- •Англійська мова. Кредитно-модульний курс
- •Англійська мова кредитно-модульний курс
- •Пояснювальна записка
- •Розділ I. Навчальні цілі програми для освітньо-кваліфікаційного рівня “бакалавр” Цілі
- •Мовленнєві вміння
- •Мовні вміння
- •Уміння вчитися
- •Розділ II. Структура програми навчальної дисципліни “Англійська мова”
- •Розподіл годин навчального плану
- •Розділ III. Модульна програма дисципліни
- •Розділ IV. Зміст модулів
- •Розділ V. Зміст практичних занять
- •Розділ VI. Самостійна робота
- •Розділ VII. Індивідуальна робота. Перелік творчих завдань
- •Розділ VIII. Система оцінних шкал результатів навчання
- •Розподіл балів за видами мовленнєвої діяльності
- •II курс
- •Відповідність підсумкових рейтингових оцінок у балах за національною шкалою та шкалою ects
- •Критерії оцінювання завдань змістових модулів
- •Заліковий кредит №1 Розділ I. Завдання та цілі залікового кредиту №1
- •Розділ II. Зміст залікових модулів 1.1-1.2
- •2. Проведення бесіди за темою “Personal Identification”.
- •2. Decide which of these statements are true and which are false.
- •3. Fill in the gaps in the following scentences choosing the right word from the box given below.
- •5. In each line choose one world that doesn’t belong to the group and explain why do you think so.
- •Питання для самоконтролю.
- •Практичне заняття №2 (2 години)
- •План заняття
- •Зміст заняття
- •1. Фонетичний аспект. Класифікація звуків. Фонетична транскрипція.
- •1.1. Practise reading of the following words:
- •4.2. Choose the right statements.
- •5. Пояснення граматичного матеріалу: “Означений та неозначений артиклі”.
- •5.1. Виконайте тренувальні вправи.
- •5.1.1. Insert the articles a, an or the where necessary.
- •5.1.2. Insert the proper articles where necessary.
- •6. Розвиток навичок монологічного висловлювання за темою “My Family”.
- •7. Складання глосарію “Professions”, “Relative Ties”. Глосарій ”Professions”
- •8. Виконання квізів.
- •9. Самостійне опрацювання матеріалу:
- •Presentation
- •Текст My Day off
- •1. Review the following words.
- •2. Read and translate the text.
- •3. Match the pairs to make the word-combinations.
- •1.1 Practise reading of the following words.
- •5.2. Choose the right answer.
- •6. Пояснення граматичного матеріалу: “Нульовий артикль”.
- •6.1. Виконайте тренувальні вправи.
- •6.1.1. Use the or the zero article.
- •6.1.2. Insert the proper articles where necessary.
- •7. Виконаня квізів.
- •1.2. Insert the proper articles. Pay attention to the use of the articles with the nouns school, bed.
- •Текст Hobbies
- •1. Review the following words.
- •2. Read and translate the text.
- •3. Agree or disagree to the matter of these sentences.
- •Практичне заняття №4 (2 години)
- •1.2. Fill in the chart with the correct words from the text. You maу introduce your own ideas as well.
- •2. Vocabulary.
- •2.1. Choose the correct answer.
- •2.2. З'єднайте дві частини речення.
- •4. Робота з граматикою. Контроль
- •4.1. Insert the proper article where necessary.
- •5. Аудіювання тексту “David & Michael”.
- •5.1. Listen to the text. David and Michael
- •5.2. Choose the right statements.Прослухайте текст.
- •8. Самостійне опрацювання матеріалу:
- •3. Remember the following words and word combinations. Translate them into Ukrainian.
- •4. Translate the following words and word combinations into English.
- •5. Make up sentences to illustrate the meaning of the following word combinations.
- •6. Complete the following sentences.
- •7. Fill in the blanks with prepositions from the box given below.
- •Практичне заняття № 5 (2 години)
- •План заняття
- •Зміст заняття
- •1. Фонетичний аспект. Ііі тип читання голосних.
- •1.1. Practise reading of the following words.
- •2. Робота з опорним текстом “Berdyansk”.
- •3. Перевірка навичок діалогічного мовлення з тем “My Day off”, “Hobby”.
- •4. Пояснення граматичного матеріалу: “Означений артикль з власними назвами”.
- •4.1. Виконайте тренувальні вправи.
- •4.1.1. Insert articles. Pay attention to the use of the articles with proper nouns.
- •5. Аудіювання тексту “a Story”.
- •5.1. Listen to the text. A Story
- •5.2. Choose the right answers.
- •6. Формування навичок вживання мовленнєвих формул “у місті” (“In a Town”).
- •6.1. In pairs compose your own dialogue. There is an example of it.
- •7. Виконання квізів.
- •3. Match the nouns giving below with the adjectives from the text.
- •4. Complete the following sentences.
- •5. Make up sentences to illustrate the meaning of the following word combinations.
- •6. Pick out the right questions to the following sentences.
- •7. Translate into English.
- •8. Make up a plan of the text.
- •9. Retell the text using the following situations.
- •Питання для самоконтролю.
- •Практичне заняття №6 (2 години)
- •План заняття
- •Зміст заняття
- •1.1. Practise reading of the following words.
- •2. Робота з текстом для читання та лексикою. Контроль.
- •2.1. Read the text. Fill in the chart. Town and Country
- •2.2. Read the text. Fill in the blanks with the suitable words from the box given below.
- •Living in the City and in the Country
- •2.3. Match the words with their definitions.
- •3. Пояснення граматичного матеріалу: “Особливі випадки вживання артикля”.
- •3.1. Виконайте тренувальні вправи.
- •4. Робота з опорним текстом “Berdyansk Pedagogical University”.
- •2. Read and translate the text.
- •3. Remember the following word combinations. Translate them into Ukrainian.
- •Практичне заняття №7 (2 години)
- •3.3. Insert the proper article.
- •4. Аудіювання тексту “a Good Lesson”.
- •4.1. Listen to the text. A Good Lesson
- •4.2. Choose the right answer.
- •5. Перевірка навичок монологічного висловлювання за змістом листів друзям.
- •6. Робота з текстом за фахом.
- •7. Самостійне опрацювання матеріалу:
- •Питання для самоконтролю.
- •Практичне заняття №8 (2 години)
- •Зміст заняття
- •Текст The Geographical Position and Climate of Ukraine
- •1. Review the following words.
- •2. Read and translate the text.
- •3. Remember the following word combinations. Translate them into Ukrainian.
- •4. Write the following sentences in the interrogative and in the negative.
- •5. Make up questions to which the following sentences are the answers.
- •6. Translate into English.
- •Розділ IV. Квізи
- •Розділ V. Контрольний перелік мовленнєвих умінь до самооцінювання
- •Заліковий кредит №2 Розділ I. Завдання та цілі залікового кредиту №2
- •Розділ II. Зміст залікових модулів 2.1-2.2 Тема: ”Моя країна. Історичні та культурні центри України.“
- •Розділ ііі. Практичні заняття Практичне заняття №1 (2 години)
- •План заняття
- •Зміст заняття
- •1.1. Practise reading of the following.
- •2. Аудіювання тексту “Economy Wasted”. Контроль.
- •2.1. Listen to the text. Economy Wasted
- •2.2. Answer the following questions.
- •3. Пояснення граматичного матеріалу: “Іменник”.
- •3.1. Виконайте тренувальні вправи.
- •5.1. Translate the following.
- •3. Remember the following word-combinations. Translate them into Ukrainian or Russian.
- •4. Write the following sentences in the interrogative and in the negative.
- •5. Complete the following sentences.
- •Питання для самоконтролю.
- •When was the war of independence in Ukraine?
- •Практичне заняття №2 (2 години)
- •План заняття
- •Зміст заняття
- •1. Фонетичний аспект. Читання сполучення приголосних cc, ch, ck, dg, gh, gn, wh, ng, nk.
- •1.1. Practise reading of the following.
- •3.4. Choose the right answers.
- •4. Пояснення граматичного матеріалу “Іменник в ролі іменникового означення”.
- •4.1.Виконайте тренувальні вправи.
- •5.2. Choose the correct statements.
- •8. Самостійне опрацювання матеріалу:
- •3. Remember word-combinations from the text.
- •Зміст заняття
- •1.1. Practise reading of the following.
- •2. Робота з опорним текстом “State System of Ukraine”. Контроль мовленнєвих навичок.
- •3. Пояснення граматичного матеріалу “Утворення множини іменників”. Таблиця утворення множини іменників
- •3.1. Виконайте тренувальні вправи.
- •4.2. Choose the correct statements.
- •5. Опрацювання словосполучень щодо написання реферату.
- •6. Відпрацювання мовленнєвих формул “Домовленості”.
- •3. Give Ukrainian equivalents to the following English ones.
- •Практичне заняття №4 (2 години)
- •План заняття
- •Зміст заняття
- •1. Фонетичний аспект. Читання сполучень голосних і приголосних: wa, aw, ew, ow, igh, qu, es, si, -sion, -sten, -sure, ti, -ture.
- •1.1. Practise reading of the following.
- •3.2. Choose the correct statements.
- •4. Пояснення граматичного матеріалу “Іменники, що вживається тільки в однині та тільки в множині”. Виконання тренувальних вправ.
- •4.1. Тренувальні вправи.
- •6.2. Give the plural.
- •Текст The Ukrainian Diaspora
- •1. Review the following words.
- •2. Read and translate the text.
- •3. Write the following sentences into the negative and interrogative.
- •4. Translate from Ukrainian into English.
- •1.1. Виконайте тренувальну вправу.
- •2.2. Choose the correct statements.
- •3. Робота з опорним текстом “Ukrainian Diaspora”.
- •4.1.Тренувальні вправи.
- •4.1.1.Put all types of the questions to the following sentences.
- •5. Опрацювання мовленнєвих формул “Побажання”.
- •6. Виконання квізів.
- •3. Translate the following words and word-combinations into English.
- •Практичне заняття №6 (2години)
- •План заняття
- •Зміст заняття
- •1. Фонетичні вправи. Наголос у трьохскладових та багатоскладових словах.
- •1.1. Practise reading of the following.
- •4.2. Choose the correct statements.
- •5.1. Read the text and complete the sentences after it. The National Symbols of Ukraine
- •8. Самостійне опрацювання матеріалу:
- •The Kharkiv University
- •The Shevchenko Monument
- •The Center
- •The Memorial
- •3. Give Ukrainian equivalents to the following English ones.
- •Практичне заняття №7
- •3.2. Choose the correct statements.
- •4.1. Give the Ukrainian equivalents to the following English ones. Illustrate some of them.
- •Приблизні варіанти висловлювань.
- •Практичне заняття №8
- •5. Caмостійне опрацювання матеріалу:
- •3. Remember the following word-combinations. Translate them into Ukrainian or Russian.
- •4. Make up sentences using the following word-combinations.
- •5. Choose the English equivalents for the following Ukrainian sentences.
- •VI. Answer the following questions.
- •6. Complete the following sentences.
- •7. Translate into English.
- •8. Retell the text using the following situations.
- •Розділ IV. Квізи До практичного заняття №1
- •До практичного заняття №2
- •До практичного заняття №3
- •До практичного заняття №4
- •До практичного заняття №5
- •До практичного заняття №6
- •До практичного заняття №7
- •Розділ V. Контрольний перелік мовленнєвих умінь до самооцінювання
- •Розділ VI. Семестровий контроль (кредити №1, №2)
- •1. Comprehension task.
- •1.1. Listen to the text. Choose the correct answer a,b,c or d. A Story
- •2. Reading.
- •2.1. Read the text. Olha
- •Grand Princess of Kyiv
- •2.2. Correct the sentences.
- •4. Grammar.
- •Розділ II. Зміст залікових модулів 3.1-3.2 тема: “Велика Британія”
- •Розділ III. Практичні заняття Практичне заняття № 1 (2 години)
- •План заняття
- •Зміст заняття
- •1.1. Виконайте тренувальну вправу:
- •2. Робота з опорним текстом “Great Britain”.
- •3. Пояснення граматичного матеріалу: “Прикметник (загальні відомості, суфікси, класифікація префіксів)”.
- •3.1. Виконання тренувальної вправи:
- •5.3. Answer the following questions:
- •5.4. Listen to the second part and take notes about the following areas and places.
- •Текст Government in Great Britain
- •3. Find the synonyms of the following words:
- •4. Try to guess the antonyms of the following words:
- •5. Give the definitions of the following words:
- •6. Say if it is true or it is false:
- •Питання для самоконтролю
- •Практичне заняття № 2 (2 години)
- •2.1. Виконання тренувальної вправи:
- •4. Аудіювання тексту “Mystery of the Girl in a Blue Dress”.
- •4.1. Listen to the text “Mystery of the Girl in a Blue Dress”.
- •Mystery of the Girl in a Blue Dress
- •4.2. Say if the sentence is true or false:
- •5. Виконання квізів.
- •6. Написання словникового диктанту за темою “Great
- •Scotland
- •7. Опрацювання тексту “Government in Great Britain”.
- •5. Choose the right statement:
- •7. Translate into English:
- •8. Make up the plan to the text.
- •9. Retell the text. Питання для самоконтролю
- •Практичне заняття № 3 (2 години)
- •План заняття
- •Зміст заняття
- •1. Фонетичний аспект. “Наголос у багатоскладових словах”.
- •1.1. Виконайте тренувальну вправу:
- •2.1. Listen to the text: Little Red Riding Hood
- •2.2. Complete the sentences choosing the right variant:
- •3. Опрацювання тексту за фахом.
- •4. Ознайомлення з граматичною темою “Місце прикметника в реченні” та виконання тренувальної вправи.
- •4.1. Виконання тренувальної вправи:
- •6. Виконання квізів.
- •7. Самостійне опрацювання матерілу:
- •Текст This is London!
- •2. Read and translate the text:
- •3. Give the antonyms to the following words:
- •4. Complete the following sentences:
- •5. Match the words with their definitions:
- •6. Put 10 questions to the text “This is London!”
- •2. Аудіювання тексту “Swift-footed Fellow”.
- •2.1. Listen to the text: a Swift-footed Fellow
- •2.2. Say if the sentence is true or false:
- •7.2. Translate the following sentences:
- •Текст London
- •2. Read and translate the text.
- •3. Find in the text English equivalents of the following words and word combinations:
- •5. Translate into English:
- •6. Choose the right statement according to the text:
- •7. Fill in the blanks with prepositions from the list given below:
- •Питання для самоконтролю:
- •Практичне заняття № 5 (2 години)
- •План заняття
- •Зміст заняття
- •1.1. Виконайте тренувальну вправу:
- •2. Формування навичок вживання мовленнєвих формул «Пробачення».
- •2.1. Read and learn the following phrases:
- •2.3. Complete the dialogue with your own phrases.
- •3. Опрацювання тексту за фахом.
- •4. Пояснення граматичного матеріалу. “Ступені порівняння прикметників”.
- •4.1. Виконайте тренувальну вправу:
- •5.3. Answer the questions using the right variant:
- •6. Робота з опорним текстом “London”.
- •2. Read and translate the text:
- •3. Give the English equivalents to the following word combinations:
- •4. Find the antonyms to the following words :
- •5. Fill the gaps with the necessary prepositions:
- •6. Complete the sentences:
- •Зміст заняття
- •1. Фонетичний аспект. “Інтонація. Низько-висхідний тон. Інтонація звернення та перерахування. Інтонація окличних речень”.
- •2.1. Correct these sentences:
- •2.2. Work with a partner and continue these conversations:
- •2.3. Act out a conversation to the class. Whose is the longest?
- •5. Робота з текстом для читання та лексикою “The Welsh”. Контроль.
- •5.1. Read the following text and fill the gaps with necessary words below: The Welsh
- •6. Аудіювання тексту “Forks and Fingers”.
- •6.1. Listen to the text: Forks and Fingers
- •6.2. Say if the sentence is true or false:
- •6.3. Give equivalents of the following words and phrases:
- •3. Read the text and say what it adds to your knowledge.
- •5. Describe the following ceremonies:
- •Питання для самоконтролю:
- •Практичне заняття № 7 (2 години)
- •План заняття
- •Зміст заняття
- •1. Фонетичний аспект. “Інтонація обставинної групи”.
- •1.2. Виконання тренувальної вправи:
- •2. Аудіювання тексту “How Umbrella Appeared”.
- •2.1. Listen to the text: How Umbrella Appeared
- •2.2. Say if the sentence is true or false:
- •4.2. Complete these sentences by supplying the comparative form and the superlative form of the adjective or adverb in parentheses.
- •5. Опрацювання тексту за фахом.
- •6. Виконання квізів.
- •7. Самостійне опрацювання матеріалу:
- •Приблизні варіанти висловлювань
- •Практичне заняття №8 (2 години)
- •1.2. Read and translate the text.
- •1.3. Write the following sentences in interrogative and in the the negative.
- •1.4. Put the question to the bold type word or expression.
- •1.5. Make up sentences to illustrate the meaning of the following word-combinations:
- •Питання для самоконтролю:
- •Розділ IV. Квізи До практичного заняття №1
- •До практичного заняття №2
- •До практичного заняття №3
- •До практичного заняття №4
- •До практичного заняття №5
- •До практичного заняття №6
- •До практичного заняття №7
- •Розділ V. Контрольний перелік мовленнєвих умінь до самооцінювання
- •Заліковий кредит № 4 Розділ I. Завдання та цілі залікового кредиту №4
- •Розділ II. Зміст залікових модулів 4.1.- 4.2 тема: “сша”
- •Розділ III. Практичні заняття.
- •2.1. Виконайте тренувальні вправи.
- •2.1.1. Read and write in English.
- •3. Аудіювання тексту “The Intelligent Man”. Контроль.
- •3.1. Listen to the text. The Intelligent Man
- •3.2. Out of the options given below choose the correct one to bring about the main ideas of the text:
- •4. Робота з опорним текстом “Geographical Position, Climate and Industry of the usa”.
- •5. Формування навичок вживання мовленнєвих формул „Вдячність” („Thanks”).
- •5.1. Continue the dialogue using forms of thanks.
- •3. Find in the text English equivalents of the following words and word combinations.
- •Практичне заняття №2 (2 години)
- •2.1. Виконайте тренувальні вправи.
- •3.2. Say if the sentence is true or false:
- •The Amazing Niagara Falls
- •5. Складання та інсценування діалогів з мовленнєвими формулами „Вдячність”.
- •Birth of a New Nation
- •Columbus or Vikings?
- •1. Find in the text English equivalents of the following words and word combinations.
- •2. Translate the following words and word combinations into Russian or Ukrainian and make up sentences with them.
- •3. Put the question to the bold type word or expression.
- •Питання для самоконтролю.
- •Практичне заняття №3 (2 години)
- •План заняття
- •Зміст заняття
- •2. Пояснення граматичного матеріалу: „Позначення грошових знаків, читання телефонних номерів”.
- •2.1. Виконайте тренувальні вправи.
- •3.2. Answer the questions:
- •4. Прочитайте та зробіть переклад незнайомого тексту. Виконайте завдання до тексту. Tinsel Town
- •4.1. Answer the following questions.
- •4.2. Translate.
- •5. Переказ опорного тексту “The Birth of New Nation”. Контроль.
- •6. Виконання квізів.
- •7. Опрацювання тексту за фахом.
- •8. Самостійне опрацювання матеріалу:
- •Текст The Episode from the History of the usa
- •1. Review the following words.
- •2. Read and translate the texts.
- •3. Complete the following sentences:
- •5. Make up the plan and retell the texts. Питання для самоконтролю.
- •Практичне заняття №4 (2 години)
- •3.2. Say if the sentence is true or false.
- •2. Read and translate the text.
- •George Washington
- •3. Translate the following words and word combinations into Russian or Ukrainian and make up sentences with them:
- •Практичне заняття №5 (2 години)
- •План заняття
- •Зміст заняття
- •2. Пояснення граматичного матеріалу: „Прислівник. Утворення прислівників”.
- •2.1. Write the adverbs for these adjectives:
- •3.2. Look at the pictures and describe typical American houses.
- •3.3. Compare housing in Ukraine and in the usa.
- •4. Робота з опорним текстом : “Washington is the Capital of the usa. George Washington is the Father of the usa”.
- •5. Формування навичок вживання мовленнєвих формул „Привертання уваги”.
- •6. Виконання квізів.
- •2. Read and translate the text.
- •3. Make up four different types of questions to each part of the text.
- •Практичне заняття № 6 (2 години)
- •План заняття
- •Зміст заняття
- •2. Опрацюйте теоретичний матеріал з граматики „Ступені порівняння прислівників”.
- •2.1. Make up degrees of comparison:
- •2.2. Translate into Ukrainian and give the Ukrainian variant.
- •3. Аудіювання тексту “An Old Man and Two Actors”.
- •3.1. Listen to the text. An Old Man and Two Actors
- •3.2. Out of the answers given below each question choose the appropriate one to bring about the main ideas of the text:
- •4. Робота з текстом для читання та лексикою. Контроль. George Washington, the Father of the usa
- •4.1. Read and translate the text.
- •4.2. Fill in the gaps with the words given below:
- •2. Read and translate the text.
- •3. Complete the following sentences:
- •5. Make up the summary of the text and retell it. Питання для самоконтролю.
- •Практичне заняття №7 (2 години)
- •2.2. Complete the sentences. Put in the adverb form of the adjective in brackets.
- •3. Аудіювання тексту “Jeans”.
- •3.1. Listen to the text. Jeans
- •3.2. Answer the questions.
- •2.2. Match british english and american english
- •3. Самостійне опрацювання матеріалу:
- •Текст English is the Language of International Communication
- •1. Review the following words.
- •1.1. Remember the following words and word combinations. Translate them into Ukrainian.
- •1.2. Choose the right sentences.
- •1.3. Compose sentences using these words.
- •1.4. Translate the following sentences into English.
- •1.5. Agree or disagree to these statements.
- •1.6 Fill in the blanks with prepositions from the list given below:
- •1.7. Retell the text using the following situations.
- •Питання для самоконтролю.
- •Розділ IV. Квізи
- •2. Complete the sentences.
- •Розділ VI. Семестровий контроль (кредити №3, №4)
- •1. Comprehension task.
- •1.1. Listen to the article about Manchester. Choose the correct answer a, b, c or d.
- •2. Grammar.
- •2.1. Choose the correct item.
- •3. Grammar.
- •3.1. Choose a, b or c for each adjective in brackets.
- •4. Lexics.
- •4.1. Complete the passages using the words.
- •Методичні вказівки до самостійної роботи студентів над навчальним матеріалом
- •Самооцінювання
- •Тексти для читання за фахом pablo picasso
- •1. Read the text about the painter and answer the questions about him.
- •2. Put the verbs in the correct form (be, do, have)
- •The tretyakov gallery
- •1. Answer the following questions
- •2. Make up the plan of the text.
- •1. Agree or disagree.
- •2. Answer the questions.
- •Tchaikovsky
- •1. Answer the following questions:
- •2. Make a plan to the text.
- •3. Retell the text according your plan. Louis armstrong
- •1. Answer the following questions:
- •2. Make a plan to the text.
- •3. Retell the text according to your plan. Boxing
- •1. Answer the following questions:
- •2. Make a plan to the text.
- •3. Retell the text according to your plan. Claude debussy
- •1. Answer the following questions:
- •1. Answer the following questions:
- •2. Make a plan to the text.
- •3. Retell the text according your plan. Gymnastics
- •1. Answer the following questions:
- •2. Make a plan to the text.
- •3. Retell the text according to your plan. Tango
- •1. Answer the following questions:
- •2. Make a plan to the text.
- •3. Retell the text according to your plan. Rumba
- •1. Answer the following questions:
- •2. Make a plan to the text.
- •3. Retell the text according to your plan. Samba
- •Fееlings and emotions
- •1. Answer the following questions:
- •Girlyood of anna brangwen
- •1. Answer the following questions:
- •2. Find in the text the arguments to illustrate the following:
- •3. Summarize the text in four paragraphs specifying the role of the family background and school experience in the moulding of a person's character. Living by sword
- •1. Complete the sentences:
- •2. Make up the plan to the text.
- •3. Give the summary of the text according to the plan. The will to win
- •2. Answer these questions:
- •2. What are the advantages and disadvantages of such schools.
- •2. Answer the questions:
- •Other senses
- •1. Answer the following questions.
- •1. Answer the following questions.
- •2. Translate.
- •3. Make up the plan to the text.
- •4. Give the summary of the text according to the plan. Cooperative kids
- •1. Find in the text words and word combinations characterizing cooperation and professional qualities of the people.
- •2. Is it true or false?
- •3. Explain what it means.
- •4. Express the idea of the story using proverbs. Argue the choice.
- •Oleksandr murashko
- •(1875-1919)
- •Painter, educator, public figure
- •Glossary
- •2. Choose the words to complete the sentences.
- •Glossary
- •1. Choose the correct completion.
- •3. Find the English equivalents in the text.
- •5. Points for discussion.
- •Serge lyfar (1905-1986) Ballet dancer, choreographer, educator, dance theorist
- •Glossary
- •5. Points for discussion.
- •Oksana petrusenko (1900-1940) Opera and chamber singer
- •Glossary
- •1. What did you find out about Oksana Petrusenko's
- •3. Find the English equivalents in the text.
- •5. Match the adjectives to the nouns.
- •5. Points for discussion.
- •Ivan mykolaichuk (1941-1987) Actor, film director and scriptwriter
- •Glossary
- •1. Complete the statements.
- •2. Odd one out about Ivan Mykolaichuk.
- •3. Find the English equivalents in the text.
- •5. Points for discussion.
- •Ivan piddubny (1870-1949) Professional wrestler, multiple world champion
- •Glossary
- •1. Recall the facts to prove the following statements.
- •2. Find the English equivalents in the text.
- •3. Match the adjectives to the nouns.
- •Ivan Piddubny as a prominent world wrestler. Література
- •Англійська мова кредитно-модульний курс
- •83055, Донецьк, вул. Щорса, 17.
Пояснювальна записка
Входження вищої школи України в європейський освітній та науковий простір вимагає вирішення багатьох питань як на державному рівні, так і в кожному окремому вищому навчальному закладі. Одним з таких досить масштабних питань є запровадження в навчальному процесі системи академічних кредитів, що аналогічна ECTS (Європейська кредитно-трансферна система), як засобу підвищення мобільності студентів щодо переходу з однієї навчальної програми на іншу.
Основне місце у реалізації вимог до навчального процесу з урахуванням кредитно-модульної системи відводиться модульним програмам.
При розробці модульної програми з дисципліни “Англійська мова” за основу була взята типова програма викладання англійської мови для професійного спілкування (далі програма АМПС), що була розроблена та рекомендована Міністерством освіти і науки України (лист Міністерства освіти і науки України №14/18.2 – 481 від 02.03.2005р.).
Враховуючи рекомендації програми АМПС щодо рівнів володіння англійською мовою, при розробці навчальної програми з англійської мови за кредитно-модульною системою для студентів немовних спеціальностей університету ми орієнтувались на рівень В2 (Незалежний користувач), який є мінімально прийнятим рівнем володіння мовою для бакалавра.
Згідно з базовими навчальними планами спеціальностей університету, навчальна дисципліна “Іноземна мова” відноситься до циклу навчальних дисциплін загальноосвітньої підготовки, обсяг якої для студентів немовних спеціальностей університету складає 324 години (9 кредитів, 18 змістових модулів). Ми намагались скомпонувати програмний матеріал за кредитами, кожен з котрих має свою назву і охоплює відповідні теми модулів. Навчальний матеріал кожного кредиту (36 годин) підібраний за англійською версією модульного навчання, згідно з якою модульний підхід вимагає формування змісту навколо центральної ідеї. Наприклад, основний зміст кредиту № 2 організується навколо центральної ідеї – Україна та її столиця Київ і похідних від неї – політична система, Конституція України та День незалежності, Україна – як повноправний член Європейської Ради, національна символіка, звичаї, традиції та ін. До кредиту №7 “Система освіти” включені такі теми, як “Система освіти в Україні”, “Система освіти Великої Британії та США”, “Видатні університети світу” та ін. Таким чином, кожний змістовий модуль являє собою, з одного боку, тематично закінчену навчальну одиницю, а з іншого, – він інтегровано пов’язаний з тематикою решти модулів. Такий підхід має перевагу в проектуванні освітнього змісту педагогічного процесу оскільки дозволяє вирізнити і структурувати смислові опори в процесі пізнавальної діяльності студента.
Зміст кожного модуля передбачає різні види мовленнєвої діяльності: говоріння, аудіювання, читання, письмо. Поточний модульний контроль проводиться впродовж опрацювання навчального матеріалу кожного змістового модуля. Поточний контроль також передбачає моніторинг процесу навчання, який проводиться за допомогою квізів.
Моніторингом є процес неперервного науково-обґрунтованого діагностико-прогностичного спостереження за станом і розвитком процесу досягнення студентами мети навчання. Моніторинг передбачає застосування оперативної системи квізів, тестів або контрольних робіт (в американській школі квізами називають попередній іспит, перевірочні запитання). Квізи виконуються на кожному занятті, на їх виконання відводиться приблизно 5 хвилин. Квізи моніторингу орієнтовано на зворотний зв'язок у поточному контролі, який забезпечує студента інформацією про те, наскільки успішно він підготувався з конкретних тем як елементів у системі модуля.
Результати виконання квізів допомагають викладачеві визначити труднощі студентів під час опрацювання матеріалу, але результати (бали) студента не включаються до загальної суми балів (рейтингової оцінки).
Опрацювання мовленнєвого матеріалу кредиту закінчується проведенням занять творчого характеру, наприклад, конференція за темою “Сфери застосування англійської мови”, інтерв’ю-бесіда за темою “Досягнення Великої Британії та України в освіті та науці”, “круглий стіл” за темою “Як я бачу себе в ролі вчителя”, а також дебати, екскурсії. Крім того за тематикою кожного модуля студенти самостійно виконують творчі завдання. Наприклад, до кредиту №6 “Персоналії. Інтернет. Джерела інформації” пропонуються такі теми творчих завдань: “Великий світ талантів. Мій улюблений герой (актор, художник, письменник, вчений)”, “Застосування комп’ютерів в різних сферах людської діяльності”; до кредиту №1 “Персональна ідентифікація” студентам пропонується написати твір-роздум з теми “Що впливає на стосунки в сім’ї та з друзями, як їх покращити”, або повідомлення “Сьогодення та майбутнє мого міста та університету”. “Програма” передбачає перелік творчих завдань до кожного змістового модуля.
Відповідно до нової організації навчального процесу введено комплексну 100-бальну систему оцінювання знань студентів.
“Програма” містить систему оцінних шкал результатів навчання. Подається коротка характеристика таких видів оцінювання як вступне, поточне та підсумкове, а також таблиця розподілу балів за видами мовленнєвої діяльності. Підсумковий тест проводиться в кінці семестру і містить завдання з всіх видів мовленнєвої діяльності. Надаються пояснення щодо критеріїв оцінювання знань і вмінь студентів за видами мовленнєвої діяльності.
Програму супроводжують методичні матеріали 4 залікових кредитів для студентів та відповідний методичний посібник для викладачів.
До методичних посібників включений навчальний матеріал окремого залікового кредиту: це зміст восьми практичних занять, методичні вказівки до самостійної роботи студентів над навчальним матеріалом, рекомендації щодо самооцінювання та рекомендований перелік літератури щодо самостійного опрацювання навчального матеріалу залікового кредиту.
Зміст практичних занять передбачає всі види мовленнєвої діяльності, які супроводжуються відповідними тренувальними вправами. З метою розвитку навичок діалогічного мовлення надаються приклади мовленнєвих формул, які за темою ув’язані з матеріалом змістового модуля. Наприклад, до змістового модуля “Персональна ідентифікація” включені формули “Знайомство”, “Вітання”, “Прощання”; в матеріалах змістового модуля “Кар’єра, вибір професії” надаються мовленнєві формули “Працевлаштування”. Значна увага також приділяється роботі з приказками, прислів’ями, загадками та усталеними виразами.
Для початкового етапу педагогічного процесу у вищому навчальному закладі характерна ситуація, коли студенти не бачать внутрішньо-предметних зв’язків, в них не систематизовані уміння працювати з джерелами інформації. На цьому етапі студенти не вміють самостійно організувати самоосвіту, а можуть лише певним чином сумлінно виконувати вказівки та рекомендації викладачів. Тому методичні вказівки щодо самостійної роботи над навчальним матеріалом містять детальні поради для студентів щодо опрацювання тем за видами мовленнєвої діяльності, а також практичні завдання, вправи, додаткові тексти для читання. Додаються рекомендації щодо підготовки до виконання тестових завдань.
Значна роль в підвищенні ефективності методичної роботи в навчальному процесі належить діагностуванню професійної діяльності викладача та студента. Проведення діагностування педагогічної діяльності викладача та навчальної діяльності студента спрямовано на оволодіння кожним з них навичками самоаналізу та самооцінювання, що особливо важливо при значному обсязі навчального матеріалу для самостійного опрацювання. Сьогодні зовсім з іншого боку розглядається процес викладання, коли акцент з викладача зміщується на студента, коли особлива увага надається заохоченню студентів до самостійної роботи та її контролю. Тобто тепер не людину вчать, а людина вчиться. Тому студенти мають бути здатними оцінити наскільки успішно вони рухаються вперед взагалі на тому або іншому етапі навчання, а також при виконанні окремих навчальних завдань. Самооцінювання в такому аспекті є невід’ємною частиною вдумливого підходу до навчання, але в жодному разі не може замінити оцінювання студентів викладачами. Самооцінювання та зовнішнє оцінювання мають доповнювати одне одного. Наданий контрольний перелік мовленнєвих умінь після вивчення навчального матеріалу окремого кредиту спонукає студентів оцінити свій комунікативний рівень володіння мовою, а викладачеві проаналізувати та вдосконалити навчальний процес. Таким чином, робота з подібним контрольним листом дає можливість детальнішого визначення рівня оволодіння студентом навчальним матеріалом кожного змістового модуля та планування педагогічної діяльності викладача та навчальної діяльності студента.
Оскільки тематична спрямованість навчального матеріалу посібника щодо самостійного опрацювання має загальноосвітній характер, важливим кроком є робота з текстами за фахом, тематика яких безпосередньо пов’язана зі спеціальностями університету.
На наш погляд жодні методичні матеріали не повинні використовуватися сліпо. Навряд чи існує хоча б один підручник, який би був здатним задовольнити потреби окремих викладачів та груп студентів. Тому вважаємо, що запропонована програма та методичні матеріали до неї повинні використовуватись викладачами як приклад для розробки своїх власних матеріалів шляхом підбору матеріалів з уже існуючих підручників, адаптації доступних матеріалів аудіо- та відеозаписів з ефіру, публікації засобів масової інформації, інтернет-ресурси і таке інше. Відповідні навчальні матеріали мають інтегрувати сучасну методику зі спеціалізованим змістом, включати орієнтовані на спеціальність матеріали, розвивати не лише мовленнєві, але й професійні вміння.
Доцільність такого підбору та розподілу навчального матеріалу в модульній програмі та методичних посібниках для студентів і викладачів з англійської мови, їх зміст та складність покаже час. Вважаємо можливим використовувати ці матеріали для розробки навчальних модулів з інших мов. Разом з цим ми готові прийняти будь-які зауваження та поради щодо їх вдосконалення.
Матеріал даного навчально-методичного комплексу розподілений між викладачами таким чином: ст.викладач Абрамова О.Л. – навчальна програма, навчально-методичні матеріали залікового кредиту №1, методичні вказівки до самостійної роботи студентів; к.пед.н., доцент Глазкова І.Я. – навчальна програма, навчально-методичні матеріали залікового кредиту №2, самооцінювання; викладач Бросленко О.Л. – навчально-методичні матеріали залікового кредиту №3; викладач Дорогих Р.В. – навчально-методичні матеріали залікового кредиту №4.