Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
O_M_Pazyak_O_A_Serbenska_M_I_Furduy_L_Yu.doc
Скачиваний:
1618
Добавлен:
19.03.2015
Размер:
2.57 Mб
Скачать

306 Основи пунктуації

такий довгоносий, сякий-такий довгоногий сякий-такий виступає конопельку все щипає (П. Тич.). 11. Йшов інформаційний обмін що? де? коли? (В. Небор.). 12. Не цвітуть па вікнах герані сонний символ спокійних буднів (О. Тел.). 13. Як люблю я погляди у юрбі знаходити юні іронічні на Академічній (В. Небор.). 14. Зловіпщй брязкіт днів, що б’ються на кавалки, І жах ночей, що затискають плач, Ти зраджений життям, яке любив так палко, Відчуй найглибше, але пробач (О. Тел.).

Відокремлені обставини

Незалежно від місця в реченні обставини відокремлю­ються к о м а м и в таких випадках:

в Коли обставина виражена дієприслівниковим зворо­том: Чуло нащуливши вуха, слухають мрійливо-задумливі комиші тиху тягучу пісню Наталі (М. Івч.); Там, біля самого малинника, підминаючи його копитами, ходили попа­сом рослі коні (М. Ст.).

в Якщо обставина виражена одиничним дієприслів­ником, що означає час, причину, умову, спосіб дії: Похли- павши, гармошка починає снувати й прясти розлогу мелодію (Є. Гуц.); Степ мовби спочиває, вичахаючи, м'яко опови­ваючись духмяними сутінками (О. Гонч.); Це тільки біля хати притихло на мить, а всюди й зараз бурхає хуртовина, не затихаючи (А. Гол.).

Обставина, виражена одиничним дієприслівником із значенням способу дії, що близький до прислівника спо­собу дії, комами не відокремлюється, якщо стоїть після дієслова-присудка: Вона сиділа замислившись (Ю. Ян.); Вона говорила запинаючись і від зусиль морщила чоло (В. Підмог.).

в Коли обставина виражається дієприслівником чи дієприслівниковим зворотом, який стоїть після спо­лучника, що стосується інших членів речення: Мої думки печальні, наче клоуни, що, сміючись, розмазують сльозу (Л. Кост.); Тільки один птах не злетів, а, тягнучи по землі крило, одбіг трохи й зупинився, наставивши на Кузьку хижі блискучі оченята (Гр. Тют.).

307

Пунктуація в простому реченні

Якщо ж сполучники а, і (в ролі підсилювальної частки) відносяться до відокремленої обставини, то вони відо­кремлюються разом з нею: На лузі на тім Псьол навесні гуляє, землю поїть, рівчаки прорізує, ріллі виполіскує, а погулявши, вертається до круч своїх і тече, лагідний, //есе до Дніпра до старого прозору воду свою... (О. Виш.).

Коли сполучники і, та, або, чи з'єднують дві обста­вини, виражені дієприслівниковими зворотами чи оди­ничними дієприслівниками, то обставини вважаються однорідними і кома між ними не ставиться: Виглядав він сановито, піднявши голову і трохи перегнувши назад, що виявляло в ньому і панську пиху, і лицарську відвагу (О. Стор.). Проте такі обставини можуть бути й неодно­рідними: А Кузька обнишпорив усі кущі довкола, шукаючи Однокрила, і, не знайшовши, побрався в своє кубло (Гр. Тют.).

а Якщо обставини виражені словосполученням, до якого входять прийменники незважаючи на, всупереч, наперекір: Та, незважаючи на велику славу, Лейпцизька консерваторія в той час була досить своєрідним навчальним закладом (В. Дяч.).

Обставини з іншими прийменниками (узв9язкуз, згідно

з, завдяки, відповідно до, на відміну від, залежно від, вна­слідок та ін.) можуть відокремлюватись або не відокрем­люватися залежно від ролі в реченні та бажання автора виділити їх: І клумба ця, і латка асфальту виникли завдяки настійливості Лукії Назарівни (О. Гонч.).

Вправа 33

Поставте пропущені розділові знаки при відокремлених обставинах,

виражених одиничними дієприслівниками та дієприслівниковими зворо­тами. Визначте вид обставин.

  1. Знайомлячись із першоджерелами ми перекладаємо насамперед ідеї того часу (П. Мовч.). 2. Як часто блукаючи йшли ми на світло домів, від яких не лишилося й каменя!.. (Ю. Андр.). 3. Лінивий ученик плачучи до школи йде (//. те.). 4. Парубок спершись на буланого, молодого, стрункого коника спокійно, навіть насмішкувато всміхаю­чись хитав тільки головою... (В. Вин.). 5. Я дивлюсь на морські береги, які відпливають в глибоку далечінь, і СХИЛИВШИ голову думаю про всіх трудівників нового моря (О Довж.). 6. Тільки сонце за «Кішку» сідає, ховається підморгуючи за її спину кошлату — у Криму вечір на­стає... (О. Виш.). 7. Шаптала стояв коло церковних ґрат

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]