- •Судьба латыни в XXI веке
- •Thema prima historia linguae latīnae
- •§ 1. Латынь и её лингвокультурологическая интерпретация
- •§ 2. Периодизация истории латинского языка
- •Thema secunda phonetiсa linguae latīnae
- •§ 3. Латинский алфавит
- •§ 4. Гласные (vocāles)
- •§ 5. Сочетания гласных (dihpthongi /digraphi)
- •§ 6. Согласные (consonantes)
- •§ 7. Буквосочетания
- •§ 8. Слогораздел (limes syllabārum)
- •§ 9. Количество слогов (quantitas syllabārum)
- •§ 10. Ударение (accentus)
- •Exercitatiōnes
- •1. Прочитайте латинские слова, выражения и афоризмы, объясняя правила произношения:
- •2. Разделите слова на слоги, соблюдая правила постановки ударения:
- •3. Прочитайте латинские слова и выражения, объясняя правила постановки ударения:
- •4. Прочитайте, соблюдая правила произношения и ударения:
- •§ 12. Основные формы глагола
- •§ 13. Основы
- •§ 13.1. Личные формы, образованные от основ
- •§ 14. Спряжение (conjugatio)
- •§ 15. Образование времён системы инфекта действительного залога
- •Praesens indicatīvi actīvi
- •Imperfectum indicatīvi actīvi
- •Futurum primum (I) indicatīvi actīvi
- •§ 16. Спряжение глагола б ы т ь (conjugatio verbi e s s e) в системе инфекта
- •§ 17. Алгоритм образования личных глагольных форм времёнсистемы инфекта действительного залога
- •Exercitatiōnes
- •5. Переведите на латинкий язык следующие глагольные формы:
- •6. Замените глагол в форме настоящего времени формами прошедшего и будущего:
- •7. Прочитайте и переведите предложения:
- •Thema tertia
- •Futūrum I indicatīvi passīvi
- •§ 19. Алгоритм образования личных глагольных форм времёнсистемы инфекта страдательного залога
- •§ 20. Инфинитивы (infinitīvī)
- •§ 21. Повелительное наклонение настоящего времени действительного залога (imperatīvus praesentis actīvi)
- •§ 21. 1. Imperatīvus positīvus (утвердительная форма повелительного наклонения)
- •§ 21.2. Imperatīvus negatīvus (отрицательная форма повелительного наклонения)
- •Exercitatiōnes
- •Thema quarta
- •§ 23. Declinatio prima: общая характеристика
- •§ 24. Особенности формообразования имён существительных I склонения
- •§ 25. Declinatio secunda: общая характеристика
- •§ 26. Особенности формообразования имён существительных II склонения
- •Exercitatiōnes
- •Текст для перевода
- •§ 28. Имена прилагательные I-II склонения (nomĭna adjectīva: declinatio I-II)
- •§ 29. Особенности употребления имён прилагательных I-II склонения
- •Exercitatiōnes
- •3. Вставьте пропущенные формы имён прилагательных:
- •Тексты для перевода De foro Romāno
- •De Germānis antīquis
- •Thema quinta
- •§ 32. Синтаксис падежей
- •§ 34. Конструкции с двойными падежами
- •§ 34.1. Конструкция аccusatīvus duplex (двойной винительный падеж)употребляется при следующих грамматических условиях:
- •Текст для перевода
- •7. De armis et telis Romanōrum
- •8. Caesar ad Alesiam
- •9. De templis
- •Thema sexta pronomĭna
- •§ 36. Местоимения (pronomĭna): общая характеристика и разряды
- •§ 37. Личные и возвратное местоимения (pronomĭna personalia et pronomen reflexĭvum)
- •§ 37.2. Особенности употребления личных и возвратного местоимений
- •§ 38. Притяжательные местоимения (pronomĭna possessīva)
- •§ 38.1. Особенности склонения и употребления притяжательных местоимений
- •§ 39. Указательные местоимения (pronomĭna demonstratīva)
- •Is, ea, id
- •§ 39.2. Особенности склонения и употребления указательных местоимений
- •§ 40. Определительные местоимения (pronomĭna determinatīva)
- •§ 43. Местоимённые прилагательные (adjectīva pronominalia)
- •§ 43.1. Особенности склонения и употребления местоимённых прилагательных
- •Exercitatiōnes
- •3. Раскройте скобки, поставив личные местоимения в соответствующую падежную форму, переведите:
- •Тексты для перевода De Diogĕne
- •Lupus in fabŭlis
- •De perfidia Falisci
- •Контрольная работа № 2
- •5. De servis Romanōrum I
- •6. De Suebis
- •7. De Graecōrum et Romanōrum deis
- •8. De deis antīquis
- •Thema septĭma
- •§ 45. Типология имён существительных III склонения
- •§ 45.2. Погласному типуизменяются имена существительные среднего рода с древней основой на-I, имеющие следующие грамматические признаки:
- •§ 45.3. Посмешанному типуизменяются имена существительные женского рода и небольшая часть мужского рода со следующими грамматическими признаками:
- •§ 45.4. Индивидуальные парадигмы имён существительных III склонения
- •§ 45.5. Именасуществительные III склонения, формы косвенных падежей которых образуются супплетивно (см. § 16).
- •Exercitatiōnes
- •Тексты для перевода Omnia fluunt, omnia mutantur
- •De erinaceo et vipĕra
- •Thema septĭma
- •§ 46.4. Имена прилагательныеIiIсклонения изменяются по гласному типу, следовательно, имеют следующие особенности:
- •Exercitatiōnes
- •6. Переведите текст и укажите, какая буква скрывается в следующей загадке:
- •(Аenigma) тексты для перевода
- •De militĭbus Romanōrum
- •Контрольная работа № 3
- •6. De castris Romanōrum
- •7. De leonĭbus
- •8. De servis Romanōrum II
- •9. De Apollĭne et de Musis
- •10. De theatro antīquo
- •Thema octāva
- •§ 48. Особые случаи формообразования степеней сравнения имён прилагательных
- •§ 49. Синтаксис падежей при степенях сравнения имён прилагательных
- •Exercitatiōnes
- •Тексты для перевода De Lentŭlo
- •De Roma antīqua
- •Ad Cicerōnem
- •§ 51. Степени сравнения наречий (adverbia: gradus comparatiōnis)
- •Exercitatiōnes
- •Тексты для перевода
- •§ 52.3.Особенности словоизменения причастий
- •§ 52.4. Особенности употребления причастий
- •Exercitatiōnes
- •5. Прочитайте и переведите предложения, определите форму причастий:
- •Тексты для перевода
- •§ 53.3. Глагольными признаками инфинитива являются следующие:
- •§ 54. Супин (supīnum)
- •§ 55. Герундий (gerundium)
- •Exercitatiōnes
- •Текст для перевода De familiā Romānā
- •Thema undecĭma nomen substantīvum. Declinatio IV, V
- •§ 56. Declinatio quarta: общая характеристика
- •§ 57. Особенности формообразования имён существительных IV склонения
- •§ 58. Declinatio quinta: общая характеристика
- •§ 59. Особенности формообразования имён существительных V склонения
- •Exercitatiōnes
- •5. Прочитайте и переведите предложения, выполнив морфологический разбор имён существительных IV,V склонения:
- •6. Во многих языках для обозначения звуков, издаваемых животными, используются звукоподражательные глаголы. Какие звукоподражательные глаголы в латинском языке характеризуют следующих животных:
- •Текст для перевода De magistratĭbus Romanōrum
- •Thema duodecĭma
- •Verbum. Времена системы перфекта
- •§ 60. Система перфекта: общая характеристика
- •§ 61. Образование времён системы перфекта действительного залога
- •Perfectum indicatīvi actīvi
- •Plusquamperfectum indicatīvi actīvi
- •Futūrum II indicatīvi actīvi
- •§ 62. Способы образования основы перфекта
- •§ 62.1. Основу перфекта определяют по второй словарной основе(см. § 13).
- •§ 62.2. Однако ряд глаголов образуют о с н о в у п е р ф е к т а н е с т а д а р т н о, не соответствуя обозначенным выше правилам:
- •§ 63. Спряжение глагола б ы т ь (conjugatio verbi e s s e) в системе перфекта Sum, fui, –, esse быть
- •§ 64. Образование времён системы перфекта страдательного залога
- •Perfectum indicatīvi passīvi
- •Plusquamperfectum indicatīvi passīvi
- •Futurum II indicatīvi passīvi
- •§ 65. Употребление времен системы перфекта в контексте
- •Exercitatiōnes
- •4. Переведите предложения:
- •Тексты для перевода De Lacedaemoniis
- •De Stratonīco et citharista
- •Контрольная работа № 4
- •1. Переведите текст.
- •2. Выполните морфологический анализ словоформ, отмеченных знаком *.
- •1. De causā belli Troiāni
- •2. De Solone et Croese
- •3. De Proserpĭna
- •4. Dē lupō esuriente
- •§ 66.4.Особенности употребления глаголаfero, tuli, lātum, ferre нести:
- •§ 66.9. Особенности употребленияглагола eo, II, itum, īre идти:
- •Exercitatiōnes
- •4. Переведите предложения, проанализируйте формы неправильных глаголов, выполните морфологический разбор:
- •Vulpes et uva
- •Thema quarta decĭma numeralia
- •§ 68. Количественные числительные (numeralia cardinalia)
- •§ 69. Порядковые числительные (numeralia ordinalia)
- •§ 70. Числительные разделительные (numeralia distributīva)
- •§ 71. Числительные наречия (numeralia adverbia)
- •§ 72. Склонение числительных
- •§ 73. Синтаксис числительных
- •Exercitatiōnes
- •Тексты для перевода
- •Thema quinta decĭma nominatīvus cum nfinitīvo. Accusatīvus cum infinitīvo
- •§ 74. Инфинитивные обороты: общая характеристика
- •§ 75. Тематические группы управляющих глаголов и выражений при инфинитивных оборотах
- •§ 76. Инфинитивный оборот accusatīvus cum infinitīvo
- •§ 76.2. Происхождение оборота аccusatīvus cum infinitīvo
- •§ 76.3.При переводе предложений с оборотомaccusatīvuscuminfinitīvoследует учитыватьсоотношение временных форм управляющего глагола и сказуемого инфинитивного оборота, когда возможно
- •§ 77. Инфинитивный оборот nominatīvus cum infinitīvo
- •Exercitatiōnes
- •2. Трансформируйте оборот accusatīvus cum infiniīvo в оборот nominatīvus cum infiniīvo, переведите оба вариантa предложений:
- •3. Замените форму инфинитива формой прошедшего времени во фразах:
- •5. Переведите предложения, представив схему инфинитивного оборота:
- •Тексты для перевода
- •39 Alicujus – genetivus singulāris от aliqui какой-либо. Thema sexta decĭma ablatīvus absolūtus
- •§ 78. Происхождение и состав оборота ablatīvus absolūtus
- •§ 79. Способы перевода оборота ablatīvus absolūtus
- •§ 80. Особые случаи употребления оборота ablatīvus absolūtus
- •Exercitatiōnes
- •Тексты для перевода De Alexandro, rege Macedŏnum
- •Canis fidēlis
- •Контрольная работа № 5
- •6. Festīna lente
- •7. Oedipus et Sphinx
- •8. Res gestae Herculis
- •9. De Tantălo
- •10. Ornamentum matris
- •Sententiae et verba volucria ad memorandum Латинские афоризмы
- •Латинские пословицы
- •Оригинальные древнеримские изречения
- •Латинская юридическая фразеология
- •1. Древние римляне о законе
- •2. Право в Древнем Риме
- •3. Судопроизводство у древних римлян: преступление и наказание
- •4. Семья и брак в Древнем Риме
- •5. Завещание и наследство
- •Библейские изречения
- •Оригинальные тексты Gaudeāmus
- •Латинская надпись на спасской башне московского кремля
- •Ionannes vasili dei gratia magnus
- •Античное наследие в современном языке и тексте Рим в эпоху царей: popŭlus Romānus
- •Res publĭca: государственные должности и общественные сословия
- •Рим – наследник Греции. Латинская и греческая мифология
- •De familia Romāna: воспитание и образование в Древнем Риме
- •Nomĭna civium Romānōrum
- •Кalendarium Romānum
- •Римские системы измерения
- •Язык римского права
- •Интерпретация оды Горация в русской классической литературе
- •Михаил Васильевич Ломоносов
- •(1711 - 1765)
- •Из Горацiя (приводится в качестве примера энтимемы
- •(Неполного силлогизма) в «Риторике» 1748 г.)
- •Гавриила Романович Державин (1743 - 1816)
- •Константин Николаевич Батюшков
- •(1787 - 1855)
- •Подражание Горацию
- •Александр Сергеевич Пушкин
- •(1799 - 1837)
- •Памятник
- •1836 Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892)
- •Валерий Яковлевич Брюсов
- •(1873 - 1924)
- •Памятник
- •1962 Латынь в названиях XXI века
- •I. Использование латинского номинативного фонда в названиях современного русского дискурса
- •II. Использование латинской фразеологии в современной номинации
- •III. Использование античной истории и мифологии в современном номинативном фонде
- •Латинские аббревиатуры
- •Латинско-русский словарь
- •Рекомендуемые грамматики, учебники и словари латинского языка
- •Электронные ресурсы
§ 61. Образование времён системы перфекта действительного залога
Время |
Основа |
Суффиксы |
Окончания |
Perfectum
|
перфекта
|
–
|
Sg. 1. -ī Pl. -ĭmus 2. -isti -istis 3. -it -ērunt |
Plusquamperfectum
|
перфекта
|
-ĕrā-
|
Sg. 1.-m Pl. -mus 2.-s -tis 3.-t -nt |
Futurum II |
перфекта
|
-ĕri- -ĕr- (для формыPI,Sg.) |
Sg. 1.-o Pl. -mus 2.-s -tis 3.-t-nt |
Perfectum indicatīvi actīvi
Sg. |
1. ornāv- ī я украсил 2. ornāv-isti 3. ornāv-it |
docu-ī я научил docu-isti docu-it |
vīc-ī я победил vīc-isti vīc-it |
cēp- ī я взял cēp-isti cēp-it |
audiv- ī я выслушал audīv-isti audīv-it |
PI. |
1. ornāv-ĭmus 2. ornāv-istis 3. ornāv-ērunt |
docu-ĭmus docu-istis docu-ērunt |
vīc-ĭmus vīc-istis vīc-ērunt |
cēp-ĭmus cēp-istis cēp-ērunt |
audīv-ĭmus audīv-istis audīv-ērunt |
Plusquamperfectum indicatīvi actīvi
Sg. |
1.ornāv-ĕra-m я уже украсил 2.ornāv-ĕra-s 3.ornāv-ĕra-t |
docu-ĕra-m я уже научил docu-ĕra-s docu-ĕra-t |
vīc-ĕra-m я уже победил vīc-ĕra-s vīc-ĕra-t |
cēp-ĕra-m я уже взял cēp-ĕra-s cēpĭ-ĕra-t |
audīv-ĕra-m я уже выслушал audīv-ĕra-s audīv-ĕra-t |
PI. |
1.ornāv-ĕrā-mus 2.ornāv-ĕrā-tis 3. ornāv-ĕra-nt |
docu-ĕrā-mus docu-ĕrā-tis docu-ĕra-nt |
vīc-ĕrā-mus vīc-ĕrā-tis vīc-ĕra-nt |
cēpĭ-ĕrā-mus cēpĭ-ĕrā-tis cēpi-ĕra-nt |
audīv-ĕrā-mus audīv-ĕrā-tis audiv-ĕra-nt |
Futūrum II indicatīvi actīvi
Sg. |
1. ornāv-ĕr-o я похвалю раньше
2. ornāv-ĕri-s 3. ornāv-ĕri-t |
docu-ĕr-o я обучу раньше
docu-ĕri-s docu-ĕri-t |
vīc-ĕr-o я смогу победить раньше vīc-ĕri-s vīc-ĕri-t |
cēp-ĕr-o я возьму раньше
cēp-ĕri-s cēp-ĕri-t |
audīv-ĕr-o я услышу раньше
audīv-ĕri-s audīv-ĕri-t |
PI. |
1.ornāv-ĕrĭ-mus 2.ornāv-ĕrĭ-tis 3.ornāv-ĕri-nt |
docu-ĕrĭ-mus docu-ĕrĭ-tis docu-ĕri-unt |
vīc-ĕrĭ-mus vīc-ĕrĭ-tis vīc-ĕri-nt |
cēp-ĕrĭ-mus cēp-ĕrĭ-tis cēp-ĕri-nt |
audīv-ĕrĭ-mus audīv-ĕrĭ-tis audīv-ĕri-nt |
§ 62. Способы образования основы перфекта
§ 62.1. Основу перфекта определяют по второй словарной основе(см. § 13).
1. У большинства глаголов I и IV спряжений основа перфекта образуется путём присоединения к основе инфекта суффикса -v-: ama- → amāv-(от amāre); punī- → punīv- (отpunīre).
2. У глаголов II спряжения наиболее продуктивным способом образования основы перфекта является замена суффиксом -u- конечного гласного основы инфекта -ē-: debē → debui (отdebēre); habē→ habui (отhabēre).
3. У глаголов IIIспряжения основа перфекта образуется несколькими способами:
cи г м а т и ч е с к и й с п о с о б: присоединение суффикса -s- к основе инфекта, если она оканчивается на заднеязычные -c, -g, губной -b, переднеязычные -t, -d(ряд форм латинского перфекта восходит к индоевропейскому сигматическому аористу). Согласно этому способу при образовании основы перфекта возможны следующие результаты ассимиляции:dic- → dix- (отdicĕre); scrib- → scrips- (отscribĕre); divid- → divis- (отdividĕre);
к а ч е с т в е н н о е и к о л и ч е с т в е н н о е ч е р е д о в а н и е к о р н е в о- г о г л а с н о г о в о с н о в е: замена корневого гласного ă долгим ē и одновременно редукция конечного гласного в основе перфекта у глаголов IIIbспряжения:ag- → ēg-(P.I,Sg.ēgī (отagĕre));fac- → fēc-(P.I,Sg.fēcī(от facĕre));capi- → cēp-(P.I,Sg.cēpī(отcapĕre));
у д в о е н и е начального согласного или первого корневого слога основы инфекта: cad- → cecĭd-(P.I,Sg.cecĭdī (отcadĕre)); curr- → cucurr-(P.I,Sg.cucurrī (от currĕre)).
4. К о л и ч е с т в е н н о е ч е р е д о в а н и е к о р н е в о г о г л а с н о г о в о с н о- в е, в частности, удлинение корневого гласного в основе перфекта у глаголов всех типов спряжения и одновременно редукция конечного гласного основы инфекта: iuvā- → iūv-(P.I,Sg. iūvī (отiuvāre));vidē- → vīd-(P.I,Sg.vīdī (отvidēre));leg- → lēg-(P.I,Sg.lēgī (отlegĕre));venī- → vēn-(P.I,Sg.vēnī(отvenīre)).
5. В ы п а д е н и е с о н а н т а в середине корня: relinqu- → reliqu-(P.I,Sg. reliquī (отrelinquĕre));rump- → rūp-(P.I,Sg. rūpī (отrumpĕre)).
6. Некоторые глаголы образуют основу перфекта без изменения корневого гласного основы, т.е. основа инфекта совпадает с основой перфекта: prehend-o → prehend-ī(отprehendĕre).