Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
англ.яз.doc
Скачиваний:
369
Добавлен:
18.03.2015
Размер:
7.12 Mб
Скачать

3. Remember the following word-combinations. Translate them into Ukrainian or Russian.

War of independence, military help, city’s square, layers of the population, to vow fidelity, signs of power, military banner, getman’s bulava, political and judicial status, further development.

4. Write the following sentences in the interrogative and in the negative.

1. The complete victory over Poland was impossible without the military help of Russian.

2. The tsar’s government started to give some military and economic help to Ukraine.

3. Economical, political and cultural relationships promoted the union.

4. This union assisted the further development of Ukraine.

5. Complete the following sentences.

1. This text is about … .

a) environment protection of Ukraine;

b) one of the episodes from the history of Ukraine;

c) political and judicial status of Ukraine.

2. The war of independence of the Ukrainians lasted … .

a) two years;

b) five years;

c) six years.

3. In 1648 B. Khmelnitsky appealed to Russia with the request … .

a) to admit Ukraine as a part of Russia;

b) to arrange the meeting with boyarin V. Buturlin, a Russian ambassador;

c) to weaken the political role of Rech Pospolitaya.

Питання для самоконтролю.

1. Перевірка розуміння змісту опорного тексту за допомогою запитань.

When was the war of independence in Ukraine?

Why did B. Khmelnitsky appeal to Russia in 1648?

What was the result of this appeal?

Whom did B. Khmelnitsky meet in Pereyaslav in 1654?

Who participated in the war of General Rada?

What was Khmelnitsky’s speech about?

Who vowed fidelity to Russia?

What did Buturlin hand to B. Khmelnitsky?

What promoted the union between Ukraine and Russia?

2. Перевірка засвоєння лексичного мінімуму за темою “The Geographical Position and Climate of Ukraine ”.

3. Перевірка розуміння змісту тексту за фахом за допомогою запитань або виконання завдань до тексту.

4. Перевірка засвоєння граматичного матеріалу. Присвійний відмінок іменника.

Практичне заняття №2 (2 години)

Тема: “An Episode from the History of Ukraine”.

Мета: відпрацювати навички вживання іменника в ролі іменникового означення; вдосконалити навички вживання мовленнєвих формул “Вітання”; під час аудіювання та читання текстів поповнювати словниковий запас студентів; формувати вміння розуміти деталі тексту та точку зору мовця; виховувати повагу до культурної спадщини українського народу.

План заняття

    1. Виконання фонетичних вправ.

  1. Робота з опорним текстом “An Episode from the History of Ukraine” та виконання тренувальних.

  2. Робота з текстом для читання та лексикою. Kонтроль.

  3. Пояснення граматичного матеріалу “Іменник в ролі іменникового означення”, виконання тренувальних вправ.

  4. Аудіювання тексту “A Story”.

  5. Виконання квізів.

  6. Опрацювання тексту за фахом.

  7. Самостійне опрацювання матеріалу.

Зміст заняття

1. Фонетичний аспект. Читання сполучення приголосних cc, ch, ck, dg, gh, gn, wh, ng, nk.

Сполучення приголосних

Вимова і правила читання

Транскрипційні позначення

Приклади

1

2

3

4

Cc

Перед а, о, u

[k]

tobacco, account, accumulate

Ch

Звук, близький до українського ч

[ts]

child, check

Ck

Відповідає українському к

[k]

black, clock, ticket

Dg

Наприкінці слів

[dz]

bridge, edge

1

2

3

4

Gh

Не вимовляється

піс­ля і

Не вимовляється

піс­ля au, ou перед t

Наприкінці деяких слів

[f]

night, high, might, weight

caught, bought

laugh, enough, rough

Gn

g не вимовляється на початку і наприкінці слова

[n]

gnaw, foreign, sign, campaign

Wh

h не вимовляється у буквосполученні wh перед голосними, за винятком о

[w]

where, when, why, who, whom

Ng

У середині слова вимовляється як носовий звук

[ng]

[y]

English, England

long, thing, sing