Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Латинский язык.doc
Скачиваний:
463
Добавлен:
11.03.2016
Размер:
3.34 Mб
Скачать

8. Res gestae Herculis

Hercules infans dracōnes necāvit, quos Iuno misĕrat. Hydram Lernaeam Typhōnis filiam cum capitĭbus novem Minervā monstrante interfēcit et eius felle sagittas suas tinxit. Aprum Erymathium occīdit, cervum ferōcem in Arcadiā vivum addūxit. Aves Stymphalides in insulā Martis sagittis interfēcit. Diomēdem Thrāciae regem et equos quattuor, qui carne humāna vescēbantur, cum Abdēro famulo interfēcit. Dracōnem immānem Typhōnis filium, qui mala aurea Hesperdum servābat, ad montem Atlantem interfēcit et Eurystheo regi mala attulit. Canem Cerberum Typhōnis filium ab inferis regi addūxit.

9. De Tantălo

1. Tantălus, rex Phrygum, filius Jovis erat. Ităque deis utebātur amīcis45. Saepe conviviis caelestium interfuit, inter cenam cum iis collocūtus est, omnĭbus eōrum voluptatĭbus fructus est46. Sed Tantălus, hāc amicitiā abūsus, omnia, quae dii inter cenam locūti erant, in terrā hominĭbus enarrābat. Quin etiam cibos, quos de mensā deōrum furātus erat, amīcis suis donābat. 2. Hoc cognĭto, gravissĭme dii eum sunt ulti. Tantălo enim vincto, apud infĕros in lacu sub arbŏre collocavērunt. Pulcherrĭma māla super caput ejus pendent, sed vesci eis non potest, nam, cum mālum сарĕге conātur, rami recēdunt. Frustra etiam conātur aquam manĭbus haurīre: aqua quoque recēdit. Ita fame sitīque vеxātur, emŏri autem non potest. Ităque frustra sortem suam querētur47, nunquam ipse veniam assequētur. Quare nunc de hominĭbus, qui cupiditātes suas satiāre non possunt, dicĭmus: «Cruciātus Tantalei».

10. Ornamentum matris

Femĭna quaedam aliquando ornamentă sua pulcherrĭmă illīus tempŏris48 Corneliae, fratrum Gracchōrum matri, monstrāvit. Quibus visis, Cornelia eam femĭnam sermōne traxit, exspectans suos filios, qui e scholā venīre debuērunt. Et, ubi puĕri venērunt, haec49 suă ornamentă esse dixit.

45deisutebāturamīcis'дружил с богами'.

46 fructus est: см. fruor.

47 querētur: см. queror (не quaero!).

48 illīustempŏris 'для того времени'.

49 haec = suos filios.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Sententiae et verba volucria ad memorandum Латинские афоризмы

  1. Apotentiaadactum. От возможного к действительному (умозаключение логики).

  2. Apriōri.Aposteriōri. До опыта, на основании ранее известного (букв.: «из предыдущего»). После опыта, умозаключение, делаемое на основании опыта (букв.: «из последующего»).

  3. Abinitio.Aborigĭne. С начала, с самого начала.

  4. Ab urbe condita (a.u.c.). От основания города (т.е. Рима).

  5. Ad disputandum. Ad exemplum. Ad fontes. Ad gloriam. Ad hoc. Ad honōres. Ad meliōra tempŏra. Ad memorandum. Ad littĕram. Ad persōnam. Ad rem. Для обсуждения. Для примера. К источникам. Во славу. Для этого, применительно к этому. Ради почёта. До лучших времён. Для памяти. Буквально. Персонально, лично. К делу, по существу.

  6. Bonafide.Malefide. Добросовестно (букв.: «с добрыми намерениями»). Нечестно, недобросовестно (букв.: «с недобрыми намерениями»).

  7. Casusbelli. Повод к войне.

  8. Copiaverbōrum. Многословие.

  9. Cornu copiae. Рог изобилия.

  10. Corrigenda. Исправления.

  11. Ex libris. Ex officio. Ex professo. Expropositio. «Из книг», экслибрис. По обязанности. По профессии, по роду занятий. Намеренно, с заранее обдуманной целью.

  12. Famaclamōsa. Громкая слава.

  13. Facsimĭle. Делай подобное.

  14. Honōriscausa. Ради почета.

  15. In abstracto. In favōrem. In corpŏre. Отвлечённо, в абстракции. Для пользы. В полном составе, в целом.

  16. In optima forma.В наилучшей форме.

  17. Lapsus linguae (Vulgata). Lapsus calămi. Lapsusmemoriae. Оговорка (букв.: «ошибка языка»). Описка (букв.: «ошибка пера»).

  18. Materiatractanda. Предмет обсуждения.

  19. Meovoto. По моему мнению.

  20. Mementomori(форма приветствия ордена траппистов). Помни о смерти! – напоминание о неотвратимости смерти, о скоротечности жизни, о том, что в этой жизни надо много успеть.

  21. Modus agendi (operandi). Modus cotitandi. Modusvivendi. Образ действия. Образ мышления. Образ жизни.

  22. Multum,nonmulta. Много, но не многое.

  23. Mutātismutandis. С соответствующими изменениями, внеся необходимые изменения (букв.: «изменено то, что должно быть изменено»).

  24. Necplusultra. И дальше некуда.

  25. Niladmirāri. Ничему не удивляться.

  26. Notabene(NB!). Обрати внимание! (букв.: «Заметь хорошо!»).

  27. Nudis verbis. Голословно.

  28. Perpetuummobĭle. Вечный двигатель (букв.: «Вечно движущееся»).

  29. Persōna grata. Persōna non grata. Желательная личность. Нежелательная личность.

  30. Post dictum. Post factum. Post mortem. Postscriptum. После сказанного. После сделанного, т.е. после того, как событие совершилось, задним числом. После смерти, посмертно. После написанного.

  31. Semperinmotu. Всегда в движении.

  32. Sivisamāri,ama! Если хочешь быть любимым, люби!

  33. Speromeliōra. Надеюсь на лучшее.

  34. Sta, viātor! Остановись, прохожий!

  35. Statusquo. Существующее положение (букв.: «Положение, в котором»).

  36. Subrosa. По секрету (букв.: «Под розой», у древних римлян роза – эмблема тайны).

  37. Terraincognĭta. Неведомая земля – о недоступной, недостижимой области знаний.

  38. Tertiumnondatur. Третьего не дано – об ограниченности выбора при принятии того или иного решения, когда имеется только два варианта, исключающих всё остальное.

  39. Ultĭmaratio. Последний довод, крайняя мера.

  40. Utĭledulci. Приятное с полезным (сочетать).

  41. Valeetmeama. Будь здоров и люби меня (заключительная формула писем у древних римлян).

  42. Vademēcum(vademecum). Вадемекум (букв.: «Иди со мной») – традиционное название путеводителей и справочных изданий.

  43. Vivevaleque! Живи и здравстуй!