Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
часть 2 (с добавл.).doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
22.11.2019
Размер:
1.79 Mб
Скачать

X. Voilà les réponses. Quelles sont les questions?

a) La douane française perçoit les droits de douane à l'importation dans l'Union Européenne

b) Tout d'abord, la douane exerce une mission fiscale

c) La douane perçoit chaque année environ 14 % des recettes de l'Etat

d) La douane surveille les mouvements de déchets toxiques à l'intérieur du marché unique

e) La douane relève des infractions de droits communs

  1. Quelle mission la douane exerce-t-elle tout d'abord?

  2. Quelles infractions la douane relève-t-elle?

  3. Quand la douane française perçoit-elle les droits de douane?

  4. Quelle partie des recettes de l'Etat la douane perçoit-elle chaque année?

  5. Où la douane surveille-t-elle les mouvements de déchets toxiques?

XI. Parlez des missions de la douane française.

*****

La vie des services douaniers

Lisez et traduisez le texte:

Les agents de la Brigade de surveillance intérieure des douanes de Poitiers ont procédé au contrôle d'un ensemble routier immatriculé au Portugal. La visite du chargement a conduit les douaniers à suspecter le caractère contrefaisant de plusieurs lots de chaussettes portant la marque ADIDAS.

Le contrôle approfondi du véhicule, conduit au siège de la Brigade, a permis de dénombrer 9 000 lots de 3 paires de chaussettes portant la marque ADIDAS, destinés à la Grande-Bretagne.

Les représentants de la société ADIDAS, ayant confirmé le caractère contrefaisant de ces marchandises, dont la valeur est estimée à 135 000 euros, leur saisie, ainsi que celle du moyen de transport a été prononcée. Le chauffeur a été remis en liberté au terme de la procédure douanière, après information du Parquet de Poitiers.

Unité 15

L'Ecole Nationale des Brigades des Douanes

Grammaire

Discours indirect (Косвенная речь)

Question indirecte (Косвенный вопрос)

Сoncordance des temps (Согласование времен)

Expression avoir à (Выражение avoir à)

Discours indirect (Косвенная речь)

Речь, в которой дословно передаются слова говорящего, называется прямой речью (discours indirect):

Mon ami dit: «Je pars pour Paris».

Речь, которая передает содержание сказанного в виде придаточного дополнительного предложения, называется косвенной речью:

Mon ami dit qu'il part pour Paris.

Косвенная речь вводится союзом que (что), соответственно изменяется форма глагола, личные местоимения прямой речи заменяются в косвенной местоимением 3-го лица.

Повелительное наклонение в косвенной речи заменяется неопределенной формой глагола с предлогом de:

Il dit: «Fermez les valises!» – Il dit de fermer les valises.

Question indirecte (Косвенный вопрос)

Если прямая речь является вопросительным предложением, то при переводе этого предложения в косвенную речь оно становится дополнительным придаточным предложением и называется косвенным вопросом (question indirecte).

В косвенном вопросе порядок слов прямой. При переводе вопросов в косвенную речь существуют следующие особенности:

1. Если в вопросе нет вопросительных слов, т. е. вопрос относится ко всему предложению (общий вопрос), то косвенный вопрос вводится союзом si:

Elle me demande: «Travailles-tu à la douane? (= Est-ce que tu travailles à la douane?)». – Elle me demande si je travaille à la douane.

2. Если вопрос относится к одному из членов предложения и начинается с вопросительных слов qui, quel (quelle, quels, quelles), combien, pourquoi, quand, comment, où, то при переводе вопроса в косвенную речь это же вопросительное слово вводит косвенный вопрос:

Elle me demande: « vas-tu?» – Elle me demande je vais.

3. Если вопрос относится к неодушевленному подлежащему (qu'est-ce qui), то при переводе в косвенную речь союз ce qui вводит косвенный вопрос:

Elle me demande: «Qu'est-ce qui se trouve dans cette ville?». – Elle me demande ce qui se trouve dans cette ville.

Если вопрос относится к прямому дополнению, выраженному неодушевленным существительным (qu'est-ce que или que), то при переводе в косвенную речь союз ce que вводит косвенный вопрос:

Elle me demande: «Qu'est-ce que tu fais? (= Que fais-tu?)». – Elle me demande ce que je fais.