Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Конспект %3C%3CНабуття прав ІВ%3E%3E 2010.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
22.08.2019
Размер:
2.66 Mб
Скачать

4.12. Експертиза етикеток

Експертиза таких комбінованих позначень як етикетки має свої особливості.

Етикетка – як особливий вид комбінованих позначень частіше за все використовується для товарів щоденного використання.

При покупці або неодноразовому знайомстві з тим або іншим товаром споживач мимоволі переносить своє відношення до товару на торговельну марку, внаслідок чого остання починає асоціюватися у споживача з певними властивостями і якістю товару.

При цьому, етикетка як торговельна марка виконує роль засобу, який привертає увагу споживача, і може розглядатися як засіб, що інформує споживача про наявність у придбаного товару тих або інших характерних властивостей, які задовольняють його потреби і смак.

Торговельна марка у вигляді етикетки повинна символізувати стабільність якісних характеристик і властивостей товару. При цьому дані чинники не тільки визначають якість кожного окремого товару, але і передбачають стабільність якості всіх наступних таких же товарів, пропонованих її власником з використанням даної торговельної марки.

У цьому виявляється функція гарантії якості, яка властива торговельній марці.

Етикетки застосовуються, зокрема, для тютюнових і винно-горілчаних виробів, продуктів харчування, безалкогольних напоїв, парфумів, товарів побутової хімії тощо.

Етикетка, як правило, містить окрім оригінального позначення (оригінальної назви), обов'язкові вказівки на конкретний вид товару, його найменування ( масло, горілка, сигарети, печиво тощо), деякі його кількісні (вага, об'їм) і якісні (міцність) характеристики. Ці елементи, згідно пункту 2 статті 6 Закону є описовими і не можуть мати виключного права, тобто повинні бути дискламовані.

Необхідно відзначити, що навіть подальша дискламація не звільняє заявників від необхідності надання документів, які підтверджують правомірність внесення до складу етикетки таких даних як дата заснування виробництва, зображення існуючих і неіснуючих нагород як елементів. Ці елементи несуть значне емоційне навантаження, прямо або побічно вказуючи на високу якість товару, а в окремих випадках, на взаємозв'язок між вказаним на етикетці фірмовим найменуванням засновників виробництва і сьогоднішнім виробником.

Використання на етикетці відомих в Україні власних імен, наприклад, “Таїров” також вимагає спеціального дозволу. Використовування певного стилю для створення цілого ряду етикеток („Таировские вина”, „Массандра”) робить продукцію впізнаною, незалежно від номенклатури виробів.

Таким чином, слід розуміти, що, як правило, охороноздатним в словесній частині етикетки є оригінальне, частіше всього фантазійне або випадкове для даного виду товару позначення, що є назвою, яка дозволяє споживачу запам'ятати, а згодом і виділити як якісний (або неякісний) товар з величезної кількості споріднених йому товарів. Наприклад, «Тарас Бульба», «Гетьманська», «Мазепа», «Злата Русь» - горілка; «Бахчисарайській фонтан», «Скіфське» – вина; «Золотий пляж», «Фламінго», «Опал», «Північні» - сигарети; «Торжество», «Отелло», «Дует» - печиво.

В тих же випадках, коли заявник не включає до складу етикетки оригінального словесного позначення, а використовує описові позначення, які прямо або побічно вказують на склад продукту або смакові якості, наприклад, «вишневий», «Кавовий», «Апельсиновий»; «лимонна», або вид і спосіб виготовлення («наливка», «Запіканка»), то охорона надається етикетці в цілому (в основному, враховуючи її «художню цінність») без надання самостійної охорони, тобто з дискламацією такого словесного елемента.

Це дає можливість іншим особам випускати продукцію з аналогічним „назвою” з використанням своїх оригінальних етикеток, які відрізняються від попередніх і надають споживачу можливість розрізнити їх при здійсненні покупки.

У зв'язку з цим, стає очевидною неможливість реєстрації як торговельної марки подібних словесних позначень, представлених самостійно (не у складі етикетки) у вигляді словесного позначення, як такого («кавовий» «лікер»).

Обсяг правової охорони, що надається, визначається зображенням знака і переліком товарів і послуг, для яких позначення зареєстровано як знак.

У зв'язку з цим етикетка також може слугувати підтвердженням того, що вона є особливим видом знака. Насправді в кожній етикетці неодмінно присутня вказівка на конкретний товар, тобто зазначена його номенклатурна назва – масло або цукерки тощо. Тому, якщо в заявці на реєстрацію наведено перелік товарів, а не назва одного товару, що зазначена в етикетці, то така заявка явно не може претендувати на позитивний висновок експертизи.

Очевидно, що ніхто не використовуватиме етикетку до складу якої включено позначення, що є назвою товару «пиво» для інших безалкогольних напоїв, а тим більше для соків; етикетку з назвою товару «шампунь» -для губної помади, «крекер» - для цукерок, тому що для всіх інших товарів, крім того, назва якого зазначена в етикетці, це позначення буде оманливим.

На цій підставі, під час проведення експертизи такого позначення по суті, експерт повинен скласти висновок про невідповідність заявленого позначення умовам надання правової охорони відносно частини товарів і послуг, тобто обмежити перелік заявлених товарів до назви конкретного товару, зазначеного в етикетці.

Відсутність у складі етикетки словесного позначення, що є назвою товару, дає можливість заявляти позначення відносно більш широкого перелік товарів і створювати цілі серії знаків для споріднених товарів. Наприклад: «Finlandia» - для алкогольної продукції; «Surf», «Dana» - для миючих засобів.

У зв‘язку з цим, доречно пригадати про таку ознаку рекламоздатності торговельної марки, як пристосованість. Ця ознака має на увазі, насамперед, довговічність, тобто здатність знака протягом довгого часу використовуватися, не втрачаючи розрізняльної здатності. Це означає, що ніякі зміни, зокрема, зміни найменування підприємства, номенклатури і асортименту товарів, не повинні істотно впливати на торговельну марку.

Тому недоцільно, зокрема, тісно пов'язувати торговельну марку з окремими конкретними видами товарів, включати їх назви і зображення в композицію зображення знака.

Якщо під час дослідження комбінованих позначень буде встановлено, що їх словесні елементи ідентичні або схожі настільки, що їх можна сплутати, то такі комбіновані позначення слід визнати схожими навіть при певній розбіжності зображувальних елементів.

Якщо під час дослідження заявленого словесного позначення буде виявлено за результатами пошуку комбіноване позначення , до складу якого входить словесний елемент тотожний цьому словесному позначенню, і таке словесне позначення є оригінальним охороноздатним позначенням, то заявлене словесне позначення можна визнати схожим настільки, що його можна сплутати з комбінованим позначенням, заявка якого має більш ранню дату подання.

Зображувальний елемент комбінованого позначення також може мати вирішальне значення.

Ступінь вагомості зображувального елемента в комбінованому позначенні залежить від того, наскільки цей елемент оригінальний, які його розміри і розташування щодо словесного елемента. зазначені чинники можуть враховуватися як окремо, так і в сукупності.

Якщо при порівнянні комбінованих позначень буде встановлено, що зображувальні елементи позначень ідентичні або схожі настільки, що їх можна сплутати, а також і важливі для здійснення позначеннями їх розрізняльної функції, то такі комбіновані позначення слід визнати схожими настільки, що їх можна сплутати, навіть при різних словесних елементах. Наприклад:

Якщо при порівнянні зображувального елемента комбінованого позначення з зображувальним знаком буде встановлена їх ідентичність або схожість, то заявлене комбіноване позначення слід вважати схожим настільки, що його можна сплутати з таким зображувальним позначенням.

Разом з цим варто враховувати наступне.

Часте використання в складі знака одного і того ж натуралістичного або його стилізованого зображення, наприклад, земної кулі, знижує розрізняльну здатність цього елемента. Тому, наявність в складі комбінованих позначень лише одного ідентичного або схожого зображення, що часто включаються до складу знака, наприклад зображення земної кулі, не може бути підставою для визнання даних позначень схожими настільки, що їх можна сплутати. У цьому разі необхідно встановлювати ступінь схожості позначень в цілому. Наприклад:

Не завжди підставою для визнання комбінованих позначень схожими настільки, що їх можна сплутати, є використання в написанні словесних елементів ідентичних або схожих шрифтів, оскільки домінуючим, при сприйнятті таких позначень може бути смислове значення словесного елемента, і саме воно відіграє вирішальне значення для забезпечення розрізняльної здатності.

Наприклад:

Не можуть бути віднесені до основних елементів різні обрамлення словесних елементів у вигляді картушів, орнаментів тощо.

Необхідно враховувати, що за результатами комбінування словесного і зображувального елементів, схожість елементів (тільки словесних або тільки зображувальних) може бути послаблена. Тому, при визначенні ступеня схожості комбінованих позначень слід керуватися першим загальним зоровим сприйняттям цих позначень.