- •III. Поэтому-то я могу смело утверждать, что апология, составление
- •III. После этого он говорит о том, что христиане тайно совершают и учат
- •IV. Посмотрим и на то, как он думает оклеветать нравоучительную часть
- •VI. Затем - я не знаю только по какому собственно побуждению -
- •VII. Он, далее, часто называет наше учение (то 8бт|ю) тайным. Но и в
- •XIV. Так как Цельс полагает, что у большинства народов существует
- •XV. И насколько справедливее Цельса был пифагореец Нумений , о
- •XXI. Так. По крайней мере, думает Целъс вместе с эпикурейцами .
- •XXIV. Затем Цельс говорит: "стражи и пастухи овец уверовали в единого Бога.
- •XXV. И кто имя Божие или имя блага обращает на вещи, которым оно
- •XXVII. Кто внимательно взвесит обстоятельства, тот поймет, что Иисус
- •XXVIII. Он и сам прибегает к олицетворениям и, подражая некоторым
- •XXX. И всякий, кто только смотрит на вещи не поверхностным взором,
- •XXXI. Между тем, разве кому-нибудь не удивительным покажется, что
- •XXXII- Но возвратимся опять к тому, что Цельс влагает в уста иудея,
- •XXXIV. Но как и пророки предсказывали, во исполнение возвещенного
- •XXXV. Конечно, может показаться, что на основании еврейского
- •XXXVIII. Цельс затем берет из Евангелия от Матфея записанный здесь
- •XXXIX. И мне представляется напрасным трудом оспаривать такие
- •1.Гу. Цельс, который заявляет о своем знании всего нашего учения,
- •IV. Помнится мне, как я однажды в разговоре с иудеями, которых
- •1.Х11. После этого, очевидно, не зная даже числа Апостолов, (Цельс)
- •1.Ху. Чтобы предостеречь своих учеников от неразумной ревности,
- •1 Т. Е. Обратившихся из язычества.
- •V. После этого Цельс снова уже во второй раз гово-"0т об Иисусе, что "Он был
- •VI. Предположим, что Иисус соблюдал все обычаи иудеев, не исключая и
- •IX. После этого иудей говорит: "Как же могли мы считать Богом этого
- •5. Иоан. 14, 6.
- •XIII. "я мог бы, - продолжает дальше вудей у Цельса, - сказать об Иисусе
- •XV. "Ученики Иисуса, - продолжает Цельс, - в таком очевидном деле не
- •XVII. Очень уж глупо и следующее возражение. "и какой же, - говорит
- •XX. Посмотрим, что Цельс приводит дальше. Он говорит: "(Иисус) изрек это
- •XXIV. Дальше Цельс желает представит", что страдания Иисуса были
- •XXVII. Дальше Цельс говорит: "есть между верующими некоторые такие,
- •XXIX. Мы уже раньше имели случай говорить, что пророки возвещали о
- •XXX. Цельс был нагл настолько, что сделал дальше и такое замечание: "никто,
- •XXXI- Далее Цельс обвиняет христиан в том, что "они нс пренебрегают
- •XXXIV. Иудей у Цельса начинает даже острить совершенно в духе
- •XXXVIII. Затем иудей обращается к нам еще со следующим замечанием:
- •XXXIX. И разве не заключают в себе очевидную ложь следующие слова
- •1.Уп1. После того, как иудей привел эти мнимые чудесные деяния и
- •1.Хп. И было вполне естественно, что события, о которых Он предсказал
- •1.Ху. И что я говорю: "не всем явился"? Ведь Он не постоянно находился
- •1.Хх. Да и что, собственно, побудило иудея у Цельса сказать, что "Иисус
- •1.Хху. И я думаю, что этих фактов достаточно для желающего доказать,
- •IV. Если это так, то как же выходит, что иудеи и христиане ведут между
- •V. Затем Цельс высказывает мнение, что "иудеи, будто бы, египетского
- •IV. Если это так, то как же выходит, что иудеи и христиане ведут между
- •V. Затем Цельс высказывает мнение, что "иудеи, будто бы, египетского
- •VI. Итак, Цельс не был беспристрастным ценителем того, что различным
- •VII. Равным образом ложно и то положение, что "евреи будто бы
- •VIII. И что действительно вышедшие из Египта вместе с Моисеем были не
- •IX. Очевидную ложь составляет и то, что Цельс проводит дальше. Впрочем,
- •XII. Затем Цельс старается против веры выставить такое обвинение.
- •XIII. Если все это так, то почему подобным же образом нам не
- •XVI. Цельс совершенно без доказательства нам возражает, что "мы
- •XVII. Он желает далее нашу веру приравнять к воззрениям египтян.
- •XIX. "Вы смеетесь, - говорит Цельс дальше, - над египтянами, а они
- •XXI. Я уже не говорю о всех тех местах Евангелия, которые заслуживают
- •XXIII. Что же касается нашей веры в нашего Иисуса, то мы можем
- •XXIV. И опять, стоит лишь сказать, что большое число греков и
- •XXVII. К этой истории Аристея мы должны присовокупить следующее
- •XXVIII. И что за цель могло иметь Провидение в тех чудесах, которые оно,
- •XXIX. Итак. По Цельсу, Аполлон приказывает мета-понтийцам
- •XXX. Возьмем в пример, ну хотя бы - церковь Бо-жию в Афинах. Она
- •XXXI. Если все это верно, то неужели не благоразумно думать, что
- •XXXIII. Показал также Цельс, что он изучил и еще много греческих
- •8Ео1/), и по желанию еще другого Апостола, который говорил: должны всегда
- •XXXV. Я хотя не знаю, почему именно Цельс говорит о таких вещах, но у
- •XXXVI. Потом Цельс переходит к любимцу (императора) Адриана, - к
- •XXXVII. Египтяне, научившись почитать Антиноя, ничего не имеют
- •1,11. Итак, после всего сказанного не ясно ли, что Целъс сопоставляет
- •1У1. В этих выражениях Цельса обрати внимание на то, как он рассыпает
- •1.Уп. И кто же это такие учители, которых Цельс берет под свое
- •1.Ху1. И здесь, по моему мнению, Цельс впадает в заблуждение,
- •1.Х1х. Соответствует всему миросозерцанию Цельса и то, что он
- •8|.5Пс"саХ(() тшг пер1 аитой |1а9л[10 тшг тф [лоо")-Никто из нас нс заражен
- •1.Ххх. Так как Цельс говорит, что мы подаем-де людям тщетные
- •1.Ххх1. Ты не думай, что мои взгляды противоречат христианской вере,
- •III. Вот какой вопрос задает Цельс: "какой же смысл,
- •VIII. Вообще ничего нет удивительного в том, что в те или другие
- •IX. Цельс не пожелает, конечно, согласиться и с тем, что после
- •XII. Существуют или нет периоды времени, а вместе с ними бывают или
- •XIII. Но так как Цельс старается зло высмеять нас, утверждая, что мы
- •XVIII. Цельс долго останавливается на том, чего даже не понимает. Таким
- •XXII. "Христиане, - продолжает Цельс дальше, - прибавили к
- •XXIII. После этого, осмеивая по своему обычаю одновременно и иудеев, и
- •XXX. Мне кажется, что Цельс не понял и следующего места (Писания):
- •XXXI. Чтобы показать затем, что иудеи и христиане ничем не отличаются от
- •XXXIII. Непосредственно за этим Цельс делает нападки на содержание
- •XXXIV. Ко всем, призывающим Бога таким именно образом, мы
- •XXXV. Мы приглашаем всякого, кто читал произведения Цельса,
- •XXXVI. Цельс проводит далее из небиблейских исторических произведений
- •XXXIX. Цельс, далее, и историю о змие делает предметом своей
- •XI.. Что же касается заявления Цельса о том, что Моисей, будто бы, в
- •1.У1. "Душа есть произведение Божие, природа же тела, напротив,
- •1.Уп. Итак, можно ли согласиться с человеком, который сам придерживается
- •1.Х111. Вообще, я нс понимаю, почему Цельс, допуская Провидение, -
- •1.Ху1и. Цельс говорит: "только поступательное движение смертных
- •1,Ххп. Итак, мы говорим о "гневе" Божием. Но от-
- •1.Хх1у. Далее Цельс очень много места отводит обвинению нас в том, что, по
- •1.Ххх1. Этот благородный человек не обращает внимания даже на то, что
- •1.Хххп1. Закончив свою речь о пчелах, в которой Цельс изо всех сил
- •1.Ххх1х. Но коль скоро Цельс в приведенных положениях имел
XV. И насколько справедливее Цельса был пифагореец Нумений , о
великой учености которого свидетельствуют его многочисленные произведения.
Он исследовал многочисленные учения (обу^ата) и выбрал из них весьма много
такого, что казалось ему истиной. В своей первой книге о высшем благе он
повествует о народах, которые имели представление о Боге как существе
бестелесном и помещает в числе их также и иудеев. Он нс пренебрег вос-
пользоваться в своем сочинении даже изречениями пророков и изложил их в
форме образов. Говорят, что и Гер-миппт в своей первой книге "О
законодателях" рассказывал о Пифагоре, что он будто бы принес к грекам свою
философию от иудеев. Известна также книга историка Ге-
д Оогуаае, Обр^пси - самый могущественный народ Фракии.
у Жители острова Самофракии в Эгейском море.
^ Жители города Элевсина, в Аттике, у Элевсинского залива.
Нумений - философ неоплатошческой школы из Аламеи в Сирии второй
половины II века после Р.Х. О нем говорит Евсевий в Ргаераг. ^алее!. К, 7.
Последователь Каллимаха Александрийского, около 220 г. до Р.Х,;
составитель сочинениея Ко-, в котором описывалась жизнь семи мудрецов Греции
и, между прочим, Пифагора,
39
катея * об иудеях, в которой он так сильно расхвалил мудрость этого народа,
что даже Геренний Филон в своем произведении об иудеях вначале выражает
сомнение, действительно лн принадлежит это произведение указанному
историку; но потом поясняет, что если оно действительно принадлежит ему, то,
очевидно, историк был пленен убедительной силой иудейского учения и
предался этому учению.
XVI. Удивляет меня и то, каким образом Цельс одри-зов, само фракий
цев, элевсинцсв и гипербореев мог причислить к разряду самых древних и
мудрых племен, а иудеев не удостоил отнести к числу даже мудрых и древних
народов, тогда как у египтян, финикийцев и греков имеется много сочинений, в
которых (иудеям) приписывается глубокая древность. Я, со своей стороны,
считаю излишним приводить все эти свидетельства. Кто же интересуется ими,
может обратиться к произведениям Флавия Иосифа "О древности иудеев" в
двух книгах, где автор приводит великое множество писателей, которые свиде-
тельствуют о глубокой древности иудеев. И у Татиаиа , более позднего
писателя, точно также имеется произведение под заглавием: "Против греков", в
котором он в высшей степени научно выставляет на вид историков,
свидетельствующих о древности
Философ и историк, родом из Абдер, был спутником Александра Ма-
кедонского во время его путешествий, а потом жил при дворе Птоломея Лага.
В Египте написал книгу об иудеях, из которой Евсевий (Ргаер. Еуао/;. К, 4, 9) и
Иосиф (С. Арюпеш I) сохранили несколько отрывков.
Известный еврейский писатель и философ Александрии, род. около 20 г. до
Р. X, В области метафизики был последователем Платона, а в нравственном
учении ближе всего подходил к стоикам- Характерной чертой его системы был
синкретизм языческой философии с иудейским богословием.
Сказочный народ, по представлению древних, живущий на севере, за пределами
Ворея. Жизнь этого парода, по преданию, представляет сплошное блаженство:
он не знает ни вражды, ни войн, плоды в его стране быстро созревают, солнце
один раз в год восходит и заходит.
Знаменитый еврейский ученый-историк, сын Матфея, перво-саященнической
фамилии, род. в 37 году по Р.Х. Известен своими историческими со-шнениями,
в которых изображается как древняя, так и новейшая история иудейского
народа и его борьба с римским владычеством. Одно из них под заглавием:
"Пер'1 арха1.6тг|то5'1""8ач1)г ката' Атч.ш-ио^" (полемического харакгера) и
имеет в виду Ориген.
Христианский апологет второй половины II столетия, родом из Ассирии,
обратился в христианство, пораженный безнравственностью язычества: Жил
некоторое время в Риме, был учеником св. Иустина-мученика. Впоследствии снова
переселился в Сирию, где и увлекся гностицизмом. Важнейшее его сочинение,
которое имеет в виду и Ориген, под заглавием: "Против греков", сохранилось в пол-
ном виде. Умер около 170 г.
40
яудеев и Моисея. Итак, ясно, что Цельс в своей речи (об иудеях! руководился
вовсе не истиной, а неприязненными чувствами. Он, очевидно, имел намерение
обесчестить происхождение христианства, которое имеет тесную связь с
иудейством. В самом лелв. он называет даже галактофагов Гомера, галльских
друидов^ и готов очень мудрыми и древними народами, хотя эти народы
проповедуют много такого, что имеет близкое сродство с иудейским
вероучением, да и произведения их, не знаю, сохранились ли даже. И при всем
том одним только евреям он с каким-то особенным упрямством отказывает в
древности (происхождения) и мудрости. И потом опять: когда он сочиняет
список мужей древних и мудрых, которые принесли пользу современникам и
потомкам своими сочинениями, он однако в список мудрецов не включил
Моисея. Между тем, от Лина , которого Цсльс поставил на первом месте в числе
поименованных им (мудрецов), не сохранилось ни законов, ни речей, имеющих
целью исправление народов и принесение им нравственной пользы;
законы же Моисея, напротив, имеются у всякого народа, живущего по лицу
всей земли. Посмотри, разве не со злым умыслом он исключил Моисея из
списка мудрецов, коль скоро про Лина, Музея , Орфея е, Ферикида ,
Зороастра-перса и Пифагора говорит, что они рассуждали о тех или иных
вопросах и изложили в книгах положения своего учения (6о-уу.а-са), что эти
положения сохранились даже доселе. Он умышленно забыл только басню о так
называемых богах, которые одер-
Народ азиатской Скифии, питавшийся по преимуществу молоком своих лошадей,
откуда и само название - уа^ашофйуо! (молокоеды).
Так называлась в Галлии особая корпорация людей, которые выполняли
жреческие обязанности и имели во главе особенного верховного жреца,
избираемого на всю жизнь.
Фракийское племя (собственно, тождествешюе с дакийпами), обитавшее по
обеим сторонам Дуная.
По самым древним сказаниям греческой мифологии, Лин - красивый
юноша, брошенный матерью на произвол судьбы и растерзанный собаками. По
позднейшим сказаниям, представляется певцом, мудрецом и ученым мужем. В
александрийскую эпоху считается ^аже автором апокрифических книг.
Мифический певец, предсказатель и жрец Аттики. Его считали то учеником
Орфея, то его сыном, то сыном Лина.
Мифический герой-певец фракийцев. Как и Лина, его сначала считали простым
юношей красивой наружности, замечательным певцом, потом жрецом,
основателем мистической секты орфиков.
Философ, сын Бабия, с острова Сироса, современник семи мудрецов, учитель
Пифагора- Писал по естествоведению и религиозной философии,
Древний персидский мудрец, реформатор древне арийской религии и
основатель дуалистического культа Ормузда и Аримапа. По позднейшим
историческим известиям - основатель астрономии и высшей магии. По
преданию, автор многих астрологических сочинений.
41
жимы человеческими страстями, и особенно басню, приукрашенную Орфеем.
XVII. Дальше он с порицанием относится к историческим сказаниям
Моисея и упрекает тех, которые истолковывают их с помощью тропологии и
аллегории. Но этому отважному человеку, написавшему свою книгу: "Истинное
слово", можно было бы задать такой вопрос: Друг! что же это ты так
расхвастался относительно богов, запутавшихся в такие грязные истории, о
которых расписывают твои мудрые поэты и философы, - относительно этих
богов, вступающих в преступные связи, ведущих войны против своих отцов и
отрезающих у них срамные члены? Почему ты с таким высокомерием расписал,
что они осмелились на подобные вещи, совершили и перенесли их? И, наоборот,
всякий раз, когда, Моисей нс рассказывает ничего подобного о Боге и даже о
святых Ангелах, и о людях (повествует) куда как лучше - ведь у него никто не
осмелился поступить так, как поступил Кронос по отношению к Урану или Зевс
по отношению к (своему) отцу, никто не дошел до того, чтобы обесчестить свою
дочь, как это сделал "отец мужей и богов", - вы почему-то полагаете, что Мо-
исей обманывает и вводит в заблуждение всех тех, для кого он установил свои
законоположения? Мне кажется, что Цельс в данном случае поступает точь-в-
точь, как Тра-зимах у Платона. Не желая, чтобы Сократ на поставленный ему
вопрос о существе справедливости ответил по собственному благоусмотрению,
(Тразимах) обратился к нему с такой речью: "смотри же, не вздумай сказать, что
полезное есть справедливое или необходимое, или что-нибудь в том же роде ".
Точно также и Цельс: он опроверг, как это ему представляется, исторические
повествования Моисея и похулил тех, которые объясняют их аллегорически, но
в то же время высказывает и некоторую похвалу по адресу этих (аллсгористов),
признав их людьми, заслуживающими доверие. Он как будто бы желает таким
путем воспрепятствовать защищаться перед его обвинениями тем, которые
могут это сделать по требованию обстоятельств.
По сказаниям греческой мифологии, Кронос (лат. Сатурн), сын Урана и Геи,
оскопил своего отца и присвоил себе господство над миром. Он вступил в связь с
своей сестрой Реей, и от этой связи родились у него: Гсстия, Деметра, Гера
Гадес, Посейдон и Зевс; но всех этих детей он сам же поглотил после их
рождения, за исключением Зевса, которого спасла мать Рея. Этот Зевс в союзе с
братьями, изрыгнутыми снова из уст отца, под влиянием искусства Геи
низвергнул Кроноса и сделался верховным богом Олимпа. Ср. у Гомера в
"Илиаде", 1, 544.
Ср. у Платона в "Республике" кн. 1.
42
XVIII. Но мы ответим и пригласим его сделать срав-ттенис книг с
книгами. Мы зададим ему такой вопрос: А яу-ка Друг, выложи творение Лина,
Музея и Орфея, а также писания Ферекида и сравни их с законами Моисея,
сопоставь повествования тех с повествованиями этого, нравоучительные речи
первых с законами и постановлениями последнего: посмотри тогда, какие из них
могут оказать больше нравственного воздействия и таким образом привлечь
внимание слушателей, да и что это будут за слушатели, если даже они и
найдутся; обрати внимание на то, что все эти твои писатели слишком мало
приняли в соображение интересы непосредственных слушателей и написали
свою собственную (18Еаг), как ты выражаешься, философию, пригодную разве
только для тех, кто в состоянии понимать ее глубокий смысл (тротго^оут^оас) и
толковать ее образы. Моисей же, напротив, поступил как искусный оратор, не
оставляя в пренебрежении внешнюю форму изложения, он в то же время всюду
предусмотрительно предложил двоякий смысл речений и этим достиг того, что,
с одной стороны, и для большинства иудеев, находящихся под водительством
закона, не дал даже повода нарушить нравственный закон, с другой стороны, и
образованное меньшинство, способное улавливать своим умом самое желание
законодателя, он не лишил писания, преисполненного сокровенными истинами
(Осщр'1а?). Да, насколько мне известно, и книги-то этих твоих мудрых поэтов не
сохранились, тогда как они должны были сохраниться, если бы только
внимательный читатель чувствовал от них пользу. Между тем, писания Моисея
многих людей, даже таких, которые были чужды обычаев иудейских, довели до
того уоеждеыия, что именно Бог, Творец мира, был тем законодателем, который
первоначально (о ирштоу) установил эти законы и вручил их Моисею, как
действительно и свидетельствуют (Моисеевы) писания. Обрати внимание и на то
обстоятельство, что Творец всего мира, давший законы всему миру, сообщил
своим словам такую силу, которая могла одержать победу над (людьми) всей
вселенной. И все это я говорю, вовсе не имея в виду исключительно только
Иису-с^, а с целью показать, что Моисей, хотя гораздо ниже Господа, но все же
он значительно выше твоих мудрых поэтов и философов. Но об этом речь
впереди.
XIX. Вслед за этим Цельс выражает желание, впрочем, скрытое,
набросить тень подозрения на сказание Мои-^я о миротворении, из которого
явствует, что мир не про-^ществовал даже десяти тысяч лет, да и до исполнения
этого числа остается еще очень много (времени). Правда, Цельс скрывает свою
собственную мысль, но он, очевидно,
43
склоняется к мнению тех, которые утверждают, что мир не сотворен
(ау^утугоу). В самом деле, коль скоро он говорит, что с первобытных времен
было много огненных и водных переворотов и что самый последний потоп в не
особенно отдаленные времена был при Девкалионе ', то тогда ясно - по крайней
мере, для тех, кто способен внимать его словам, -- что он держится убеждения о
несотворенности мира. Цельс находит веру христиан (в миротворение) нера-
зумной: согласимся с ним; но тогда пусть он ответит нам, какие же разумные
основания побудили его к признанию того положения, что было много огненных
и многоводных (мировых) переворотов, что самый последний потоп был при
Девкалионе, а последнее воспламенение при Фаэтоне ? Если он В данном случае
сошлется на диалоги Платона , то и мы тогда возразим ему: у нас, собственно,
имеется полное право верить, что в чистой и благочестивой душе Моисея,
парившей выше всего сотворенного и всецело прилепившейся к Творцу
Вселенной, обитал Божественный дух (б|1тгетюХ1теио9а|. пгеир-а вею1/),
который И возвестил ему о деяниях Божиих гораздо яснее, чем Платону и
какому-нибудь другому мудрецу греческому или варварскому. И если он от
нас дожидается доказательств такой веры (в авторитет Моисея), то пусть он
первый даст нам подобные же доказательства в пользу того, что высказал,
собственно, без всяких оснований. Тогда и мы постараемся подтвердить наши
положения.
XX. Впрочем, Цельс незаметно для себя самого свидетельствует в пользу
того положения, что мир сравнительно недавнего происхождения, что он не
имеет даже и десятитысячной давности. Так, он говорит, что греки считают эти
вещи старыми на том основании, что по причи-
Девкалион, сын Прометея, муж Пирры, вместе с которой он спасся от потопа,
ниспосланного на землю Зевсом, в особом корабле, построенном по совету
Прометея. По окончании потопа Девкалион сделался родоначальником нового
поколения людей, созданных им самим и его женой из камней. В этом греческом
мифе, очевидно, скрывается отзвук Библейского сказания о потопе и Ное.
2 Фаэтон - сын Гелиоса (бога Солнца) и Климены. Достигнув возмужалости, он
упросил своего отца уступить ему на один день огненную колесницу, на которой
тот ежедневно совершал свой обычный воздушный путь над землей. Но Фаэтон, не
имея возможности сдержать коней, запряженных в колесницу, сбился с обычного
пути и воспламенил землю, за что и был поражен молнией.
3 Очевидно, имеется в виду диалог Платона: "Тимсй", где в самом начале
подтверждаются приводимые Цельсом факты греческой космологии. т. е. мир в его
целом.
44
тте водных и огненных переворотов они не видят и не пом-яят фактов из
глубокой древности. И в качестве учителей об этом сказании, трактующем о
воспламенениях и навод-денидх, перед взором Цельса выступают египтяне - эти
дудрейшие, по его же собственному мнению, люди. Следы уе их мудрости
обнаруживаются в поклонении неразум-дым животным и в тех основаниях,
которые они представили в доказательство того, что подобный способ богопо-
читайия разумен, до некоторой степени глубокомыслен и исполнен
таинственности. Но если уж таким образом египтян^ старающиеся представить
основание для своего по-читаяия животных и истолковать смысл своего
богословия, суть мудры, то неужели иудей, который предан закону и
законодателю, который все вещи ставит в зависимости от Творца Вселенной и от
одного только Бога, с точки зрения Цельса и ему подобных людей, должен
стоять ниже того, кто низводит божество до состояния - не говорю уже ра-
зумных и смертных существ, но даже бессловесных животных, кто таким образом
превосходит даже это баснословное учение о переселении душ , признающее, что
душа, ниспавшая с небесных сводов, входит в (тела) неразумных животных не
только домашних, но даже диких. И если уж египтяне, рассказывающие
подобные басни, заслуживают к себе доверия как философы (всевозможных)
загадок и таинственности, то неужели исторические рассказы Моисея,
написанные для всех народов, и Его законы, данные для них, должны считаться
за пустые басни? Неужели слова Моисея не могут заключать в себя даже
аллегорического смысла?