Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
вера переданная святым.doc
Скачиваний:
71
Добавлен:
24.02.2016
Размер:
3.57 Mб
Скачать

2. Божественные деяния Иисуса

Новый Завет свидетельствует об удивительных деяниях, которые совершал Иисус; только Бог имеет силу и власть творить подобные дела. В первую очередь Иисус предстает как Творец вселенной. Кол. 1:16 гласит: «Ибо Им создано все… все Им и для Него создано». В Ин. 1:3 о Логосе, воплотившемся в Иисусе из Назарета, сказано: «Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть». То же повторяется в 1 Кор. 8:6 и в Евр. 1:2. Все эти стихи свидетельствуют об Иисусе как о Творце, отождествляя Его с Самим Богом. См. (Cottrell, God the Creator 138-139, 184.)

Писание также говорит о том, что Иисус участвует в Промысле Божьем. В Кол. 1:17 сказано, что «все Им стоит». В Евреях 1:3 говорится, что Он держит «все словом силы Своей». Только всевластный Творец может поддерживать существование всего мира, сотворенного из ничего. Таким образом, эти отрывки также свидетельствуют о Божестве Иисуса.

Спасение — это деяние, которое совершает только Бог, и это деяние приписывается Иисусу. Новый Завет шестнадцать раз называет Его «Спасителем». Особенно следует подчеркнуть власть Иисуса прощать грехи (Мк. 2:10); проявления этой власти иудеи приравнивали к богохульству, потому что «кто может прощать грехи, кроме одного Бога?» (Мк. 2:7) Иисус никогда не отрицал, что только Бог имеет такую власть; чудеса, которые совершал Иисус, свидетельствовали о том, что Божественная власть принадлежит и Ему.

Власть совершать такие деяния, как Сотворение, Промысел и спасение, по праву принадлежит только Богу, но из Нового Завета мы видим, что и Иисус участвует в этих деяниях. Из этого следует только один вывод: Сам Иисус — Бог.

3. Иисуса называют Богом

В-третьих, о Божестве Христа свидетельствует то, что в нескольких новозаветных текста. Он прямо назван Богом. Конечно, те, кто отрицает Божество Христа, предлагают другие объяснения этих отрывков, однако наиболее достоверная экзегеза свидетельствует о том, что в этих текстах речь идет именно об Иисусе и о Его божественной природе. Первый текст — Ин. 1:1: «В начале было Слово [Логос], и Слово было у Бога, и Слово было Бог». Каждая из этих трех синтагм свидетельствует о божественной природе Логоса. В первой синтагме говорится о Его вечности, потому что Он уже существовал, когда появилось все остальное (см. ст. 2-3). Во второй синтагме упоминается вечная взаимосвязь Логоса с Богом; Он отличен от Бога, но равен Богу. Кто же этот Логос? В стихе 14 Он отождествляется с Иисусом, что свидетельствует о божественной природе Иисуса. Некоторые считают, что значение последней синтагмы в Ин. 1:1 не предполагает божества в полном смысле, однако это мнение противоречит правилам греческой грамматики, особенно правилу Колуэлла6.

Второй стих — Ин. 20:28, где Фома, впервые увидевший воскресшего Христа, «сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!» Если бы Иисус не был Богом, восклицание Фомы было бы откровенным богохульством — и в этом богохульстве был бы виновен Сам Иисус, не опровергший сразу же подобное обращение. Однако Иисус не упрекает Фому; напротив, Он заповедует всем последующим поколениям следовать этой вере.

Следующий фрагмент — 1 Ин. 5:20: «Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная». Кого здесь Иоанн называет «Богом истинным»? В грамматической конструкции ближе всего к указательному местоимению («сей», houtos) [ стоит антецедент «Сын Его Иисус Христос». В этом отрывке и в 1 Ин. 1:2 о ! Нем также сказано, что Он есть «жизнь вечная». Иисус — истинный Бог.

В Рим. 9:5 апостол Павел перечисляет данные еврейскому народу благословения и в заключение переходит к славословию: «Их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь». Иногда точку ставят после слов «по плоти» или после слов «над всем», выделяя таким образом славословие в отдельное предложение, относящееся только к Богу Отцу, а не ко Христу. Например, в одном из английских переводов Библии (TEV) предлагается такая конструкция: «Они происходят от знаменитых иудейских предков; и человек-Христос принадлежит к их роду. Да благословен вовеки Бог, правящий над всем! Аминь». Однако Брюс Метцгер показал несостоятельность подобных переводов (Bruce Metzger, 95-112).

На самом деле, все свидетельствует о том, что последняя часть Рим. 9:5 — «сущий над всем Бог, благословенный во веки» — относится к слову «Христос». Слово «Христос» выступает непосредственным антецедентом, форма которого совпадает с формой относительного местоимения «кто» (которое в греческом оригинале стоит перед словом «сущий»). К тому же и в других посланиях Павла славословия никогда не встречаются по отдельности; они всегда связаны с предшествующим контекстом (Рим. 1:25; 11:36; 2 Кор. 11:31; Гал. 1:5; 2 Тим. 4:18). Более того, упоминание о человеческой природе Христа в первой части стиха требует дополнительного упоминания Его божественной природы. Наконец, мы считаем, что вторая часть стиха 5 свидетельствует о божестве Христа, потому что такая интерпретация соответствует контексту, где благословения Израиля перечисляются от меньшего к большему (Рим. 9:4—5). Итак, традиционный перевод этого стиха верно отражает то, что имел в виду Павел. Сам Иисус Христос — это «Бог, благословенный во веки».

Кроме того, Иисус назван Богом в Тит. 2:13: «Ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа». «Великий Бог» отождествляется со «Спасителем нашим Иисусом Христом», и это подчеркивается тем, что притяжательное местоимение «наш» используется только один раз. Еще один стих — Евр. 1:8: «А о Сыне [сказано]: престол Твой, Боже, в век века». Здесь цитируется Пс. 44:7 и проводится прямая параллель с Иисусом. Наконец, во 2 Пет. 1:1 написано: «По правде Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа».