, Боккаччо.Графіка та орфографія
173
Вживання
великої літери (букви) і малої
Власні
імена, що стали загальними, пишуться з
малої літери: донжуан,
меценат, ментор, ловелас, каїн, юда,
макінтош.
Назви
релігійних свят та міфологічних істот
пишуться з великої літери: Ісус
Христос, Матір Божа, Покрова, Пресвята
Богородиця, Різдво, Бог, Зевс, Аллах,
Магомет, Будда, Брахма.
Зі
словами анти-,
пан-, квазі-, псевдо-,
які пишуться з малої літери і через
дефіс, власні назви пишуться з великої:
пан-Дарвін,
анти-Дюринг, квазі-Франко, псевдо-
Рафаель.
Артиклі,
прийменники, частки в західноєвропейських
власних назвах осіб пишуться з малої
літери: Людвіг
ван Бетховен, Леонардо да Віті, Антуан
де Сент-Екзюпері, де ла Мотт.
Якщо вони злилися з прізвищем в одне
слово, то пишуться з великої літери і
через дефіс або разом: Ван-Дейк,
Декарт, Дюбуа, Лаплас.
Ірландська
частка О’,
шотландська Мак-,
італійські і французькі Сан-,
Сен-, Сент-
пишуться з великої літери: О'Коннор,
Мак-Грегор, Сен-Сане, Сент-Бев.
Арабські,
тюркські, персидські частинки слів і
службові слова -аш,
-ага, -аль, -ас, -бей, -бек, -заде, -зуль,
-огли, -паша, -уль, -хан, -шах, -ель вживаються
з малою буквою: Карім-ага,
Ібн-аль-Фарид, Ізма'їл-бек, Омар-аш-
Шариф, Мамед-огли, Надир-шах.
Прикметники,
утворені від власних назв, пишуться з
великої літери: Гегелева
«Логіка», Ван-Дейкова мадонна, Зевсів
гнів, Маріїна хустина, Віталіїв дипломат,
але: ахіллесова
п ’ята, геркулесові стовпи, езопова
мова,
базедова
хвороба.
Прикметники,
утворені від власних назв, що входять
до словосполук із значенням «імені
когось», «пам’яті когось», вживаються
з великою літерою: Симоненківські
читання, Тичинівська премія, Нобелівська
премія, Гнатюків-
ський
музей,
але: шевченківський
стиль, франківська рима, малишківські
епітети, по-драгоманівському (-и).
Назви
найвищих державних посад в Україні і
міжнародних посад пишуться з великої
літери: Президент
України, Голова Верховної Ради
України, Генеральний секретар ООН,
Генеральний прокурор України,
Прем'єр-міністр,
а також найвищих державних посад інших
країн: Президент
Франції, Прем'єр-міністр Польщі.