Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
часть 2 (с добавл.).doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
22.11.2019
Размер:
1.79 Mб
Скачать

12. Transformez les phrases d´après le modèle suivant:

Je suis heureux. Mes amis français sont arrivés chez moi. – Je suis heureux que mes amis français soient arrivés chez moi.

1. Mon collègue est content. Son chien a détecté des drogues. 2. Je regrette. Ma sœur n'a pas pu partir en voyage. 3. Je suis content. Mon ami a reçu une bonne note. 4. Je suis triste. Mes parents sont partis en voyage sans moi. 5. Je suis étonné. Mes amis ne sont pas venus chez moi. 6. Le professeur est content. Les étudiants ont traduit toutes les phrases.

13. Remplacez quelque … que par son équivalent si ... Que et traduisez les phrases:

1. Quelque difficile que soit ce texte, il faut le traduire. 2. Quelque occupés que vous soyez, il ne faut pas remettre votre voyage. 3. Quelque intéressante que soit cette exposition, vous ne pourrez pas y aller. 4. Quelque court que soit ce voyage, tu dois faire des photos. 5. Quelque proche que soit l'aéroport de votre ville, vous devez prendre le taxi. 6. Quelque vite que soit l'avion, je préfère le train. 7. Quelque conscients que soient les passagers, les douaniers doivent vérifier leurs documents.

14. Transformez les phrases d´après le modèle suivant:

Je pars pour Rouen. (il est possible). – Il est possible que je parte pour Rouen.

1. Vous contrôlez ces marchandises. (il faut). 2. Ce chien détecte beaucoup de drogues. (je doute). 3. Le trafiquant dit la vérité. (je ne crois pas). 4. Mon ami français m'écrit souvent. (je suis content). 5. Elle finit son travail très tard. (je suis étonné). 6. Nous apprenons le français. (il est nécessaire). 7. Ce passager franchit la frontière. (il est possible). 8. Il peut faire ce travail. (je ne pense pas). 9. Ce voyageur remplit la déclaration. (le douanier exige). 10. Le train est en retard. (il est dommage).

15. Traduisez du russe en français:

1. Кто бы ни делал эту работу, нужно его контролировать. 2. Что бы вы ни говорили, вы должны начать эту работу завтра. 3. Как бы ни был интересен этот спектакль, я не смогу его посмотреть. 4. Каков бы ни был этот спектакль, я не смогу купить билеты. 5. Куда бы вы ни поехали, позвоните мне. 6. Я сожалею, что он уехал. 7. Мы сомневаемся, что вы видели этот памятник. 8. Он не верит, что вы говорите по-французски.

16. Traduisez du russe en français:

1. Мы боимся, что путешествие будет трудным. 2. Я боюсь, что поезд опаздывает. 3. Они боятся, что он скажет правду. 4. Преподаватель опасается, что этот студент плохо напишет диктант. 5. Она боится, что у них много работы. 6. Я боюсь, что они усталые после путешествия. 7. Пусть они придут к нам. 8. Они опасаются, что этот пассажир скрывает наркотики.

Lexique

Les formalités douanières d'importation en Côte d'Ivoire

Les formalités douanières d'exportation en Côte d'Ivoire

Réglementations des importations et des exportations au Mali

A) Les formalités douanières d'importations en Côte d'Ivoire

I. Trouvez la traduction de ces mots dans le dictionnaire: subordonner à, obtenir, licence f, fiche f, renseignement m, qualitatif, -ve, quantitatif, -ve, obligatoire, aléatoire, valeur f, précieux, -se, réfrigéré, -e, huile f, véhicule m d'occasion, pétrole m, brut, -te, désigner, munition f, préalable, assurer, gestion f, concerner, restriction f, arrêté m.