Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Звеков В.П. Коллизии законов в международном ча...doc
Скачиваний:
47
Добавлен:
17.11.2019
Размер:
1.83 Mб
Скачать

§ 8. Установление содержания норм иностранного права

420. Вопросы, связанные с порядком установления содержания норм иностранного права, относятся к сфере международного гражданского процесса, но рассматриваются и в курсах коллизионного права, "так как правильность установления содержания подлежащего применению иностранного закона является требованием коллизионной нормы, в силу которой этот иностранный закон подлежит применению"*(207).

421. Разрешая дела, суды применяют в соответствии с федеральными законами и международными договорами РФ нормы иностранного права (ч. 5 ст. 11 ГПК РФ; ч. 5 ст. 13 АПК РФ). Федеральные законы и международные договоры РФ определяют основания и условия применения иностранного права к частноправовым отношениям с иностранным элементом. В ч. 5 ст. 13 АПК РФ в качестве основания применения норм иностранного права названо наряду с международным договором РФ и федеральным законом также заключенное в соответствии с ними соглашение сторон.

422. Содержание норм иностранного права устанавливается в Российской Федерации не только судами общей юрисдикции, арбитражными судами, третейскими судами, но и иными органами, управомоченными применять иностранное право. В СК РФ речь идет об установлении содержания норм иностранного права судом или органами записи актов гражданского состояния и другими органами (ст. 166). Применение иностранного права нотариатом предусматривается в ст. 104 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате, утвержденных Постановлением ВС РФ 11 февраля 1993 г. N 4462-1*(208).

423. Требования, предъявляемые законодателем к процедуре установления содержания норм иностранного права, изложены в ст. 1191 ГК РФ и в основном повторяющей ее содержание ст. 14 АПК РФ, а также с некоторыми отличиями в ст. 166 СК РФ. Указанные правила в ГК РФ и АПК РФ, хотя и следуют в главном нормам ранее действовавшей ст. 157 Основ 1991 г., тем не менее содержат важные новеллы.

424. Принцип "суд должен знать правовые нормы" (iura novit curia) распространяется и на отечественные коллизионные нормы. Вместе с тем суд не обязан изначально знать содержание иностранного права, к которому отсылает отечественная коллизионная норма. Но если коллизионный вопрос решен и применению подлежит иностранное право, то суд должен определить содержание его предписаний. По общему правилу суду, а не сторонам, ссылающимся на нормы иностранного права в обоснование своих требований или возражений, вменяется в обязанность установить их содержание. Следовательно, суд устанавливает содержание норм иностранного права в силу обязанности, возложенной на него законом (ex officio).

425. Установление содержания иностранного права имеет своей целью не выявление фактического обстоятельства, имеющего значение для рассмотрения дела, а определение нормативной правовой основы принимаемого решения, как этого требует федеральный закон или международный договор РФ. Иными словами, в российском суде иностранное право рассматривается как правовая категория, а не как обстоятельство, подлежащее доказыванию наряду с другими обстоятельствами, имеющими значение для обоснования принимаемого решения.

426. В странах общего права выявление содержания иностранного права относится к области установления фактических обстоятельств, имеющих значение для принятия решения по делу. Соответственно, бремя доказывания содержания иностранной правовой нормы, рассматриваемой как факт (факт особого рода, не принадлежащий к общеизвестным фактам), несут стороны, и суд ограничен представляемыми ими доказательствами. Но в США к иностранному праву подходят преимущественно как к "вопросу права" (question of law)*(209).

427. Как и в Основах 1991 г., первоочередным в ст. 1191 ГК РФ признается требование применять иностранное право таким образом, как оно применяется "у себя на родине". Суд, применяющий нормы иностранного права, устанавливает их содержание в соответствии с официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. Чтобы уяснить содержание норм иностранного права, суд может обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснением в Минюст России и иные компетентные органы или организации в Российской Федерации и за границей либо привлечь экспертов*(210).

В целях установления содержания норм иностранного права могут быть использованы как официальные, так и "неформальные" источники сведений об иностранном праве, например посредством обращения к компетентным научно-исследовательским организациям, представительствам иностранных организаций, ученым и специалистам*(211).

428. Лица, участвующие в деле, могут (как это было предусмотрено и в Основах 1991 г.) представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений. Вместе с тем ст. 1191 ГК РФ дополнена (по сравнению со ст. 157 Основ 1991 г.) новыми положениями. Одно из них дозволяет сторонам содействовать суду в установлении содержания норм иностранного права, как это предусмотрено в СК РФ; другое разрешает суду по требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской деятельности, возлагать бремя доказывания содержания норм иностранного права на стороны. Включение последнего новшества в российское законодательство не означает "конвергенции" двух упомянутых подходов к установлению содержания норм иностранного права, один из которых, как было отмечено, строится на отношении к иностранному праву как к юридической категории, а другой рассматривает его в качестве фактического обстоятельства. Возложение на стороны бремени доказывания содержания норм иностранного права не снимает с суда, принимающего решение на основе норм иностранного права, содержание которых, по мнению суда, сторонами доказано, ответственности за правильность применения коллизионной нормы и в соответствии с ней иностранного права.

429. Если содержание норм иностранного права несмотря на предпринятые меры в разумные сроки не установлено, применяется российское право. Указание на "разумные сроки" требует учитывать своеобразие фактических обстоятельств по делам, осложненным иностранным элементом, и в частности потребность в получении информации о содержании норм иностранного права из-за рубежа. Правило о "разумных сроках" установления российским судом содержания норм иностранного права носит по отношению к нормам ст. 154 ГПК РФ и ст. 152 АПК РФ, определяющим сроки рассмотрения дел в судах общей юрисдикции и арбитражных судах, специальный характер*(212). Следует также иметь в виду, что в случаях, если иностранные лица, участвующие в деле, рассматриваемом арбитражным судом в Российской Федерации, находятся или проживают вне пределов Российской Федерации, такие лица извещаются о судебном разбирательстве определением арбитражного суда путем направления поручения в учреждение юстиции или другой компетентный орган иностранного государства. В этих случаях срок рассмотрения дела продлевается арбитражным судом на срок, установленный договором о правовой помощи для направления поручений в учреждение юстиции или другой компетентный орган иностранного государства, а при отсутствии в договоре такого срока или при отсутствии указанного договора не более чем на шесть месяцев (ч. 3 ст. 253 АПК РФ).

Признание судом доказательств, представленных стороной, недостаточными для установления содержания нормы иностранного права, не может повлечь за собой оставление иска без рассмотрения или отказ в иске*(213).

430. Каковы последствия нарушения или неправильного применения норм иностранного права, подлежащего применению в соответствии с законом или международными договорами РФ? В этих случаях нарушение или неправильное применение норм иностранного права может рассматриваться как основание к отмене решения в кассационном, апелляционном порядке или в порядке надзора.

В силу ст. 363 ГПК РФ нормы материального права считаются нарушенными или неправильно примененными в случае, если суд: не применил закон, подлежащий применению; применил закон, не подлежащий применению; неправильно истолковал закон.

Нарушение или неправильное применение норм материального права рассматривается как основание для изменения или отмены арбитражным судом апелляционной инстанции решения арбитражного суда первой инстанции. Неправильным применением норм материального права считаются: неприменение закона, подлежащего применению; применение закона, не подлежащего применению; неправильное истолкование закона (ст. 270 АПК РФ). Нарушение или неправильное применение коллизионной нормы или иностранного права, к которому она отсылает, образует основание для отмены или изменения судебного решения в кассационном, апелляционном порядке или в порядке надзора.

431. Договоры о правовой помощи содержат обязательства сторон осуществлять обмен информацией по правовым вопросам. Так, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г. закрепила договоренность о предоставлении центральными учреждениями юстиции сторон друг другу сведений о действующем или действовавшем на их территориях внутреннем законодательстве и о практике его применения учреждениями юстиции. В двусторонних договорах о правовой помощи между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой, Республикой Кыргызстан, Латвийской Республикой, Литовской Республикой, Республикой Молдова, Эстонской Республикой учреждениями юстиции, предоставляющими сведения о действующем или действовавшем в этих государствах законодательстве и о вопросах его применения, названы министерства юстиции и прокуратуры.

432. По Соглашению о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, 1992 г. высшие судебные органы и министерства юстиции государств - участников Соглашения предоставляют друг другу сведения о действующем или действовавшем в их государствах законодательстве и практике его применения.

433. Российская Федерация участвует в Европейской конвенции об информации относительно иностранного законодательства 1968 г.*(214) Конвенция исходит из необходимости создания системы международной взаимной помощи для содействия получению судебными властями информации относительно иностранного законодательства. В целях осуществления положений Конвенции каждая Договаривающаяся Сторона приняла на себя обязательство создать или назначить, во-первых, единый орган для получения запросов об информации от другой Договаривающейся Стороны и принятия мер по этим запросам ("получающее учреждение") и, во-вторых, один или более органов для получения запросов об информации от своих судебных властей и их препровождения компетентному иностранному получающему учреждению ("препровождающее учреждение"). В Российской Федерации функции получающего и препровождающего учреждений осуществляются Министерством юстиции РФ. Это министерство согласно Положению о нем осуществляет обмен правовой информацией с иностранными государствами*(215).

В соответствии с Конвенцией ответ на запрос об информации, когда это необходимо, должен содержать соответствующие юридические тексты и судебные решения. В объеме, в каком это представляется целесообразным для надлежащей информации запрашивающего учреждения, к ответу прилагается любая дополнительная документация, как, например, выдержки из доктрин и резюме слушаний. Он может сопровождаться также пояснительными комментариями.

Государствами - участниками СНГ заключено Соглашение об обмене правовой информацией 1994 г. В Соглашении предусматривается обмен правовой информацией через национальные электронные базы - национальные центры правовой информации, создаваемые государствами-участниками. Создание и управление соответствующей базой данных в Российской Федерации возложены на Федеральную регистрационную службу России.

434. Законодательство ФРГ (§ 293 Гражданского процессуального кодекса) обязывает судью самостоятельно исследовать германское коллизионное право и применять его в силу своего служебного положения. Право иностранного государства применяется в том виде, в каком оно действует за границей*(216).

435. Комментируя отношение к проблеме судебной практики Франции, Х. Шак пишет: "Во Франции судебная практика идет по пути отказа от ее прежней сдержанности по отношению к праву иностранных государств. Иначе, чем раньше: судья должен сегодня применять нормы французского коллизионного права в силу своего положения, если они отсылают к праву иностранных государств, а также последовательно исследовать их содержание в силу занимаемого положения: если это не удается, то тогда субсидиарно действует французское право: Однако до настоящего времени иностранное право пока еще не подвергалось проверке"*(217).

436. Установление содержания иностранной правовой нормы ех officio предусматривается в Указе Венгрии 1979 г., Законе Австрии 1978 г., Законе Турции 1982 г., Законе Италии 1995 г. и др.

437. Закон Швейцарии 1987 г. возлагает установление содержания иностранного права на суд, при этом допускается возможность обращения суда к сторонам за содействием. При рассмотрении имущественных притязаний доказывание содержания иностранного права может быть возложено на стороны.

438. Как следует из руководящих указаний Верховного народного суда КНР по некоторым вопросам применения Общих положений гражданского права 1986 г., содержание применимого права устанавливается следующими способами:

1) путем предоставления информации о нем сторонами;

2) в порядке получения информации о нем согласно соглашениям о правовой помощи;

3) путем предоставления информации о нем от посольств и консульств КНР за рубежом;

4) путем получения информации о нем от иностранных посольств и консульств в КНР;

5) путем предоставления заключений о нем китайскими и иностранными экспертами.

Если этими способами определить содержание иностранного права, подлежащего применению, не удается, применяется право КНР*(218).