- •О. М. Пазяк о. А. Сербенська м. І. Фурдуй л. Ю. Шевченко
 - •2000 Ббк 81‘2укр’923
 - •Василь Симоненко
 - •Розмова з лісом
 - •Тексти зі Святого Письма порівняйте з поданими вище.
 - •У поезії м. Вороного використані мовні засоби, пов’язані з антонімією.
 - •8Еїчтеічтіа
 - •Націоналізм і шовінізм
 - •Не забувайте
 - •Розплата
 - •Таємниця украденого імені
 - •Козацький літописець
 - •Засоби масової інформації і культура
 - •Діалогічна людина
 - •Автобіографія
 - •56 Лексикографія
 - •Лексикографія
 - •Лек сикографія
 - •60 Фонетика
 - •61 Голосні звуки
 - •1Див.: Сучасна українська мова / За ред о д Пономарева. К , 1997.
 - •62 Фонетика
 - •63 Приголосні звуки
 - •1Див : Сучасна українська мова / За ред. О. Д Пономарева. С. 20—21.
 - •64 Фонетика
 - •Губні приголосні
 - •65 Приголосні звуки
 - •66 Фонетика
 - •Передньоязикові приголосні
 - •67 Приголосні звуки
 - •68 Фонетика
 - •69 Приголосні звуки
 - •70 Фонетика
 - •71 Приголосні звуки
 - •72 Фонетика
 - •73 Приголосні звуки
 - •74 Фонетика
 - •Середньоязиковий приголосний [й]
 - •75 Приголосні звуки
 - •Задньоязикові приголосні і глотковий
 - •76 Фонетика
 - •1. Зимній ранок
 - •78 Фонетика
 - •Асиміляція приголосних за палаталізацією
 - •80 Фонетика
 - •Асиміляція приголосних за місцем і способом творення
 - •82 Фонетика
 - •Прогресивна асиміляція приголосних
 - •84 Фонетика
 - •86 Фонетика
 - •Чергування голосних
 - •Найдавніші чергування голосних
 - •И — у — о з 0: засихати — сохну — сушити — схпути;
 - •Чергування [о] та [е] з нулем звука
 - •88 Фонетика
 - •90 Фонетика
 - •Чергування [и] з [о]
 - •Позиційні чергування голосних [у], [і] з приголосними [в], [й]
 - •92 Фонетика
 - •Чергування приголосних
 - •94 Фонетика
 - •96 Фонетика
 - •Чергування груп приголосних при словотворенні
 - •98 Фонетика
 - •99 Склад слова
 - •Склад слова
 - •100 Фонетика
 - •Наголос
 - •102 Фонетика
 - •104 Фонетика
 - •105 Інтонація
 - •Інтонація
 - •106 Фонетика
 - •107 Інтонація
 - •108 Фонетика
 - •109 Інтонація
 - •110 Фонетика
 - •111 Інтонація
 - •112 Фонетика
 - •114 Орфоепія
 - •116 Орфоепія
 - •118 Орфоепія
 - •Зразок повного фонетичного аналізу
 - •122 Орфоепія
 - •124 Графіка та орфографія
 - •Принципи українського правопису
 - •126 Графіка та орфографія
 - •Принципи українського правопису
 - •І тепер, куди б не йшов я, що б не думав,
 - •128 Графіка та орфографія
 - •І пахне чебрецем, і листя де-не-де,
 - •І пахне чебрецем і листя де-не-де,
 - •Крайнебо
 - •Правопис ненаголошених голосних у коренях слів
 - •130 Графіка та орфографія
 - •132 Графіка та орфографія
 - •134 Графіка та орфографія
 - •136 Графіка та орфографія
 - •138 Графіка та орфографія
 - •Голосні у російських та інших слов ’япських прізвищах
 - •140 Графіка та орфографія
 - •Голосні у російських та інших слов ’янських прізвищах
 - •142 Графіка та орфографія
 - •143 Приголосні
 - •Правопис подвоєних приголосних
 - •144 Графіка та орфографія
 - •145 Приголосні
 - •146 Графіка та орфографія
 - •147 Приголосні
 - •148 Графіка та орфографія
 - •149 Приголосні
 - •Спрощення в групах приголосних
 - •150 Графіка та орфографія
 - •151 Приголосні
 - •152 Графіка та орфографія
 - •153 Приголосні
 - •154 Графіка та орфографія
 - •155 Приголосні
 - •156 Графіка та орфографія
 - •157 Приголосні
 - •158 Графіка та орфографія
 - •159 Вживання апострофа
 - •160 Графіка та орфографія
 - •161 Вживання м якого знака
 - •162 Графіка та орфографія
 - •163 Вживання м 'якого знака
 - •164 Графіка та орфографія
 - •165 Вживання м 'якого знака
 - •166 Графіка та орфографія
 - •168 Графіка та орфографія
 - •169 Правопис префіксів
 - •170 Графіка та орфографія
 - •171 Правопис префіксів
 - •172 Графіка та орфографія
 - •174 Графіка та орфографія
 - •176 Графіка та орфографія
 - •178 Графіка та орфографія
 - •180 Графіка та орфографія
 - •182 Графіка та орфографія
 - •185 Словотвір
 - •186 Словотвір
 - •187 Словотвір
 - •188 Словотвір
 - •189 Словотвір
 - •190 Словотвір
 - •191 Способи словотворення
 - •192 Словотвір
 - •193 Способи словотворення
 - •194 Словотвір
 - •195 Способи словотворення
 - •196 Словотвір
 - •197 Способи словотворення
 - •198 Словотвір
 - •199 Способи словотворення
 - •200 Словотвір
 - •201 Способи словотворення
 - •202 Словотвір
 - •204 Частини і частки мови
 - •205 Правопис іменників
 - •206 Частини і частки мови
 - •207 Правопис іменників
 - •208 Частини і частки мови
 - •209 Правопис іменників
 - •210 Частини і частки мови
 - •211 Правопис іменників
 - •212 Частини і частки мови
 - •213 Правопис іменників
 - •214 Частини і частки мови
 - •215 Правопис прикметників
 - •216 Частини і частки мови
 - •217 Правопис прикметників
 - •218 Частини і частки мови
 - •1Див тему «Правопис подвоєних приголосних» с 143
 - •219 Правопис прикметників
 - •220 Частини і частки мови
 - •221 Правопис складних слів
 - •222 Частини і частки мови
 - •223 Правопис складних слів
 - •224 Частини і частки мови
 - •225 Правопис складних слів
 - •226 Частини і частки мови
 - •227 Правопис складних слів
 - •228 Частини і частки мови
 - •229 Правопис складних слів
 - •230 Частини і частки мови
 - •232 Частини і частки мови
 - •1Див. Загальні правила правопису складних слів. С. 220
 - •234 Частини і частки мови
 - •235 Правопис дієслів
 - •236 Частини і частки мови
 - •237 Правопис дієслів
 - •238 Частини і частки мови
 - •239 Правопис дієслів
 - •240 Частини і частки мови
 - •241 Правопис прислівників
 - •242 Частини і частки мови
 - •24.1 Правопис прислівників
 - •244 Частини і частки мови
 - •245 Правопис прийменників
 - •246 Частини і частки мови
 - •247 Правопис прийменників
 - •248 Частини і частки мови
 - •249 Правопис сполучників
 - •250 Частини і частки мови
 - •Сполучники
 - •251 Правопис сполучників
 - •252 Частини і частки мови
 - •253 Правопис сполучників
 - •254 Частини і частки мови
 - •255 Правопис сполучників
 - •256 Частини і частки мови
 - •257 Правопис часток
 - •9 О-зз
 - •258 Частини і частки мови
 - •Світай мені, прошу Тебе, молю
 - •259 Правопис частки не
 - •260 Частини і частки мови
 - •261 Правопис частки не
 - •262 Частини і частки мови
 - •263 Вправи на повторення
 - •264 Частини і частки мови
 - •265 Вправи на повторення
 - •266 Частини і частки мови
 - •267 Вправи на повторення
 - •268 Частини і частки мови
 - •269 Вправи на повторення
 - •270 Частини і частки мови
 - •271 Вправи на повторення
 - •273 Основи пунктуації
 - •274 Основи пунктуації
 - •275 Основи пунктуації
 - •276 Основи пунктуації
 - •277 Основи пунктуації
 - •280 Основи пунктуації
 - •Розділові знаки початку та кінця речення
 - •282 Основи пунктуації
 - •Тире між підметом і присудком
 - •284 Основи пунктуації
 - •286 Основи пунктуації
 - •288 Основи пунктуації
 - •Розділові знаки при однорідних членах речення
 - •290 Основи пунктуації
 - •292 Основи пунктуації
 - •294 Основи пунктуації
 - •296 Основи пунктуації
 - •Розділові знаки при відокремлених членах речення
 - •296 Основи пунктуації
 - •Розділові знаки при відокремлених членах речення
 - •298 Основи пунктуації
 - •Відокремлені узгоджені означення
 - •Відокремлені неузгоджені означення
 - •300 Основи пунктуації
 - •Відокремлені прикладки
 - •302 Основи пунктуації
 - •304 Основи пунктуації
 - •306 Основи пунктуації
 - •Відокремлені обставини
 - •308 Основи пунктуації
 - •Відокремлені додатки
 - •310 Основи пунктуації
 - •Відокремлені уточнювальні слова
 - •312 Основи пунктуації
 - •Розділові знаки при вставних і вставлених конструкціях
 - •314 Основи пунктуації
 - •315 Пунктуація в простому реченні
 - •316 Основи пунктуації
 - •318 Основи пунктуації
 - •319 Пунктуація в простому реченні
 - •Іван Іванович
 - •320 Основи пунктуації
 - •Розділові знаки при звертанні
 - •Розділові знаки при вигуках, стверджувальних, заперечних та питальних словах
 - •322 Основи пунктуації
 - •324 Основи пунктуації
 - •325 Пунктуація в складному реченні
 - •Розділові знаки в складносурядних реченнях
 - •326 Основи пунктуації
 - •328 Основи пунктуації
 - •Письменник і Генерал
 - •330 Основи пунктуації
 - •Розділові знаки в складнопідрядних реченнях
 - •332 Основи пунктуації
 - •334 Основи пунктуації
 - •Пунктуація в порівняльних конструкціях
 - •336 Основи пунктуації
 - •338 Основи пунктуації
 - •Розділові знаки в складних безсполучникових реченнях
 - •340 Основи пунктуації
 - •342 Основи пунктуації
 - •344 Основи пунктуації
 - •346 Основи пунктуації
 - •Пунктуація в складних синтаксичних конструкціях
 - •348 Основи пунктуації
 - •350 Основи пунктуації
 - •352 Основи пунктуації
 - •354 Основи пунктуації
 - •356 Основи пунктуації
 - •358 Основи пунктуації
 - •360 Основи пунктуації
 - •362 Основи пунктуації
 - •364 Основи пунктуації
 - •366 Основи пунктуації
 - •368 Основи пунктуації
 - •370 Основи пунктуації
 - •372 Основи пунктуації
 - •375 Список умовних скорочень
 - •376 Список умовних скорочень
 - •Українська мова
 
	 
	
	 
	лише
	один звук, а не сполучення звуків; 3)
	кожна літера в усіх випадках позначає
	один і той самий звук, а не різні звуки. 
	Проте
	в українському письмі, як і в інших, є
	випадки порушення графічних вимог. 
	Особливості
	української графіки такі: 
		Більшість
		літер позначає звук, і до того ж один.
		На позначення голосних фонем уживаються
		літери а, о, у, и, і,
		е,
		на позначення приголосних фонем —
		літери б, в, г, ґ, д, ж, з, к, л, м, н, п, р, с,
		т, ф, X, ц, ч, ш, й. 
	в
	Порушенням
	першої вимоги до алфавітного письма є
	вживання літери ь (м’який знак), яка
	звука (фонеми) не позначає, а передає
	м’якість попереднього приголосного. 
		Літери
		я, ю, є, ї передають відповідно два звуки
		(дві фонеми) [йа], [йу], [йе], [йі], суперечачи
		другій вимозі графіки у позиціях на
		початку слова, після голосної, м’якого
		знака та апострофа. Ці ж літери, крім
		ї, всупереч третій вимозі, в позиції
		після приголосного позначають також
		голосні [а], [у], |е] і м’якість попереднього
		приголосного. 
		Літера
		щ завжди позначає два звуки (дві фонеми)
		|шч]. 
	в
	Буквосполучення
	дж і дз двозначні: можуть позначати
	один кореневий звук (фонему) [дж] і [дз],
	а при належності д до префікса, а ж чи
	з до кореня — окремі два звуки, наприклад:
	джміль
	\джм'іл'\, дженджик [дженджик]
	, дзвінок
	[дзв
	’індк];
	підживити
	[п
	’ідживвйтие),
	підзолистий
	\п’ідзоливстией\. 
	в
	Літера
	г передає в українській мові фарингальний
	звук-фонему [г]: голова,
	загадка,
	сніг.
	Але в ряді слів, зокрема в словах
	іншомовного походження, цим знаком
	може передаватися звук [г], який
	закономірно відтворює звук [Ь]
	мови-першоджерела, звідки запозичено
	слово (Гаваї,
	Гавана, Гаїті, Гамбург, Гімалаї),
	і звук [г], який вживається згідно з
	традицією на місці звука [§] мови-
	першоджерела: Англія,
	Генуя, Бельгія, галера, грот, граніт,
	галоп, магазин.
	Пор.: гавань
	(Иауеп)
	—газон
	(^агоп). 
	Крім
	того, в фонологічній системі української
	мови певне місце посідає і фонема [ґ] —
	задньоязиковий про- 
	
	124 Графіка та орфографія
		
		
	 
	125 
	
	 
	
	 
	ривний
	звук, який вживається переважно у
	запозичених чи звуконаслідувальних
	словах: аґрус,
	ґрати, ґуля, ґедзь, ґирлиґа,
	ґанок,
	ґандж, ґава, жарґон, дзиґа, ґудзик,
	аґу,
	ґел, ґе-ґе-ґе, дриґ
	У похідних прізвищах: Гудзь,
	Гедзь, Дзиґа тощо.
	У зв’язку з цим нова редакція Правопису
	української мови ввела у вжиток
	літеру ґ для позначення задньоязикового
	проривного звука-фонеми [ґ]. 
	В
	Для позначення м’яких приголосних в
	українській мові, крім зазначених ь,
	я, ю, є,
	використовують також літеру і {сік,
	тіні).
	Деякі м’які приголосні не позначаються
	на письмі зовсім (цвях
	—вимовляємо |ц'в’ах],
	ніжинський 
		вимовляємо
		\н'іжиен'с’кией\). 
	Орфографія
	(від гр. огіо8
	— правильний
	і вгарЬо — пишу) — розділ мовознавства,
	в якому розглядаються правила
	передачі звукової мови на письмі. 
	Орфографія
	і графіка тісно пов’язані між собою,
	але не тотожні. Можна вважати, що графіка
	є засобом, інвентарем орфографії, а
	орфографія — це правила вживання
	графічних засобів. Українська орфографія
	базується на трьох принципах правопису:
	фонетичному, морфологічному та
	історичному, або традиційному. Фонетичний
	принцип полягає в тому, що слова пишуться
	так, як вимовляються, тобто за вимогами
	графіки, наприклад: рука,
	калина, жовта, лісник, жайворонок. 
	Морфологічний
	принцип написання полягає в тому,
	що значеннєві частини слова (морфеми)
	в усіх споріднених словах передаються
	однаково, незважаючи на їх неоднакову
	вимову в різних формах того самого
	слова. Так, у слові дивишся
	пишемо ш
	(хоч
	вимовляємо \дйвиес?:а\),
	щоб зберегти закінчення — показник
	другої особи однини теперішнього часу
	— -і/ш для фіксації його зорового
	буквеного образу. 
	Історичний,
	або традиційний, принцип полягає в
	тому, що написання зберігається
	традиційно, не спираючись ні на вимову,
	ні на морфологічну будову слова,
	наприклад, кишеня,
	левада, катер
	тощо. 
	.
	У жодній мові орфографія не базується
	виключно на одному принципі, можна
	говорити лише про переважаль- ний
	принцип, провідний. В основу української
	орфографії покладено фонетичний і
	морфологічний принципи. 
	Крім
	того, для українського правопису важливі
	також так звані змістові, або диференційні,
	написання. Ідеться 
	
	Принципи українського правопису
		
