Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
часть 2 (с добавл.).doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
22.11.2019
Размер:
1.79 Mб
Скачать

Verbes à sens transitif et intransitif (Непостоянно местоименные глаголы)

Следующие глаголы являются постоянно местоименными:

s'écrier – восклицать

s'empresser – стараться

se taire – молчать

se souvenir – вспоминать

se moquer – насмехаться

se repentir – раскаиваться

s'envoler – улетать

s'enfuir – убегать

s'aller – уходить

Следующие глаголы являются непостоянно местоименными, которые употребляются то как местоименные, то как неместоименные:

habiter – одевать s'habiter – одеваться

jeter – бросать se jeter – бросаться

tromper – обманывать se tromper – ошибаться

douter – сомневаться se douter – подозревать

passer – проводить se passer – происходить

lever – поднимать se lever – вставать

plaindre – жалеть se plaindre – жаловаться

Verbes de sens passif (Cтрадательная форма)

Le texte est lu par les étudiants. – Le texte se lit par les étudiants. Текст читается студентами.

Exercices de grammaire

1. Transformez les phrases d´après le modèle suivant:

Voici ma valise et voilà ta valise. – Voici ma valise et voilà la tienne.

1. Voici mon passeport et voilà ton passeport. 2. Voici leurs documents et et voilà vos documents. 3. Voici ta voiture et voilà sa voiture. 4. Voici nos devoirs et voilà vos devoirs. 5. Voici mes bagages et voilà tes bagages. 6. Voici vos lettres et voilà leurs lettres. 7. Voici tes photos et voilà mes photos.

2. Remplacez les points par les pronoms possessifs d´après le modèle:

J'ai pris mon stylo, tu as pris ... . – J'ai pris mon stylo, tu as pris le tien.

1. Il a fait ses devoirs, nous avons fait ... . 2. Elle a fini son travail, il a fini ... . 3. Tu as présenté tes documents, ils ont présenté ... . 4. J'ai corrigé mes fautes, vous avez corrigé ... . 5. Vous avez reçu vos lettres, j'ai reçu ... . 6. Ils ont fermé leurs valises, tu as fermé ... .

3. Transformez les phrases d´après le modèle suivant:

C'est notre décision. Quelle est votre décision? – C'est notre décision. Quelle est la vôtre?

1. Ce sont mes résultats. Quels sont tes résultats? 2. C'est ton travail. Quel est mon travail? 3. Ce sont nos biens personnels. Quels sont leurs biens personnels? 4. Ce sont leurs bijoux. Quels sont vos bijoux? 5. C'est ma déclaration. Quelle est ta déclaration? 6. C'est mon sac. Quel est ton sac?

4. Finissez les phrases d´après le modèle:

J'ai rempli ma déclaration, et toi, as-tu rempli ...? – J'ai rempli ma déclaration, et toi, as-tu rempli la tienne?

1. Nous montrons nos documents à l'inspecteur, montrez-vous ...? 2. J'ai reçu mon télégramme, as-tu reçu ...? 3. Tu as passé tes vacances en France, et eux, où ont-ils passé ... ? 4. Je corrige mes fautes, et elle, corrige-t-elle ...? 5. Il a écrit sa réponse, et toi, as-tu écrit ...? 6. Ils ont passé leurs déclarations au bureau de paiements, et vous, avez-vous passé ...?

5. Répondez aux questions d´après le modèle suivant:

J'ai pris mes vetêments. Et toi? – Moi, j'ai pris les miens.

1. Nous avons fait notre travail. Et vous? 2. Michel a traduit ses phrases. Et ses amis? 3. Serge a raconté son voyage. Et Marie et Lucie? 4. J'ai envoyé mon invitation. Et toi? 5. Nous aimons nos parents. Et lui? 6. Tu as mis ton sac sous le banc. Et elle?

6. Finissez les phrases d´après le modèle:

Je parle de mon voyage. Et lui? – Lui, il parle du sien.

1. Nous pensons à notre avenir, et vous? 2. Je suis content de mes vacances. Et tes amis? 3. Tu as besoin de ton manuel, et eux? 4. Il est fier de ses résultats. Et elle? 5. Je suis sûr de mes réponses. Et toi? 6. Tu te sers de ton dictionnaire. Et cette étudiante?

7. Traduisez du russe en français:

1. Я заполнил свою декларацию, ты свою. 2. Это мои личные вещи, а это его. 3. Мы сделали свою работу, а вы свою. 4. Ты пользуешься своим словарем, а я своим. 5. Они представили свои документы, а он свои. 6. Я доволен своими результатами, а вы довольны своими? 7. Вы рассказываете о своем путешествии, а мы о своем. 8. Твой чемодан легче, чем мой.

8. Remplacez par un pronom démonstratif d´après le modèle:

Cette lettre-ci – celle-ci. Ce sac-là – celui-là.

Ces lettres-ci – celles-ci. Ces sacs-ci – ceux-ci.

1. Cette gare-ci. 5. Ces photos-ci.

2. Ces contrôleurs-là. 6. Ces chiens de service-là.

3. Ces marchandises-ci. 7. Ce document-ci.

4. Ce trafiquant-là. 8. Ces passagers-là.

9. Transformez les phrases d´après le modèle suivant:

Ces photos-ci sont belles.– Ces photos-ci sont plus belles que celles-là.

    1. Ce travail-ci est difficile.

    2. Cette étudiante-ci est sérieuse.

    3. Ces villes-ci sont anciennes.

    4. Ce voyage-ci est intéressant.

    5. Ces sacs-ci sont lourds.

10. Transformez les phrases d´après le modèle suivant:

C'est la lettre de mon ami. – C'est celle de mon ami.

1. C'est la réponse de ce passager. 2. Ce sont les expressions de ces voyageurs. 3. Ce sont les chiens de ces douaniers. 4. Ce sont les bagages de ces touristes. 5. C'est le télégramme de Serge. 6. C'est le passeport de Jacques. 7. Ce sont les boissons alcoolisées de cet homme.

11. Transformez les phrases d´après le modèle suivant:

Lucie organise la réunion. – Celle qui organise la réunion est Lucie.

1. Marie et Françoise écrivent des lettres à leurs amis russes. 2. Michel vérifie les documents des passagers. 3. Les touristes français passent par le circuit vert. 4. Nicolas et Oleg partent pour Paris. 5. Jean propose d'aller au Luxembourg. 6. Cécile chante une belle chanson.

12. Traduisez du russe en français:

1. Тот, кто работает на таможне, проверяет документы иностранных пассажиров. 2. Эти города красивее, чем те. 3. Вот мой багаж и багаж моего друга. 4. Этот груз тяжелее, чем тот. 5. Те, кто сдают экзамены, мои друзья.

13. Remplacez les mots en italique par cela:

1. Connais-tu cette nouvelle? 2. Ce travail t'intéresse? 3. Qui vous raconte cette histoire? 4. Cette proposition est sérieuse? 5. Ce voyage m'ennuie! 6. Vois-tu ces bâtiments? 7. Nous faisons ce travail chaque jour. 8. Cette visite vous étonne?

14. Traduisez du russe en français:

1. Это вас интересует? 2. Нам это надоедает. 3. Вы рассказываете это своим друзьям? 4. Это сесьезно? 5. Это нас удивляет. 6. Он это говорит каждый день. 7. Вы это видите?

15. Remplacez les points par les verbes convenables:

1. Il ... une balle dans un panier. 2. Qu'est-ce qui ... ici? 3. Après le travail le maître de chien ... son chien. 4. Nous ... nos vacances au bord de la mer. 5. ... de ta promesse? 6. Ce n'est pas mon ami, je ... . 7. Elle ... que Pierre traduise ce texte difficile lui-même. 8. Les touristes ... dans les rues de Paris.

16. Remplacez les points par les verbes convenables:

1. Nous ... de notre décision. 2. Les enfants ... de Michel. 3. L'automne vient, les oiseaux ... . 4. Il ... sans recevoir les documents. 5. Elle … en voyant le chien. 6. La Loire ... dans l'Océan Atlantique. 7. Ce soir, l'accident ... dans la rue de Paris.

17. Traduisez du russe en français:

1. Преступник убегает, увидев полицию. 2. Мы любим гулять по улицам Парижа. 3. Что происходит на вокзале? 4. Где они проводят летние каникулы? 5. Он уходит, не сказав «до свидания» коллегам. 6. Она никогда не обманывает своих друзей. 7. Извините, я ошиблась. 8. Я вижу, как улетают птицы. 9. Он не вспомнил о своем обещании.

18. Imitez le modèle:

Cet article est lu avec intérêt. – Cet article se lit avec intérêt.

1. Les arbres sont couverts de feuilles. 2. La maison est consrtuite très vite. 3. Le bruit du moteur est entendu très bien. 4. La Tour Eiffel est vue de loin. 5. Les souvenirs sont vendus dans ce kiosque. 6. L'exposition est ouvetre au centre de la ville. 7. La porte du magasin est fermée à 8 heures du soir.

19. Imitez le modèle:

On prononce ce mot de plusieurs manières. – Ce mot se prononce de plusieurs manières.

1. On transporte ces marchandises par avion. 2. On vide la salle très vite. 3. On pose ces questions plusieurs fois. 4. Cette année, on fait ce voyage en trois heures. 5. On voit ce musée de loin. 6. On traduit ce texte très vite. 7. On prépare les documents avant le voyage.

20. Répondez aux questions d´après le modèle suivant:

Le texte se lit-il avec intérêt? – Oui, on le lit avec intérêt.

1. Les photos se font-elles pendant le voyage? 2. Les documents se vérifient-ils avant le départ? 3. La gare se voit-elle de loin? 4. La salle d'ettente se vide-t-elle lentement? 5. Les questions se posent-elles après l'excursion? 6. Le bruit du train s'entend-il à peine? 7. Les cadeaux et les souvenirs se vendent-ils dans ce magasin? 8. Les règles se répètent-elles chaque leçon?