Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
англ.яз.doc
Скачиваний:
369
Добавлен:
18.03.2015
Размер:
7.12 Mб
Скачать

План заняття

  1. Виконання фонетичних вправ.

  2. Формування навичок вживання мовленнєвих формул “Вітання” (“Greetings”).

  3. Робота з опорним текстом ”Meet the Family”.

  4. Аудіювання тексту “Travelling”. Контроль.

  5. Пояснення граматичного матеріалу “Означений та неозначений артиклі”. Виконання тренувальних вправ.

  6. Перевірка навичок монологічного висловлювання за темою “My Family”.

  7. Складання глосарію (“Professions”, “Relatives Ties”).

  8. Виконання квізів.

  9. Робота з текстом за фахом.

10. Самостійне опрацювання матеріалу.

Зміст заняття

1. Фонетичний аспект. Класифікація звуків. Фонетична транскрипція.

Мова виникла й існує як засіб спілкування людей, насамперед у звуковій, усній формі. Письмо лише умовне зображення звукової форми слова. Для оволодіння мовою, необхідно володіти її фонетичною будовою.

Фонетика займається вивченням фонетичного складу мови. Кожна мова має певну кількість звуків, з яких складаються всі слова. Звуки вимовляються, букви існують для письма. Англійський алфавіт складається із 26 букв, що передають 44 звуки, 20 голосних та 24 приголосних.

Відмінності будови англійської та української мов:

  • в українській мові немає поділу голосних на довгі та короткі;

  • в англійській мові серед голосних виділяють дифтонги;

  • в англійській мові приголосні звуки не оглушуються;

  • приголосні звуки в англійській мові вимовляються твердо.

1.1. Practise reading of the following words:

pen – pan ship – sheep

men – man be – bee

set – sad rose – nose

ten – tan absent, beat, free

bed – bad abscess, absolute

2. Формування навичок вживання мовленнєвих формул “Вітання” (“Greetings”).

Вітання. Відповідь.

How do you do? How do you do?

Pleased to meet you. Pleased (glad) to meet you too.

It is nice to meet you.

How are you? Fine, thanks.

I am right. Thank you.

So-so.

Hello! Hi!

Good morning! (до 12.00) Good morning!

Good afternoon! (з 12.00 до 17.00) Good afternoon!

Good evening! (до 20.00) Good evening!

Good night! (після 20.00) Good night!

2.1. In pairs compose the dialogues. There is an example of it.

“Ah, hello, Martin, here you are! How are you? So glad to see you again!”

“Good afternoon, is Mrs. Perkins at home?”

“Morning, Manson,” he said pleasantly. “Why? What's the matter? Are you ill?”

Andrew stood up. “I'm quite well, thank you.”

2.2. Translate the following.

- Добрий день! Як життя?

- Спасибі, добре. А як ви?

- Дякую вас, непогано.

- Добрий день Ганно! Як добре, що я тебе зустріла!

- Доброго ранку! Сьогодні чудова погода, чи не так?

3. Робота з опорним текстом Victor Tells us about Himself”.

4. Аудіювання тексту Travelling”. Контроль.

4.1. Listen to the text.

Travelling

I have always loved to travell. In my childhood and in my boyhood I loved to wander among the woods and hills around my home. But when I grew older my native land seemed too small for me. I wanted to see the wide, wide world, to sail the seas as my father and grandfather had done. Our family always loved the sea and it was natural that I loved it too. My mother went to sea with my father on his long voyages, and spent the greater part of her life on the water.

When I was quite a baby, my father bought a small cottage in a fishing village on the coast of England. My parents were growing old and they decided to spend the remaining days of their lives on the shores of the sea which they loved so much.

At the age of ten I began to show the roving spirit. I wanted to travell, but my parents did not let me go to sea, for I was too young.

I used to wander along the shore, or on the beach and watch the waves as they broke against the cliffs. I worried my father so much that at last he allowed me to take work on a ship, and I became a ship-boy on a coaster which sailed near the shores of my native land. We visited different sea­ports and learned many useful things.

My name is Ralph and my shipmates added to this the name of Rover, because I was so fond of travelling.