Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Латинский язык.doc
Скачиваний:
463
Добавлен:
11.03.2016
Размер:
3.34 Mб
Скачать

II. Использование латинской фразеологии в современной номинации

  1. Аналитическая телевизионная программа Postscriptum('послесловие', букв.:'после написанного').

  2. Киностудия на телеканале «Культура» – Almamater(букв.:'кормящая мать', зд. кормитьв значении 'питать, наполнять знаниями').

  3. «Notabene.NB. Особое внимание» аналитический журнал для деловых людей. «Notabene. Информационнoе агентство». «Notabene. Радиопрограмма» ('обрати внимание!', букв.: 'заметь хорошо').

  4. Путеводитель малого формата Vademecum(букв.:'иди со мной').

  5. Центр иностранных языков Alterego(букв.: 'другое я', используется в качестве парафразы для номинации, предполагающейизучение иностранного языка как другого, иного, т.е. неродного).

  6. Юридическая компания Statusquo('существующее положение', букв.:'положение, в котором').

III. Использование античной истории и мифологии в современном номинативном фонде

  1. Армейский магазин «Гермес» (в представлении римлян Гермес– таинственный маг, вестник богов, покровитель путников, пастухов и даже воров).

  2. Кондитерская фабрика «Форнакс» (от лат. Fornax, ācis fФорнака, римская богиня печей и хлебопечения).

  3. Кинокомпания «Аврора» (лат. Aurōra, ae fбогиня утренней зари).

  4. Магазин для взрослых «Купидон» (лат. Cupīdo, ĭnis mбог любви)

  5. Магазин «Мемфис» (греч. Memphis, ĭdis fМемфис, столица древнего Египта на левом берегу Нила).

  6. Медицинский центр «Деметра» (Деметра у древних греков – богиня плодородия и земледелия).

  7. Меховой салон «Родос» (греч. Rhodus, i fостров Родос).

  8. Салон причёски «Диана» (Дианау древних римлян – богиня охоты, диких зверей и растительности).

  9. Салон ритуальных услуг «Сфинкс» (лат. Sphinx, ĭngis fСфинкс, мифологическое существо).

  10. Фотостудия Victoria(лат.victoria, ae fпобеда;Виктория– древнеримская богиня победы).

Латинские аббревиатуры

  1. AbU. с./a.U. с. ( лат.аb Urbe condĭta): от основания города

  2. A.D. (лат. anno domĭni): в лето Господне (в год от Рождества Христова, в год н.э.).

  3. ad inf., ad infin. (лат. ad infinitum): до бесконечности, без конца

  4. A.M. (лат.ante meridiem): до полудня

    1. u. c. (лат. actum ut supra): поступай как выше (раньше указано)

  5. ad. (лат. a dato): финанс. со дня подписи

    1. f. (лат. anni futuri): будущего года

  6. cf. (лат. confer): сравнивать

  7. D.D. (лат.Divinitātis Doctor): доктор богословия

  8. D.G. (лат. Dei Gratia): божьей милостью

  9. D.V. (лат. Deo volente): если господу будет угодно, даст бог

  10. e.g. ( лат. exempli gratia): например

  11. etal. (лат.et alii, alii множ. от лат. alius'другой'): «и другие»

  12. etc. (лат. et cete\ĕra): «и так далее», «и другое», «и тому подобное»

i.e. (лат. id est): то есть

  1. et seq. (лат. et sequens, et sequentes, et sequentia): последующий/ие

  2. ibid. (лат. ibidem): «то же место» (термин, использующийся в научной библиографии, обозначающий, что ссылка на данный объект та же, что была и в предыдущем цитировании)

  3. id. (лат. idem): он же, тот же

  4. INRI (лат. Iesus Nazareus Rex Iudaeorum): «Иисус из Назарета, Царь Иудейский» (надпись на кресте, на котором был распят Иисус Христос)

  5. lb. (лат. libra): фунт

  6. L.b.s. (лат. Lectori benevolo salutem): привет благосклонному читателю

  7. M.A. (лат. Magister Artium): магистр гуманитарных наук

  8. M.O. (лат. modus operandi): образ действия

  9. N.B. (лат. Nota bene): заметь хорошо, прими к сведению

  10. non obst. (дат. non obstante): вопреки

  11. N.N. (лат. nomen nominandum): «некое лицо» (ставится в качестве подписи в случае, если автор неизвестен)

  12. non seq. (лат. non sequitur): нелогичное заключение

  13. p.d. (лат. per diem): каждый день, ежедневно

  14. Ph.D. (лат. Philosophiae Doctor): доктор философии

  15. P.M. (лат. post meridiem): после полудня, пополудни

  16. P. S. (лат. post scriptum): после написанного, послесловие

  17. Q.E.D. (лат. quod erat demonstrandum): что и требовалось доказать

  18. R.I.P. (лат. Requiescat in pace): покойся с миром

  19. S·T·T·L (лат. Sit tibi terra levis): «пусть земля тебе будет пухом» (использовалась у римлян как эпитафия)

  20. Viz. (лат. videlicit): а именно, то есть

  21. vox pop. (лат. vox popŭli): общественное мнение, «глас народа»

  22. VS или v. (лат. versus): против