Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Латинский язык.doc
Скачиваний:
463
Добавлен:
11.03.2016
Размер:
3.34 Mб
Скачать

§ 32. Синтаксис падежей

В языкознании принято различать формальное и семантическое (смысловое) понимание падежных форм. «Формальные падежи (разные формы одного и того же имени) вместе с предлогами, послелогами и порядком слов служат для выражения различных смысловых понятий и отношений, т.е. семантических падежей» (Таривердиева. 1997. С. 37). В латинской грамматике многие значения, передаваемые падежными формами, имеют специальное терминологическое обозначние. Большинство лингвистов, занимавшихся изучением падежных значений в разных языках (Р. Якобсон, Э. Бенвенист, Е. Курилович, А.М. Пешковский, А.А. Потебня), выделяют как основные (общие), так и конкретные (частные) значения падежей. Рассмотрим на начальном этапе обучения некоторые из них.

§ 32.1. Genetīvus partitīvus (родительный разделительный) обозначает целое, из которого выделяется часть, указанная управляющим словом. Genetīvuspartitīvusупотребляется только во множественном числе; на русский язык переводится формой родительного падежа с предлогом из. Функционирование этого падежного значения возможно при

  • вопросительных и неопределенных местоимениях: Quis h o m ĭ n u m sine vitiis? Кто и з л ю д е й без пороков?;

  • порядковых числительных: Primus a m i c ō r u m m e ō r u m 'первый и з м о и х друзей';

  • превосходной степени прилагательных: G a l l ō r u m o m n i u m fortissĭmi sunt Belgae. И з в с е х г а л л о в самые храбрые – белги(ср. беспредложный Genitiv при превосходной степени в немецком языке: der beste meiner Freunde 'лучший из моих друзей');

  • прилагательных, обозначающих количество (multi, pauci, aliquot):Multi

e ō r u m 'многие и з н и х'.

§ 32.2. Datīvus commŏdi/incommodi (дательный выгоды/невыгоды) обозначает лицо или предмет, на пользу (в ущерб) которому что-либо совершается или существует. Он отвечает на вопросы: для (ради) кого, чего?, в чьих интересах? кому, чему на пользу (во вред)? В русском языке ему соответствует либо форма родительного падежа с предлогомдля, ради, либо форма дательного падежа:Domus d o m ĭ n i s aedificāta est, non murĭbus(Cicĕro).Дом построен д л я х о з я е в, а не д л я м ы ш е й(Цицерон).Si quid peccas, m i h i peccas. Если ты совершаешь какой-либо проступок, ты совершаешь (его) м н е во вред'.

Иногда и в русском языке встречается дательный падеж, аналогичный латинскому dat.commodi(incommodi): «Кому белокур, а вам бедокур» (Островский); «Душе настало пробужденье...» (А.С. Пушкин).

§ 32.3. Datīvus finālis (дательный целевой) указывает цель действия, названного глаголом. В русском языке ему соответствуют конструкции с целевым значением, которая, как правило, переводится предложно-падежной группой (с предлогамидля, на):Vicīni a u x i l i o veniēbant, sed lupum non vidēbant, et puer eos irridēbat. Соседи приходили н а п о м о щ ь, но волка не видели, и мальчик над ними смелся.

§ 32.4.Ablatīvus comparatiōnis (аблятив сравнения) употребляется для обозначения объекта сравнения при сравнительной степени прилагательных или наречий: Res publĭca mihi v i t ā est m e ā carior (Cicĕro). Государство для меня дороже ж и з н и (Цицерон).Такое значение аблятива вытекает из его основного значения: субъект сравнения в этом случае рассматривается как исходный пункт, от которого происходит отделение сравниваемого с ним объекта. В русском языке в таком значении употребляется родительный падеж, также восходящий к древнему отложительному падежу.

§ 32.5.Ablatīvus tempŏris (аблятив времени) служит для обозначения времени действия, отвечает на вопроскогда?Употребляется как с предлогом, так и без предлога. Без предлога употребляются:

  • слова, которые сами по себе обозначают время: autumno 'осенью';

  • сочетания существительного с прилагательным, выражающим представление о продолжительности времени: temporĭbus antīquis 'в древние времена'.

Существительные без определения, не имеющие значение времени, в большинстве случаев употребляются с предлогом: in proelio 'во время сражения'.

§ 32.6.Ablatīvus loci(аблятив места) обозначает место действия и отвечает на вопросгде? Употребляется с предлогомin, но чаще без предлога:Multim illi t e r r ā, plurimum m a r i pollent (Livius). Они имеют большую силу н а с у ш е, но ещё бóльшую –

н а м о р е (Ливий).

§ 33. Синтаксис падежей в страдательной конструкции

§ 33.1. Ablatīvus auctōris(аблятив действующего лица) употребляется при страдательном залоге глаголов и обозначает субъект, от которого исходит действие.Ablatīvus auctōrisвсегда сопровождается предлогом a (ab), не переводящимся на русский язык:

Aegroti a m e d i c i s sanantur. Больные лечатся в р а ч а м и.

Vita a b a m ī c i s ornātur. Жизнь украшается д р у з ь я м и.

В русском языке, где категория одушевленности/неодушевленности в данном случае грамматически не дифференцируется, для обозначения действующего лица, так же, как и для обозначения орудия действия употребляется творительный падеж без предлога. Лишь в поэтическом языке встречается архаическая предложная конструкция: «Исполнен долг, завещанный о т б о г а мне грешному» (А.С. Пушкин).

§ 33.2.Ablatīvus instrumenti(аблятив орудия действия) употребляется для обозначения орудия или средства действия, в частности, в страдательной конструкции, поэтому соответствует по значению вопросам: чем? каким орудием? На русский язык переводится формой творительного падежа:

Campus f l u v i o irrigātur. Поле орошается р е к о й.

Pyrrhus, l a p ĭ d e ictus, periit. Пирр погиб, пораженный (букв.: ударенный) к а м н е м.

Miles g l a d i o vulnerātus est. Воин был ранен м е ч о м.