Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2ч учебник для заочников.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
21.11.2018
Размер:
1.43 Mб
Скачать

Контрольная работа №3

  1. Раскройте скобки, поставив глагол первого предложения в passé immédiat, глагол второго предложения в futur immédiat. Переведите оба предложения.

1. Il (acheter) un journal. 2. Nous (visiter) le musée d’art moderne.

  1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на глагол faire в сочетании с инфинитивом.

1. Cette histoire m’a fait rire. 2. Dépêche-toi, tu fais attendre tes amis.

  1. Перепишите следующие предложения. Подчеркните одной чертой participe présent, двумя чертами – gérondif и волнистой чертой – adjectif verbal.

  1. J’ai appris le français en faisant beaucoup d’exercices. 2. Parmi mes collègues il y a des journalistes travaillant à l’étranger. 3. Il a donné beaucoup de conseils aux reporters débutants.

IV. Переведите следующие предложения, содержащие местоимение il. Напишите сначала предложения, где il является личным местоимением, а затем те, в которых il - безличное (непереводимое) местоимение.

1. Il arrive qu’ils sortent le soir. 2. Il arrive par le train du matin. 3. Il faisait beau au printemps. 4. Il faisait tout son possible pour ne pas être en retard.

V. Перепишите предложения. Вставьте вместо точек одну из форм относительных местоимений и переведите эти предложения.

1. Le quotidien … me plaît s’appelle Le Monde. 2. L’examen … vous allez passer est difficile.

VI. Переведите следующие предложения, учитывая многозначность слова.

1. La lumière du soleil éclairait les montagnes éloignées. 2. Eclairez-nous sur ce sujet. 3. Ce commentaire éclaire la pensée de l’auteur. 4. Une joie éclaira son visage. 5. La nuit, les yeux du chat éclairent.

VII. Прочтите и устно переведите следующий текст. Переведите письменно 1, 2 и 5-й абзацы текста.

La Fronde

1. En décembre 1897, la journaliste Marguerite Durand a fondé le journal La Fronde1. Conçu2 d'après les quotidiens de masse de l'époque, La Fronde embrassait3 les domaines de la politique, des sports et de la haute finance. Mais le journal se distinguait4 plus particulièrement des autres quotidiens par le fait que la publication, la rédaction et aussi la typographie étaient exclusivement faites par des femmes.

2. Dans leur effort d'imiter un quotidien bourgeois, c’est le reportage que les frondeuses adoptèrent comme style journalistique. Cette imitation représentait un double défi lancé5 par les frondeuses aux rôles attribués à leur sexe. Tout d'abord, en s’engageant6 dans la vie publique contemporaine, les frondeuses allaient au-delà des limites domestiques conventionnelles établies pour les femmes. Deuxièmement, pour être de vraies reporters, les frondeuses devaient s'aventurer dans le dur monde des faits. Se faisant, elles mettaient en question la notion7 répandue8 que les femmes étaient des créatures de fantaisie plutôt que de raison.

3. Pour éditer le quotidien, M. Durand réunit autour d'elle une équipe de femmes extraordinaires, parmi lesquelles se trouvaient Clémence Royer, philosophe et femmes de sciences, traductrice de l'œuvre de Darwin en français; Séverine qui avait déjà à l'époque atteint une réputation nationale de journaliste ; Daniel Lesueur, dramaturge et romancière; Jeanne Chauvin, avocate; Blanche Galien, la première pharmacienne en France ; et Melle Klumke, la première femme astronome admise à l'observatoire de Paris.

4. La Fronde avait son siège9 dans les locaux nouvellement aménagés du 14 de la rue Saint-Georges, où des femmes en uniforme vert clair composaient les textes destinés à l'impression du joumal dans une atmosphère élégante aux murs gris-bleu.

5. Les typographes de Marguerite Durand étaient payées au même tarif que leurs équivalents masculins; elle observait aussi la législation du travail qui interdisait aux femmes de travailler la nuit.

1la Fronde – Фронда (восстание против Мазарини), frondeur (m) – бунтующий; 2conçu (от concevoir) – задумывать; 3embrasser – охватывать; 4se distinguer – отличаться; 5lancer un défi – бросить вызов; 6s’engager – включаться; 7notion (f) – понятие; 8répandu – распространенный; 9siège (m) – местонахождение.

  1. Выпишите из 2-го абзаца предложение с усилительным оборотом, подчеркните его.

  2. Выпишите из 5-го абзаца относительное местоимение, переведите его и укажите слово, к которому оно относится.

  3. Выпишите из 2-го абзаца предложение, содержащее gérondif. Подчеркните данную форму.

  4. Выпишите из 3-го абзаца существительные женского рода с суффиксами -ière, -trice, -ienne. Переведите их. Укажите соответственно существительные мужского рода.

  5. Выпишите из текста все глаголы в пассивной форме. Укажите для каждого инфинитив и время, в котором стоит данный глагол.

  6. Дайте краткие ответы на следующие вопросы к тексту.

1) Où se passe l’action de cet article? Quelle était la situation des femmes à cette époque? 2) Pourquoi le quotidien La Fronde a-t-il été fondé? Quels domaines embrassait-il? 3) Qu’est-ce qui distinguait ce quotidien des autres? 4) Qu’est-ce que les frondeuses voulaient prouver et comment?