Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
111.doc
Скачиваний:
233
Добавлен:
20.08.2019
Размер:
5.26 Mб
Скачать

§ 91. Степени сравнения наречий

Многие наречия имеют синтетические образования со значением большей степени качества: смело — смелее (смелей), внимательно — внимательнее (внима­тельней или внимательнейше). Первый вопрос, который возникает в связи с этими образованиями,— принадле­жат ли они словоизменению или словообразованию.

Рассматриваемые образования отличаются от сло­варной формы наречий номинативным элементом зна­чения. Это значение не является регулярным. Следова­тельно, степени сравнения наречий создают разные лексемы. Признание этого факта находится в пол­ном согласии и с определением наречия как неизменяе­мого слова, т. е. слова, парадигма которого состоит из одной-единственной словоформы.

Признание степеней сравнения наречий самостоя­тельными лексемами (см. также рассуждения о степе­нях сравнения прилагательных) ставит новый вопрос о статусе этих лексем в системе частей речи. Как известно, сравнительная степень прилагательных и наречий сов­падает по форме и разграничить эти образования можно лишь по синтаксическим признакам. Традиционная грамматика так и поступала. Если сравнительная сте­пень характеризует действие, это — сравнительная сте­пень наречия. Если сравнительная степень характери­зует предмет, это — сравнительная степень прилага­тельного. Например: Петя пишет красивее, чем Ваня — наречие; Петя красивее Вани — прилагательное. Таким образом согласуются синтаксические свойства прила­гательных и их степеней сравнения, с одной стороны, и основные, но не все синтаксические свойства наречий и их степеней сравнения — с другой. (Ведь некоторые на­речия тоже могут характеризовать предмет.) Такое по­нимание проблемы имеет ряд следствий. Во-первых, необходимо признать степени сравнения прилагатель­ных и наречий формообразующими единицами, во-вто­рых, необходимо изменить грамматические признаки прилагательного как части речи (ср. набор морфологи­ческих признаков, например, у добрый, добр и добрее) и, в-третьих, необходимо рассматривать наречие как изменяемую часть речи.

Применительно к наречиям и прилагательным вы­полнить первое условие невозможно, поскольку тогда будет нарушено основное условие выделения граммати­ческих значений. Следовательно, по отношению к на­речиям и третье условие не может быть изменено. При этих обстоятельствах следует выделить сравнительную степень (или компаратив) в особую неизменяемую груп­пу слов со своей семантикой и синтаксическими свой­ствами, состоящими в способности сочетаться с сущест­вительными и глаголами. Нетрудно видеть, что такими же морфологическими признаками и сочетательными возможностями характеризуются и некоторые наречия: по-английски, всмятку, торчком.

Таким образом, существуют основания для того, чтобы рассматривать сравнительную степень как прилагательных, так и наречий как особый раз­ряд неизменяемых слов, специфичный по зна­чению, совпадающий по своим сочетательным свойст­вам с некоторыми наречиями.

Глава 11 категория состояния

§ 92. Синтаксические функции самостоятельных неизменяемых слов в предложении

Неизменяемые слова, обозначающие не предмет и не признак предмета, выступают в русском языке в функ­ции определителя глагола и в функции сказуемого. Например: Он весело засмеялся.— Гостям стало весе­ло — в первом примере весело, определяя глагол, удов­летворяет всем свойствам наречия как части речи; во втором примере весело не удовлетворяет определению наречия, ибо выступает в функции сказуемого. Таким образом, перед нами стоит дилемма: либо признать ве­село во втором предложении не наречием, либо внести изменения в определение наречия. Представляется, что с морфологической точки зрения предпочтитель­нее расширить определение наречия, рассматривая в качестве наречия все неизменяемые полнозначные сло­ва, способные обозначать признак действия или приз­нака. Тогда весело в обоих приведенных предложе­ниях — наречие.

Если слова весело, скучно, уютно, горько и т. п. могут определять глагол, хотя чаще являются сказуемым, то слова типа надо, нельзя, можно, жаль выступают исключительно в функции сказуемого.

Таким образом, слова типа весело, несмотря иа их полифункциональность, могут быть охарактеризованы как наречие, поскольку они могут употребляться в той синтаксической функции, которой характеризуются на­речия. Слова же типа надо можно считать наречиями лишь в том случае, если дополнить определение наречия указанием на синтаксическую функцию сказуемого.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]