- •О. М. Пазяк о. А. Сербенська м. І. Фурдуй л. Ю. Шевченко
- •2000 Ббк 81‘2укр’923
- •Василь Симоненко
- •Розмова з лісом
- •Тексти зі Святого Письма порівняйте з поданими вище.
- •У поезії м. Вороного використані мовні засоби, пов’язані з антонімією.
- •8Еїчтеічтіа
- •Націоналізм і шовінізм
- •Не забувайте
- •Розплата
- •Таємниця украденого імені
- •Козацький літописець
- •Засоби масової інформації і культура
- •Діалогічна людина
- •Автобіографія
- •56 Лексикографія
- •Лексикографія
- •Лек сикографія
- •60 Фонетика
- •61 Голосні звуки
- •1Див.: Сучасна українська мова / За ред о д Пономарева. К , 1997.
- •62 Фонетика
- •63 Приголосні звуки
- •1Див : Сучасна українська мова / За ред. О. Д Пономарева. С. 20—21.
- •64 Фонетика
- •Губні приголосні
- •65 Приголосні звуки
- •66 Фонетика
- •Передньоязикові приголосні
- •67 Приголосні звуки
- •68 Фонетика
- •69 Приголосні звуки
- •70 Фонетика
- •71 Приголосні звуки
- •72 Фонетика
- •73 Приголосні звуки
- •74 Фонетика
- •Середньоязиковий приголосний [й]
- •75 Приголосні звуки
- •Задньоязикові приголосні і глотковий
- •76 Фонетика
- •1. Зимній ранок
- •78 Фонетика
- •Асиміляція приголосних за палаталізацією
- •80 Фонетика
- •Асиміляція приголосних за місцем і способом творення
- •82 Фонетика
- •Прогресивна асиміляція приголосних
- •84 Фонетика
- •86 Фонетика
- •Чергування голосних
- •Найдавніші чергування голосних
- •И — у — о з 0: засихати — сохну — сушити — схпути;
- •Чергування [о] та [е] з нулем звука
- •88 Фонетика
- •90 Фонетика
- •Чергування [и] з [о]
- •Позиційні чергування голосних [у], [і] з приголосними [в], [й]
- •92 Фонетика
- •Чергування приголосних
- •94 Фонетика
- •96 Фонетика
- •Чергування груп приголосних при словотворенні
- •98 Фонетика
- •99 Склад слова
- •Склад слова
- •100 Фонетика
- •Наголос
- •102 Фонетика
- •104 Фонетика
- •105 Інтонація
- •Інтонація
- •106 Фонетика
- •107 Інтонація
- •108 Фонетика
- •109 Інтонація
- •110 Фонетика
- •111 Інтонація
- •112 Фонетика
- •114 Орфоепія
- •116 Орфоепія
- •118 Орфоепія
- •Зразок повного фонетичного аналізу
- •122 Орфоепія
- •124 Графіка та орфографія
- •Принципи українського правопису
- •126 Графіка та орфографія
- •Принципи українського правопису
- •І тепер, куди б не йшов я, що б не думав,
- •128 Графіка та орфографія
- •І пахне чебрецем, і листя де-не-де,
- •І пахне чебрецем і листя де-не-де,
- •Крайнебо
- •Правопис ненаголошених голосних у коренях слів
- •130 Графіка та орфографія
- •132 Графіка та орфографія
- •134 Графіка та орфографія
- •136 Графіка та орфографія
- •138 Графіка та орфографія
- •Голосні у російських та інших слов ’япських прізвищах
- •140 Графіка та орфографія
- •Голосні у російських та інших слов ’янських прізвищах
- •142 Графіка та орфографія
- •143 Приголосні
- •Правопис подвоєних приголосних
- •144 Графіка та орфографія
- •145 Приголосні
- •146 Графіка та орфографія
- •147 Приголосні
- •148 Графіка та орфографія
- •149 Приголосні
- •Спрощення в групах приголосних
- •150 Графіка та орфографія
- •151 Приголосні
- •152 Графіка та орфографія
- •153 Приголосні
- •154 Графіка та орфографія
- •155 Приголосні
- •156 Графіка та орфографія
- •157 Приголосні
- •158 Графіка та орфографія
- •159 Вживання апострофа
- •160 Графіка та орфографія
- •161 Вживання м якого знака
- •162 Графіка та орфографія
- •163 Вживання м 'якого знака
- •164 Графіка та орфографія
- •165 Вживання м 'якого знака
- •166 Графіка та орфографія
- •168 Графіка та орфографія
- •169 Правопис префіксів
- •170 Графіка та орфографія
- •171 Правопис префіксів
- •172 Графіка та орфографія
- •174 Графіка та орфографія
- •176 Графіка та орфографія
- •178 Графіка та орфографія
- •180 Графіка та орфографія
- •182 Графіка та орфографія
- •185 Словотвір
- •186 Словотвір
- •187 Словотвір
- •188 Словотвір
- •189 Словотвір
- •190 Словотвір
- •191 Способи словотворення
- •192 Словотвір
- •193 Способи словотворення
- •194 Словотвір
- •195 Способи словотворення
- •196 Словотвір
- •197 Способи словотворення
- •198 Словотвір
- •199 Способи словотворення
- •200 Словотвір
- •201 Способи словотворення
- •202 Словотвір
- •204 Частини і частки мови
- •205 Правопис іменників
- •206 Частини і частки мови
- •207 Правопис іменників
- •208 Частини і частки мови
- •209 Правопис іменників
- •210 Частини і частки мови
- •211 Правопис іменників
- •212 Частини і частки мови
- •213 Правопис іменників
- •214 Частини і частки мови
- •215 Правопис прикметників
- •216 Частини і частки мови
- •217 Правопис прикметників
- •218 Частини і частки мови
- •1Див тему «Правопис подвоєних приголосних» с 143
- •219 Правопис прикметників
- •220 Частини і частки мови
- •221 Правопис складних слів
- •222 Частини і частки мови
- •223 Правопис складних слів
- •224 Частини і частки мови
- •225 Правопис складних слів
- •226 Частини і частки мови
- •227 Правопис складних слів
- •228 Частини і частки мови
- •229 Правопис складних слів
- •230 Частини і частки мови
- •232 Частини і частки мови
- •1Див. Загальні правила правопису складних слів. С. 220
- •234 Частини і частки мови
- •235 Правопис дієслів
- •236 Частини і частки мови
- •237 Правопис дієслів
- •238 Частини і частки мови
- •239 Правопис дієслів
- •240 Частини і частки мови
- •241 Правопис прислівників
- •242 Частини і частки мови
- •24.1 Правопис прислівників
- •244 Частини і частки мови
- •245 Правопис прийменників
- •246 Частини і частки мови
- •247 Правопис прийменників
- •248 Частини і частки мови
- •249 Правопис сполучників
- •250 Частини і частки мови
- •Сполучники
- •251 Правопис сполучників
- •252 Частини і частки мови
- •253 Правопис сполучників
- •254 Частини і частки мови
- •255 Правопис сполучників
- •256 Частини і частки мови
- •257 Правопис часток
- •9 О-зз
- •258 Частини і частки мови
- •Світай мені, прошу Тебе, молю
- •259 Правопис частки не
- •260 Частини і частки мови
- •261 Правопис частки не
- •262 Частини і частки мови
- •263 Вправи на повторення
- •264 Частини і частки мови
- •265 Вправи на повторення
- •266 Частини і частки мови
- •267 Вправи на повторення
- •268 Частини і частки мови
- •269 Вправи на повторення
- •270 Частини і частки мови
- •271 Вправи на повторення
- •273 Основи пунктуації
- •274 Основи пунктуації
- •275 Основи пунктуації
- •276 Основи пунктуації
- •277 Основи пунктуації
- •280 Основи пунктуації
- •Розділові знаки початку та кінця речення
- •282 Основи пунктуації
- •Тире між підметом і присудком
- •284 Основи пунктуації
- •286 Основи пунктуації
- •288 Основи пунктуації
- •Розділові знаки при однорідних членах речення
- •290 Основи пунктуації
- •292 Основи пунктуації
- •294 Основи пунктуації
- •296 Основи пунктуації
- •Розділові знаки при відокремлених членах речення
- •296 Основи пунктуації
- •Розділові знаки при відокремлених членах речення
- •298 Основи пунктуації
- •Відокремлені узгоджені означення
- •Відокремлені неузгоджені означення
- •300 Основи пунктуації
- •Відокремлені прикладки
- •302 Основи пунктуації
- •304 Основи пунктуації
- •306 Основи пунктуації
- •Відокремлені обставини
- •308 Основи пунктуації
- •Відокремлені додатки
- •310 Основи пунктуації
- •Відокремлені уточнювальні слова
- •312 Основи пунктуації
- •Розділові знаки при вставних і вставлених конструкціях
- •314 Основи пунктуації
- •315 Пунктуація в простому реченні
- •316 Основи пунктуації
- •318 Основи пунктуації
- •319 Пунктуація в простому реченні
- •Іван Іванович
- •320 Основи пунктуації
- •Розділові знаки при звертанні
- •Розділові знаки при вигуках, стверджувальних, заперечних та питальних словах
- •322 Основи пунктуації
- •324 Основи пунктуації
- •325 Пунктуація в складному реченні
- •Розділові знаки в складносурядних реченнях
- •326 Основи пунктуації
- •328 Основи пунктуації
- •Письменник і Генерал
- •330 Основи пунктуації
- •Розділові знаки в складнопідрядних реченнях
- •332 Основи пунктуації
- •334 Основи пунктуації
- •Пунктуація в порівняльних конструкціях
- •336 Основи пунктуації
- •338 Основи пунктуації
- •Розділові знаки в складних безсполучникових реченнях
- •340 Основи пунктуації
- •342 Основи пунктуації
- •344 Основи пунктуації
- •346 Основи пунктуації
- •Пунктуація в складних синтаксичних конструкціях
- •348 Основи пунктуації
- •350 Основи пунктуації
- •352 Основи пунктуації
- •354 Основи пунктуації
- •356 Основи пунктуації
- •358 Основи пунктуації
- •360 Основи пунктуації
- •362 Основи пунктуації
- •364 Основи пунктуації
- •366 Основи пунктуації
- •368 Основи пунктуації
- •370 Основи пунктуації
- •372 Основи пунктуації
- •375 Список умовних скорочень
- •376 Список умовних скорочень
- •Українська мова
«*с>
Вправа 75
Перепишіть
текст, розставляючи розділові знаки.
Поясніть пунктуацію
в
простому та складному реченнях.
Окрім
козаків-запорожців і козаків-зимівчан
іще є одна козацька порода. І вона ця
порода не живе ні на Січі ні по зимівниках.
Це козаки-самітники або ж відлюдьки. І
обертається кожен із них у степу сам
із собою. Видно їм так щось у житті
допекло або й вони допекли комусь що
позабігали у найглухішу глушу і кожен
лишається із своєю волею віч-на-віч і
від того їм добре. Викопає собі такий
відлюдько у степу десь біля річки чи
озера яму обплете її зсередини лозою
чи очеретом зведе над ямою з каменю
невисокі стіни і дах обмастить їх від
свого ж коня кізяком проробить у стінах
одне-два віконечка і живе. Такі зем-
лянки-хати татари називають бурдюгами
і по-їхньому це означає шкіряна торба
для води. Влітку такому козакові-
самітнику співає птаство а взимку
заметілі й вовки. Дверей він ніколи
не замикає. Буває як де піде чи зачепиться
довгенько на полюванні а до його бурдюга
із степу хтось приблукає то заходить
просто в хату. Господар все лишив на
столі і хліб і сало пшоно рибу бутилець
міцненького меду. Все у подорожнього
перед очима і під рукою дістане кресало
викреше вогню розпалить кабицю зварить
підкріпиться схоче на ліжку і
відпочине. Засне чи так полежить а як
йому треба вже йти а господаря ще нема
то він робить з очерету чи гілочок
невеличкого хрестика і ставить його
на столі дякую мовляв тобі господарю
за хліб за сіль. І йде собі далі. А як
зайде той мандрівний чоловік і застане
хазяїна бурдюга вдома то зрадіють вони
один одному як рідні... Але й ті
козаки-самітники коли трапилось що на
Січі татарський напад приміром на
Україну або скажімо козацький похід
на турків а чи татар покидають усі
сідлають коня і гайда на Запоріжжя!..
(М.
Вінгр.).
Пунктуаційно
- орфографічний комплекс у контексті
з прямою мовою та цитатами
Контекст
з прямою мовою оформляється не окремими
розділовими знаками, а ідіоматизованим
пунктуаційно-орфографічним
комплексом,
352 Основи пунктуації
353
Пунктуація
в складному реченні
в
якому передбачена строга регламентація
вживання великої літери, двокрапки,
парних лапок, одиничних та парних коми
та тире, залежних від позиції слів
автора й способу записування прямої
мови (в абзац чи в рядок).
При
контексті з прямою мовою ставляться
розділові знаки за такою схемою:
о Якщо
слова автора стоять перед прямою мовою,
то після них ставиться двокрапка,
а сама пряма мова береться
в лапки.
Перше слово її пишемо з великої літери:
Думала
сумна смерека: «Де краса у мене? Ось у
інших розвилося Листячко зелене. А я
стою однакова Літом і зимою; Як мій дуб
мене покине, Що буде зі мною ?» (Д.
Павл.).
У
середині прямої мови ставляться такі
самі розділові знаки, як у простому
реченні. Якщо ж вона складається з
кількох речень, то між ними ставляться
крапка, знак
питання
чи оклику
залежно від інтонації. В кінці прямої
мови знак
питання, знак оклику, три крапки
ставляться перед
лапками, а крапка
після лапок: А
що, коли Пороша зараз підійде до неї, і
той погляд буде не ніжним, не тихим, не
привітним, а грізним і немилосердним:
«Чого ти прийшов сюди? Я тебе не чекала»
(В. Земл.).
Якщо
пряма мова стоїть перед словами автора,
то її знаки — знак
питання, знак
оклику, три крапки ставлять
перед другими лапками, а після лапок
— тире;
замість крапки прямої мови ставлять
кому
після других лапок, а потім тире:
«Це
ти, Андрію?»
— спитала
з полу мати
(П. Панч); «Сьогодні
буде шторм»,
—каже
рибалка. Його просолений ніс втягує в
себе повітря, наче п ’яниця запах
горілки. «Буде шторм на десять балів»,
—каже
рибалка
(Ю. Ян.).
Якщо
слова автора розривають пряму мову,
то лапки ставляться тишки на початку
і в кінці її. Інші знаки ставлять так:
а) Якщо
слова автора розривають пряму мову, то
перед ними вживається кома,
три крапки і тире, а
після них — кома
й гире,
якщо перша частина прямої мови не
становигь закінченого речення: «Невже
оце та гречка,
— кажу
до Духновича,
— що
так біло нам цвіла у Чугуєві?»
(О. Гонч.), або знак
питання,
12003