- •Goldmann
- •Содержание
- •Предисловие
- •Введение и обзор Большой конфликт Воля к уничтожению
- •Перенос воли к уничтожению
- •Справедливость
- •Совесть
- •Угроза нового
- •Отторжение и перенос
- •Поле и совесть
- •Безумие
- •Большое перемирие Любовь
- •Совесть
- •Бессилие
- •Внутренний покой
- •Восприятие
- •Другая совесть
- •Другая любовь
- •Узы судьбы Вступительное слово
- •Чужая судьба
- •Пример. Мать и ребенок
- •Решение
- •Кто виноват или в чем причина?
- •Пример. Детские жертвы
- •Отрицание несправедливости
- •Движения души
- •Терапия и политика
- •Выжившие солдаты
- •По большому счету, все мы жертвы
- •Пример. Чехи и немцы
- •Добро и зло
- •(Из курса в Карлсруэ, 2004 г.)
- •Алгоритм
- •Другая мораль
- •Другой бог
- •Насильники и жертвы
- •Судьба и ее благосклонность
- •Свобода
- •Вступительное слово
- •Совесть как судьба Узы совести
- •Разные виды совести
- •Совесть и равновесие
- •Коллективная совесть
- •Никого нельзя исключить из системы
- •Преимущество рожденных раньше
- •Конец трагедий
- •Совесть и душа Конфликт совестей
- •Движения души
- •Пример. Вич
- •Совесть и болезнь Здоровье и совесть
- •Болезнь и совесть
- •Болезнь и чистая совесть
- •Слепая любовь
- •Счастье
- •Спасибо, я передам дальше
- •Два рода невинности
- •Совесть и конфликты
- •Чистая и нечистая совести
- •Совесть и группа
- •Страх совести
- •Неосознанная совесть
- •Право на принадлежность к системе
- •Бывшие и настоящие
- •Трагика
- •Гармония
- •Дальнейшее развитие совести
- •Духовная совесть
- •Силы-антагонисты
- •Великое добро
- •Евреи и немцы Вступительное слово
- •Еврейство в наших душах
- •Избранные и изгнанные
- •Иисус и Христос
- •Тот же бог
- •Немцы и евреи
- •Искупление
- •Возвращение
- •Общее горе
- •Прощение
- •Достоинство
- •Израиль и палестинцы
- •Примирение
- •Возвращение изгнанников
- •Пример. Общая скорбь по убитым детям
- •Образы бога
- •Страстная пятница в Буэнос-Айресе (Из курса в Буэнос-Айресе, 2001 г.)
- •Пример. Я один из вас
- •Священный Иерусалим
- •Вступительное слово
- •Пример. Чти погибших (Из курса в Зальцбурге, 2004 г.)
- •Пример. Теперь я русская
- •Доклад в Москве
- •Двуликое знание
- •Уровни совести
- •Разные виды совести
- •Мир в семье
- •Мир между народами
- •Пример. Я русский
- •Настоящее Вступительное слово
- •Любовь к людям
- •Мир начинается в душах
- •Я как ты
- •Очищение
- •Пример. Мама, я иду к тебе
- •Внутренний рост
- •Счастливые дети
- •Пример. Сын принимает ислам
- •Новый взгляд Своё
- •Источник жизни
- •Пример. Агрессивный мальчик
- •Что такое психоз?
- •Насильники и жертвы Принять и отпустить
- •Примирение
- •Поле боя (Обучающий семинар в Цюрихе, 2003 г.)
- •Странная религия
- •Простить и забыть
- •Пример. Инки и испанцы (Семинар во Флориде, 2003 г.)
- •Прощание
- •Свобода
- •Сердечный покой
- •Пример. Поляки и украинцы
- •Влияние неразрешенных конфликтов народов на семейные судьбы
- •Мысли о мире Покой мертвых
- •Благословение и проклятие
- •Любовь к насильникам
- •Конец мести
- •Дух и духовность
- •Последнее место
- •Послесловие. О сознании
Пример. Я один из вас
Беньямин (на этом курсе): У меня с детства было много несчастных случаев. Все они связаны с транспортом: велосипедом, машиной, лошадьми. Много раз я попадал в аварию после того, как мне в жизни удалось что-то важное. Неделю назад я ехал на машине с детьми и вдруг заметил, что очень рискованно веду машину.
Хеллингер: Что произошло в родительской семье?
Беньямин: Отец и все бабушки и дедушки бежали из Европы от смерти.
Хеллингер: Что значит «бежали от смерти»?
Беньямин: Родители со стороны отца бежали из концентрационных лагерей в Германии, дедушка по маминой линии — из России. Он спасался от погромов, всю его семью убили. А бабушка со стороны мамы бежала из Австрии. И ее семью там вырезали.
Хеллингер: Ты из еврейской семьи?
Беньямин: Да.
Хеллингер: Хорошо. Мы расставим заместителей всех умерших. Сколько их было?
Беньямин: Много, но сколько точно я не знаю.
Хеллингер: Возьмем шестерых. Выбери их из группы.
Беньямин выбирает заместителей и ставит их в ряд. Хеллингер просит его встать перед ними. Беньямин отшатывается. Затем он закрывает лицо рукой, боль накатывает, он хочет кричать и не может. В это время Хеллингер выбирает шестерых заместителей убийц и ставит их в ряд под прямым углом к жертвам.
Беньямин топает ногами и кричит от раздирающей боли. Через некоторое время он встает на колени и колотит кулаками о пол. Потом ложится на живот и громко кричит. То и дело он глядит на жертв и на насильников с ревом и всхлипыванием и бьет кулаками о пол. Спустя еще какое-то время он поднимается и смотрит на жертв. Одну из жертв надолго охватила дрожь. Некоторые из жертв опустились на землю.
Беньямин немного успокоился. Он подходит к жертвам и снова отшатывается. Кивает головой, протягивает им руку, а другой ударяет себя в бедро. Снова громко плачет, закрывая лицо ладонями.
Снова подходит, встает на колени перед жертвами и целует всех в лоб. Плачет навзрыд, с ревом возвращается, складывает руки перед лицом, как для молитвы.
Через некоторое время Хеллингер ставит его рядом с убийцами и просит смотреть на жертв. Беньямин успокаивается, смотрит на них и на убийц. Он медленно проходит перед ними и возвращается на свое место. Затем остается стоять перед ними.
Хеллингер Беньямину: Посмотри на убийц и скажи «я один из вас».
Беньямин спокойным голосом: Я один из вас.
Соглашаясь кивает.
Хеллингер: Верно.
Обращаясь к группе: Он идентифицирован с насильниками.
Беньямин кивает. Наклоняет голову, стоя перед насильниками, и плачет.
Хеллингер Беньямину, помолчав: Посмотри на мертвых.
Беньямин поворачивается к жертвам и плачет. И все-таки смотрит на них.
Хеллингер Беньямину: Дыши спокойно.
Кладет руку ему на грудь. Беньямин затихает.
Хеллингер: Просто смотри и спокойно дыши.
Беньямин смотрит на мертвых.
Беньямин Хеллингеру: Я устал, совсем выбился из сил.
Снова принимается плакать.
Хеллингер: Сядь рядом с мертвыми, просто сядь.
Беньямин садится на пол рядом с мертвыми. Они неподвижно лежат с закрытыми глазами.
Хеллингер: Ничего не поделаешь. Они все умерли. Все умерли, давным-давно.
Беньямин кивает и плачет, беспомощно шевеля руками.
Хеллингер: А теперь заключи каждого из них в свое сердце. Не только тех, кто здесь лежит, всех других из твоей семьи тоже. Заключи их всех в свое сердце, каждого по отдельности.
Беньямин кладет руку на сердце, плачет и снова бьет кулаками в пол.
Хеллингер: Заключи их в свое сердце, каждого по отдельности — с любовью.
Беньямин успокаивается. Подходит к одному из умерших и гладит его по спине.
Хеллингер: Правильно. Заключи каждого из них в свое сердце. Дыши глубже. Дыши спокойно и глубоко.
Беньямин подходит к каждому мертвому человеку, гладит и целует его. Затем подходит к одному из лежащих на полу убийц и тоже гладит и целует его. Затем отходит на шаг назад, складывает руки как для молитвы, смотрит на мертвых и кланяется им. Отходит еще на несколько шагов, кланяясь на каждом шагу. Затем смотрит на насильников, хочет отвернуться.
Хеллингер: А теперь подойди к насильникам.
Беньямин подходит к одному насильнику, гладит его по щеке и кладет ему руку на грудь. Последний кладет ему руку на плечо. Беньямин гладит его еще раз по щеке и подходит к следующему. Кладет ему руку на грудь. Он тоже кладет руку на плечо Беньямину. Беньямин гладит его по щеке и подходит к следующему. Гладит его и кладет ему руку на плечо. Затем они обнимаются. Он идет к следующему и тоже гладит его.
Подходит к лежащему на полу убийце, которого он уже гладил, целует его и подходит к последнему убийце, который уже долго лежит на полу с закрытыми глазами. Беньямин гладит, целует и обнимает его. Затем встает и отворачивается.
Хеллингер Беньямину: Достаточно?
Беньямин кивает и кладет голову на грудь Хеллингеру. Они долго стоят обнявшись. В это время все насильники легли на пол и закрыли глаза.
Хеллингер заместителям спустя некоторое время: На этом все.
Помолчав группе: У немецкого композитора Рихарда Вагнера в его последней опере «Парсифаль» есть замечательные слова и замечательная музыка. Она называется «Чудо Святой пятницы». После долгих скитаний Парсифаль приезжает в замок Грааля. Он привозит обратно священное копье и удивляется, что все изменилось. Другие цветы цветут, все блестит по-новому. Гурнеманц, старый рыцарь Грааля, объясняет: — Это чудо Святой пятницы, господин.