Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
111.doc
Скачиваний:
233
Добавлен:
20.08.2019
Размер:
5.26 Mб
Скачать

§ 68. Средства выражения актуального членения предложения

1. Актуальное членение предложения имеет собст­венный формальный аппарат. Основными средствами выражения актуального членения являются порядок слов и интонация (а именно — место фразового ударения). Они действуют совместно. В кодифициро­ванном литературном языке фразовое ударение автома­тически относится на конец предложения, на последнюю синтагму. В соответствии с этим организуется и порядок слов в предложении: слова располагаются таким обра­зом, чтобы фразовое ударение выделило рему, т. е. «тема — рема». Такой порядок слов свойствен эксп­рессивно и стилистически нейтральным высказываниям; В. Матезиус назвал его объективным: Долгая зимняя ночь / прошла незаметно (П.); В конце про­секи / стремительно несло по земле густой жёлтый дым (Пауст.); Молния блистала / почти беспрерывно (Ч.); Людьми / овладела лень (М. Г.). В экспрессивно окра­шенной речи и при некоторых особых стилистических заданиях, типичных для языка художественной литера­туры (например, при стилизации под устную разговор­ную речь или фольклорное повествование), порядок слов может быть обратным, а именно «рема — тема»; такой порядок слов В. Матезиус назвал субъектив­ным: Думала / Аксинья (Ш.); Не долги / летние но­чи (Т.); Великая вещь / свобода! (Ю. К.); Свежая струя / пробежала по моему лицу (Т.); Странное чувст­во никчемности и бесполезности жизни / постепенно охватывает меня (М. Г.); Грозно, гулко / шумело за стеной море (Ю. К.); Вот что / сказал Андрею человек с качким восточным акцентом (Фед.). Субъективный порядок слов обязательно сопровождается изменением места фразового ударения: оно перемещается в начало или в середину предложения. Таким образом, рема всегда отмечается фразовым ударением — автоматизи­рованным (при объективном порядке: тема — рема) или неавтоматизированным (при субъективном поряд­ке: рема — тема).

Тот или иной порядок слов и место фразового ударе­ния, выражающие актуальное членение предложения, называют линейно-динамической структу­рой предложения. Линейно-динамическая структура представляет собой специфическое суперсегментное оформление, которое предложение получает, становясь высказыванием.

Сформулированное правило выражения актуального членения предложения линейно-дннамнческой структурой действует только в границах кодифицированного литературного языка и не распространяется на разговорную речь. В разго­ворной речи другие правила ритмической организации. Фразо­вое ударение там обычно помещается в начале предложения. В связи с этим для разговорной речи характерно расположение ремы в начале предложения: Очень чистое / было платье; Хлипкий / он очень; [— А хозяйка j где?] — Иа работу / ушла. Такое построение для разговорной речи стилистически нейтрально н соответствует объек­тивному порядку слов в кодифицированном языке.

В границах кодифицированного литературного языка также есть сфера, в которой общее правило выражения актуального членения предложения порядком слов и местом фразового ударения не дейст­вует. Это стихотворная речь, где «стихотворный ритм в известной степени подчиняет себе синтаксис» '.

  1. Дополнительным средством выражения актуаль­ного членения предложения являются частицы. Они отмечают тему или рему.

В невопросительных предложениях тему выделяет постпозитивная частица же, выполняющая функцию со­поставительного союза: [Она любила его спокойный ла­сковый тон в деревне.] В городе же / он постоянно казался беспокоен и настороже (Л. Т.); [Елизавета Киевна ещё веселее улыбнулась,] глаза же её / продол­жали оставаться грустными и кроткими (А. Т.). В воп­росительных предложениях местоименного типа час- стица же имеет усилительный характер и выделяет рему, роль которой играет вопросительное местоимение: Кто же этот замечательный человек? (П.).

Функция выделителя темы типична для разговорной постпозитивной частицы то: Не желаете говорить, а молчать-то / страшнее (А. Т.); Ну, деревню-то / Соу- стин знал (Мал.); Уроки-то / выучил? Тему могут выделять ограничительные препозитивные частицы только, лишь: ...И только трубка / слабо попыхивала в полусвете (Г. Н.). Вместе с тем эти частицы могут быть и показателями ремы: И только вы с вашей энер­гией и находчивостью / сможете вывести армию (Сер.). То или иное их участие в актуальном членении предло­жения связано с характером смысловых отношений в контексте (сложносочиненном предложении или соче­тании предложений).

Показателем ремы является отрицательная частица не, если она употреблена не при сказуемом 1: Нет, не тебя / так пылко я люблю (Л.); ср.: Он послал письмо / не в Москву.— В Москву послал письмо / не он.— В Москву он послал / не письмо.

  1. В русском языке существуют также специальные синтаксические конструкции, выражающие актуальное членение предложения. В них теми или иными средст­вами выделена тема. Укажем некоторые типы таких конструкций. Это прежде всего предложения, построен­ные по схеме «что касается + род. п. существитель­ного + то + компоненты любой структурной схемы с возможными распространителями»: Что касается отъез­да, то он будет отложен; Что касается остальных чле­нов комиссии, то их предупредить не удалось; Что касается сенсаций и сюрпризов, то их была масса; Что касается детей, то уложите их спать пораньше. В этих предложениях первая часть, внешне похожая на прида­точную, не является предикативной единицей и не имеет обязательно присущего всякой предикативной единице модально-временного плана. Словоформа касается в составе устойчивого словосочетания что касается не имеет глагольных свойств (ср. невозможность измене­ния этой формы во времени). Все сочетание что касает­ся...то в современном языке представляет собой особое служебное слово, выполняющее выделительную функ­цию. Наряду с ним употребляется сочетание что до...то: Что до Кати, то она за два года вполне поняла своего мужа (А. Т.).

Таковы и построенные по более свободной схеме, допускающей более разнообразное варьирование, пред­ложения, первая часть которых содержит компоненты структурной схемы с их распространителями (среди них — относительное местоимение), а вторая, вводимая частицей так, или так это, или это, содержит знамена­тельное слово, семантически соотнесенное с местоиме­нием первой части: Кто был недоволен, так это Иван Иванович; Вот где я, наверное, не мог бы работать, так это в термичке; Когда меня будет можно застать дома, так это в понедельник; Чего здесь было много — это цветов; Вот за что пришлось заплатить в самом деле дорого, это за кружева.

В первой части таких предложений может быть употреблен союз если: Если он куда охотно ходил, так это в цирк; Если кто будет возражать, так разве что первокурсники. В этом случае в составе первой части может быть неопределенное местоимение, а вторая часть может вводиться частицей то: Лётчик в тот момент если что-нибудь и переживал, то одно лишь полное удовлетворение (Гал.); Тогда мы если и мечтали о чём- нибудь, то только о полётах в космос.

Выделение темы с помощью частиц или синтаксиче­ских конструкций придает предложению специфический семантический оттенок. Предложения с выделенной темой составляют особый коммуникативный тип. Их на­личие — яркое свидетельство того, что коммуникатив­ная организация предложения не исчерпывается его членением на тему и рему.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]