- •Глава I
- •Глава I
- •Глава I
- •Глава I
- •Глава II Память и похвала Владимиру
- •Глава 2
- •Глава II
- •Глава II
- •§ 7. Итак, летописные заметки входили в состав древнего вида Памяти и похвалы. Изложим их в их первоначальном хронологическом порядке и сопоставим затем с дошедшими летописными текстами6.
- •Глава II
- •Глава III Сказание о Борисе и Глебе
- •Глава III
- •§ 21. Каким же сводом пользовался составитель житийного сказания: Начальным ли Киевским сводом или Повестью вр. Лет? Думаю, что Начальным сводом, и вот по каким основаниям.
- •Глава III
- •Глава III
- •Часть I
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •§ 52. Прежде чем перейти к восстановлению древнейшего сказания о Борисе и Глебе, мы попытаемся извлечь некоторые указания на его состав и
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава IV
- •§ 703. Посмотрим теперь, как передан этот восстановленный нами отрывок Нач. Свода сначала в Повести вр. Лет, а потом в Новгор. 1-й.
- •Глава IV
- •§ 705. Вторым источником Соф. Временника был протограф Синод, списка. Забегая несколько вперед, сообщаем здесь тот вывод, к которому
- •§ 706. Как же комбинировал оба свои предполагаемые источники составитель Соф. Временника?
- •Глава IV
- •Глава IV
- •Глава IV
- •Глава IV
- •Часть I
- •Глава IV
- •Глава V Летописное сказание о
- •Глава V
- •Глава V
- •Глава V
- •§ 99. Где же продолжение этой фразы? Непосредственно за нею читаем: «и Настаса, и попы Корсуньски, с мощми святаго Климента и Фифа, ученика
- •Глава V
- •Глава V
- •Глава V
- •Глава V
- •Часть I
- •Глава V
- •Глава VI к вопросу об источниках
- •Глава VII Следы новгородских известий в
- •Глава VII
- •§ 126. Под 6538 читаем несомненно новгородское известие: «иде Ярославъ на Чюдь, и побЬди я, и постави градъ Юрьевъ».
- •§ 129. Под 6571 находится приведенное выше новгородское известие об обратном течении Волхова.
- •Глава VIII
- •Глава VIII
- •Глава VIII
- •Глава 9 Данные для восстановления
- •Глава IX
- •§ 146. Тем не менее в общем можно признать, что в своде 1448 года новгородские известия, которых нет в Новгородской 1-й летописи, должны быть возводимы к общерусскому своду.
- •Глава IX
- •Глава IX
- •§ 154. Необходимо различать две редакции Повести вр. Лет: первую, составленную в 1116 году игуменом Сильвестром и доведенную до 1110 года,
- •Глава IX
- •§ 155. Мы ниже вернемся еще раз к рассмотрению статей, извлеченных общерусским сводом из Новгородского свода 1167 года, а здесь остановимся пока лишь на одной такой статье.
- •6 Основываюсь на показании Новгор. 4-й.
- •Глава IX
- •Глава IX
- •Глава IX
- •Глава IX
- •Глава IX
- •§ 171. Сходные соображения вызывает статья о походе Владимира Ярославича против греков. В своде 1448 она оказывается изложенною с
- •Глава IX
- •Глава IX
- •§ 177. Отметим фактические отличия Хронографа от Повести вр. Лет.
- •Глава XI
- •§ 191. Остановлюсь еще на одной позднейшей компиляции, в основании своем представляющейся сокращением Новгородского свода 1448
- •Глава 12 Житие Антония, как источник: Начального свода конца XI века и общерусского свода 1423 года
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •§ 19115. Перехожу к дальнейшим указаниям. Под 6651 годом в общерусском своде, как видно из свода 1448 года, вслед за рассказом о несчаст-
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •§ 199. Оставим поэтому пока в стороне Новгородскую 1-ю летопись и приступим к анализу восстановленной нами фразы Повести вр. Лет. Ста-
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •§ 215. Но имеется несколько известий и подробностей, которые не могут восходить к указанному источнику. Приведем их:
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Часть I
- •Глава XV
- •Глава XV
- •Глава XV
- •Глава XV
- •Глава XV
- •Часть I
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •§ 243. Перехожу к краткому обзору состава Продолжения к Древн. Своду, приготовленного Никоном в начале 1073 года.
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Часть I
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Часть I
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава 19
- •Глава XIX
- •Часть I
- •§ 273. Переходим к изложению содержания статьи, подлежащей нашему исследованию, насколько она может быть восстановлена для Новгородской летописи.
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XX
- •Глава XX
§ 199. Оставим поэтому пока в стороне Новгородскую 1-ю летопись и приступим к анализу восстановленной нами фразы Повести вр. Лет. Ста-
3 Слова «Варягъ находьникъ техъ» в Лавр, опущены, вероятно, по причине механической — повторения слова «техъ».
4 Слова «Новгородьстии суть людие» в Лавр, испорчены в «Новогородьци ти суть лю-дье», и кроме того прибавлено (по-видимому, из списка, сходного с Радз.) после «лю-дье»: «Новогородьци». В Радз. эти слова изложены так: «Новъгородъ тии суть людье Новгородци».
216
Глава XIII
в им прежде всего вопрос, читалась ли эта фраза так же в Начальном своде, непосредственно предшествовавшем Повести вр. лет? Для решения этого вопроса привлекаю дальнейший текст Повести вр. лет под 885 годом и соответствующее ему место в Новгородской 1-й летописи. В последней читаем: «И беша у него (у Игоря) Варязи мужи Словене и оттоле5 прозваша-ся Русью»; в Повести вр. лет: «И беша у него (Олега) Варязи и Словени и п р о ч и прозвашася Русью ». Вставка слов «и п р о ч и » весьма характерна именно для Повести вр. лет, которая, как увидим, проводит тенденциоз-до теорию варяжского происхождения Руси; теория эта находила себе опровержение в соответствующем месте Начального свода, ибо оказывалось, что Варяги назвались Русью только после перехода в южную Русь; но вставка слов «и прочи» устранила возникшее было затруднение. Следовательно, Начальный свод сообщал о том, что Варяги (или Варяги и Словене) прозвались Русью, только перейдя в южную Русь, осевши в Киеве. Нахожу поэтому невероятным, чтобы тому же Начальному своду принадлежало указание на то, что Русская земля прозвалась так от Варягов, в особенности потому, что указание это стоит там, где о превращении Варягов в Русь (по переселении их в Киев) еще не было речи. Это принуждает меня признать чтение Повести вр. лет измененным сравнительно с предполагаемым текстом Начального свода. Как же читалась соответствующая фраза в Начальном своде? Исключаем возможность того, чтобы в ней находились слова «прозвася Русская земля». Эти слова заменили собой, под влиянием теории о варяжском происхождении Руси, другое чтение. Решение вопроса, какое же именно чтение Начального свода подверглось указанной замене, можно бы ждать от соответствующего текста Новгородской 1-й летописи, но там еще резче выражено то самое, что мы признаем вставкою составителя Повести вр. лет, вставкою, сделанною под влиянием варяжской теории о происхождении Руси: «И отъ техъ Варягъ, находникъ техъ, прозвашася Русь, и отъ техъ словетъ Руская земля »; следовательно, не только Русская земля получила свое имя от тех Варягов, но от них назвались Русью и призвавшие их племена, или по крайней мере Новгородцы. Чтение Новгородской 1-й летописи ни в коем случае нельзя возвести к Начальному своду, во-первых, потому, что оно стоит в противоречии с дальнейшим, где сказано, что Варяги прозвались Русью, поселившись с Игорем в Киеве, во-вторых, потому, что оно не разъясняет, почему народ, называвшийся Варягами, дал имя Руси другим племенам, в-третьих, потому, что повторение — «прозвашася Русь », «словетъ Руская земля » указывает на непервоначальность текста, в-четвертых, потому, что с приведенною фразой не согласовано ее окончание: «и суть Новгородстии людие до днешняго дни отъ роду Варяжьска ».
5 Так в Ком., где над строкой приписано «прочий»; в Толст.: «и оттоле прочш». Но это «прочш » заимствовано из Троицк, списка, а путем его из Повести вр. лет. Чтение Ком. списка находит себе соответствие в Карамзинском списке Новгор. летописи, который считаю списком Новгородской 4-й, исправленным по своду 1448 года. Следовательно, и в своде 1448 года не было слова «прочш»; не было его и в Соф. временнике; не было и в Нач. своде.
217
И так, признаем чтение Новгородской 1-й летописи непервоначальным и притом возникшим под влиянием Повести вр. лет, ибо именно Повесть вр. лет проводила теорию о варяжском происхождении Руси. Имея в виду, что почти так же читается в своде 1448 г. (Соф. 1-й и Новгор. 4-й), делаем вывод, что соответствующее место Новгор. 1-й читалось так же в Софийском временнике. Софийский временник представляет текст Начального свода, местами исправленный по протографу Синод, списка (списка Новгор. 1-й старшего извода): см. об этом ниже в главе XV. Протограф Синод, списка в общем повторял текст Повести вр. лет второй редакции. Отсюда заключаем о возможности того, что слова «прозвашася Русь, и отъ т i х ъ словетъ Руская земля» или точнее не все эти слова, а только подчеркнутые, попали в Соф. временник из протографа Синодального списка и далее из Повести вр. лет, заменив другое чтение — чтение Начального свода. Такое заключение ведет нас и к дальнейшему выводу: слово «прозвашася» восходит именно к Начальному своду, ибо оно не находит себе соответствия в Повести вр. лет, не находило соответствия, следовательно, и в протографе Синодального списка: мы читаем в Повести вр. лет «и отъ техъ... прозвася Русская земля »; этому «прозвася » соответствует в Соф. временнике «словетъ», причем замена «прозвася» на «словетъ» произошла под влиянием наличности слова «прозвашася » в предшествующем тексте. Таким образом видим, что в Начальном своде читалось «И отъ техъ Варягъ находникъ техъ прозвашася х.». Что стояло за «прозвашася ». не видно слово из предыдущих соображений, но ясно, что не слово «Русь»; это извлечено из последующего, из слов протографа Синод, списка «и отъ техъ... прозвася Русская земля».
В исследовании «Сказание о призвании Варягов » я подставил вместо х слово «Варягы» (твор. мн.), полагая, что Начальный свод сообщал при этом о том, что призвавшие варяжских князей племена прозвались от этих князей Варягами. Я встретил возражение в устной беседе со стороны глубокоуважаемого А. Е. Преснякова, с которым я, с большою всегда пользою для себя, так охотно беседую о вопросах, связанных с исследованием русского летописания. А. Е. Пресняков сообщил мне, что он вместо «Варягы» предпочел бы читать «Новъгородьци», причем поставил бы перемену племенного названия (Словене) на территориальное (Новгородцы) в связь с поселением Рюрика в Новгороде; ср. замену названия Полян Киевлянами. Сначала поправка, предложенная А. Е. Пресняковым, показалась мне вполне приемлемою, но теперь, после продолжительных размышлений, я возвращаюсь к чтению «Варягы». Мотивировку этого чтения даю ниже, там, где возвожу его к первоисточнику.
§ 200. Таким образом, интересующая нас фраза в Начальном своде читалась предположительно: «И отъ техъ Варягъ, находьникъ техъ, прозвашася Варягы, и суть Новъгородьстии людие до дьньшьняго дьне отъ рода Варяжьска, прежде бо беша Словене». Последние четыре слова, опущенные в Новгородской 1-й, возвожу к Начальному своду на основании Повести вр. лет (первой редакции); Новгородская 1-я, т. е. Софийский времен-
218
ГЛАВА XIII
н ик, опустила их под влиянием протографа Синод, списка, где они не читались так же, как не читаются во второй редакции Повести вр. лет (ср. Ипат. летопись).
§ 2001. Как же сложилась эта фраза в Начальном своде и какой она имеет смысл? Мы знаем, что Начальный свод соединял чтения Древн. Киевского свода с чтениями Новгородского свода XI века; знаем из предыдущего исследования, что фразе этой предшествует эпизод, вставленный из Новгородского свода; между тем самую фразу мы признали восходящею к Древн. Киевскому своду (где она читалась, быть может, и не в том виде, как в Начальном своде). Подтверждаем наше заключение о том, что интересующая нас фраза попала в Начальный свод из Древнейшего Киевского свода, следующим соображением: упомянутые в ней «те Варяги» — это, конечно, те Варяги, о которых говорилось выше, что им давали дань Словене, Кривичи и Меря; что это не те Варяги, о призвании которых только что сообщил вставленный из Новгородского свода эпизод, ясно из прибавки («на-ходникъ техъ»: этой прибавкой редактор Новгородского свода только связал свой эпизод о призвании Варягов (находников) с дальнейшим рассказом Древн. Киевского свода. Итак, в этом последнем читалось: «И отъ техъ Варягь прозвашася Варягы», и т. д. Кого же имел при этом в виду Древн. Киевский свод, кто же именно прозвался Варягами? Из последующего видно, что дело идет о Словенах: «прежде бо беша Словене»; видно еще прямее, что дело идет о Новгородцах: «и суть Новгородьстии людие до дьньшьняго дьни отъ рода Варяжьска ». Между тем из буквального смысла дошедшего до нас рассказа, если исключим из него эпизод о призвании Варягов, следуете, что Варягами прозвались не одни Новгородцы, не одни Словене, а все четыре племени, платившие дань Варягам: Словене, Кривичи, Меря и Чудь. Действительно, ни о Новгородцах, ни специально о Словенах выше не упоминается. Но смысл фразы Древн. Киевского свода требует дополнения предшествующего рассказа (замененного эпизодом о призвании Варягов) таким текстом, где сообщалось о Новгородцах или специально о Словенах. Предполагаю, что место это содержало приблизительно такие слова: «Словене же седяху HoBегopoде » и что непосредственно затем читалось: «И отъ техъ Варягъ прозъвашася Варягы»*. За приведенными словами находим: «и суть Новъгородьстии людие до дьныпьняго дьне от рода Варяжьска ». Я думаю, что это не принадлежит составителю Древн. Киевского свода: во-первых, слова эти как будто ослабляют категорическое утверждение его, что новгородские Словене прозвались Варягами; во-вторых, вводит совершенно новое данное, а именно о варяжском происхождении Новгородцев, ибо раньше утверждалось только о том, что Новгородцы прозвались Варягами. Признаю эти слова комментарием составителя Новгородского свода XI века, комментарием к сообщению Древн. Киевского свода о том, что Новгородцы прозвались Варягами; комментарий ссылается на варяжское происхождение многих новгородских мужей, не утративших и до последнего времени своего варяжского обличил (языка и проч.). Что касается дальнейшего: «прежде бо беша Слове-
219
н е», то считаю вероятным, что эти слова восходят к Древн. Киевскому своду. Ср. подобное же утверждение в Повести вр. лет: «отъ Варягъ бо прозва-шася Русью, первое бвша Словене» (6406 г.).
§ 201. Приводим теперь основания для предложенного выше чтения «и от* техъ Варягъ прозвашася Варягы», дополняя это в предшествующем словами: «Словене же седяху Новегороде»*. Основания находим в последующем рассказе. Мы читаем в нем о переходе северного князя (из Новгорода) в Киев; в Начальном своде князь этот назван Игорем: «и cеде Игорь княжа в Кыеве; и беша у него Варязи мужи Словаке, и оттоле, прозвашася Р у с ь ю». Так читается в Ком. списке; в Троицком списке Новгор. 1-й и в своде 1448 г.: «и беша у него мужи Варязи Словени»; в Повести вр. лет, где северный князь назван Олегом: «бьша у него Варязи и Словени »(Лавр.), «и беша у него Словени и Варязи » (Ипат.), «и беша у него Варязи Словени» (утрач. Троицк.). Думаю, что в Начальном своде читалось так, как в своде 1448 г. (Соф. 1-й и Новгор. 4-й) и Троицк, списке Новгор. 1-й: «и беша у него мужи Варязи Словене»; пропуск слова «мужи» в Повести вр. лет объясняю себе так же, как вставку «и прочи» за словом «Словене»; составитель Повести вр. лет перенес все внимание на вторую фразу, на утверждение «прозвашася Русью»; в силу этого он видоизменил предшествующие подлежащие. Русью прозвались и Варяги и Сло-вене и прочие; вследствие этого лишним оказывалось определять предшествующее «беша» особым подлежащим; Русью прозвались не одни «мужи», но и все вообще бывшие под Олегом Варяги, Словене и прочие. Обращаю далее внимание на отсутствие союза «и»: «Варязи Словене»; так в Ком., Троицк., Новгор. 1-й и своде 1448 г. Почему было не сказать «Варязи и Словене»? Слово «Словене» в таком сочетании имеет вид вставки. Должно предположить более древнее чтение «и беша у него мужи Варязи »; таково, вероятно, чтение Древн. Киевского свода; вставка же «Словене » едва ли не принадлежит составителю Новгородского свода, который, как мы видели, перенес в свой текст слова «и отъ техъ... прозвашася Варягы, прежде бо беша Словене» и комментировал их утверждением, что действительно Новгородские люди происходят от рода варяжска. Итак, в выясняющемся для Древн. Киевского свода «и бЬша у него мужи Варязи, и оттоле прозвашася Русью» вижу соответствие предшествующему утверждению того же свода, по которому Словене новгородские прозвались Варягами: во-первых, на основании этого предшествующего утверждения слово «Варязи » дополнено или комментировано словом «Словене»; во-вторых, ясно, что сам Древн. Киевский свод уже не отличает в этом месте Словен от Варягов; Олег повел на Киев Новгородцев — это видно из всего контекста (ср. ниже § 206), а между тем мужей Олеговых Древн. Киевский свод определяет как Варягов.
Переходим ко второму основанию; находим его тут же в следующем за только что рассмотренным местом тексте: «Сей же Игорь нача грады ставити, и дани устави Словеномъ и Варягомъ даяти, и Кривичемъ и Мерямъ дань даяти Варягомъ»; так в Ком. списке; приблизительно так же в Троицк. Новгор. 1-й («устави и дани Словеномъ и Варягомъ даяти, Кривичемъ» и
220
ГЛАВА XIII
т . Д.). В Повести вр. л. в соответствии с этим находим: «Се же Олегъ нача городы ставити, и устави дани Словеномъ, Кривичемъ и Мери и Варягомъ дань даяти» (Лавр.; между тем Радз., утрач. Троицк, и Ипат.: «и устави дани Словеномъ и Кривичемъ и Мерямъ, и устави Варягомъ дань даяти»6. Думаю, что чтение Нач. свода выясняется без труда; это: «и устави дани СловЬномъ и Варягомъ даяти и Кривичемъ и Мери, дань даяти Варягомъ». Дошедшее до нас чтение Повести вр. лет представляет поправки к первоначальному тексту, поправки, вызванные второй половиной фразы: «дань даяти Варягомъ»; находя здесь повторение, составитель Повести вр. лет выпустил выше «и Варягомъ даяти»; составитель второй редакции Повести вр. лет прибавил еще слово «устави» перед «Варягомъ дань даяти». Как же мы поймем восстановленную нами фразу Начального свода? Она представляется нелепою по своему содержанию. Игорь собирал дань, конечно, в свою пользу, в пользу своей дружины, и не мог считать своею обязанностью уставлять дани в пользу Варягов. Невероятно, чтобы Словене, Кривичи и Меря платили дань за море Варягам после политического объединения их под главенством Киевского князя. Разуметь же под Варягами Игоря и его мужей мы не имеем основания между прочим потому, что по свидетельству Начального же свода Игоревы Варяги, перейдя в Киев, назвались Русью. Кроме того, приведенная выше фраза говорит прямо о том, что дань была возложена на Словен, Кривичей и Мерю в пользу Варягов, а не в пользу самого Игоря. Ср. в Повести вр. лет под 6391, 6392, 6393 и др. известия о возложении дани Киевским князем в свою пользу: Олег посылает, напр., сказать Вятичам: «не дайте Козаромъ, но мне дайте». Нелепая по своему содержанию фраза, нами восстановленная, оказывается еще построенною совершенно неуклюже: если в Начальном своде читалось «и Варягомъ даяти», то, следовательно, в этой фразе дважды повторено одно и то же, ср. ниже «даяти Варягомъ», причем слова «и Варягомъ даяти» представляются прямо излишними; если же в Начальном своде читалось «и Варягомъ», то неясно содержание фразы: оказывается, что Варяги в числе прочих племен платили дань Варягам. Правда, в Повести вр. лет совсем опущено это «и Варягомъ »; при этом по Лавр. Варяги оказываются в числе прочих племен, обложенных данью, уплачивавшеюся очевидно уже не Варягам, а Киеву; но такое понимание возможно лишь при известной натяжке, ибо слова: «и Варягомъ дань даяти» в конце восстановленной фразы можно относить и к последующему: «отъ Новагорода гривенъ триста на лето»; так и понял это место составитель второй редакции Повести вр. лет, вставивши, как мы видели, перед словами «Варягомъ дань даяти » — «устави »7. Ввиду
6 В своде 1448 года явно позднейшее чтение: «Сии же Олегъ нача ставити грады и дани устави по всей Рускои земли, Слов-Ьномъ и Кривичемъ и Меряномъ дань даяти Варягомъ» (Новг. 4-я и Соф. 1-я). Список Царек. Соф. 1-й, быть может, свидетельствует о том, что слова -«по всей Рускои земли» в общер. своде 1423 г. читались после «нача ставити грады».
7 Лавр.: «и устави дани Словеномъ, Кривичемъ и Мери и Варягомъ дань даяти отъ Новагорода гривенъ триста на лето ».
221
э того не могу дать предпочтения чтению Повести вр. лет и считаю его подновленным.
Соображая все изложенное, имея в виду нелепость фразы и неуклюжее ее построение, я признаю, что фраза эта претерпела известные редакционные изменения. Исходя из того положения, что Древн. Киевский свод отождествил новгородских Словен с Варягами, я думаю, что в нем соответствующая фраза звучала: «и устави дани Варягомъ и Кривичемъ и Мери ». Составитель Новгородского свода XI века, отметивший это отождествление Словен с Варягами и протестовавший против него то путем комментария (ср. указанное выше: «и суть новъгородьстии людие отъ рода Варяжь-ска»), то путем поправки («и беша у него мужи Варязи Словене», вм. «Варязи»), внес соответственную поправку и здесь: он дал вместо «Варягомъ» чтение «СловЪномъ и Варягомъ». Составитель Начального свода, говоривший выше о дани, взимавшейся Варягами с Словен, Кривичей и Мери, предположил ошибку в чтении Новгородского свода: стремясь исправить ее, он дополнил слово «Варягомъ » словом «даяти » и прибавил дальше для вящего пояснения «дань даяти Варягомъ ». Таким образом, из предложенного анализа интересующей нас фразы Начального свода выяснилось, что она предполагает выше чтение «И отъ техъ Варягъ прозъвашася Варягы, прежде бо беша Словаке», ибо соответствующая интересующей нас фразе фраза Древн. Киевского свода заменила ожидаемое имя Словен именем Варягов, а поправка Новгородского свода предполагает в источнике его наличность подобного отождествления Словен и Варягов.
§ 202. Возвращаемся к тому первоначальному рассказу, который может быть восстановлен на основании указанных соображений для Древн. Киевского свода. Исходя из соответствующего текста Начального свода, отмечаем все, что в этом последнем не может восходить к Древн. Киевскому своду.
«Въ времена же Кыя и Щека и Хорива Новъгородстии людие, рекомии Словени, и Кривичи и Меря, Словене свою волость имели, а Кривичи свою, а Меря свою; ко-ждо своимъ родомъ владяше; а Чюдь своимъ родом ъ; и дань даяху Варягомъ отъ мужа по беЛе и веверици; а иже бяху у нихъ, то ти насилье деяху Словеномъ, Кривичемъ и Мерямъ и Ч ю д и ». Мы привели текст Начального свода и отметили в нем разрядкой то, что не может восходить к Древн. Киевскому своду. Приведем основания. Слова «Новъгородстии людие» характерны в устах составителя Новгородского свода XI века: мы находим это выражение в рассказе о прибытии к Святославу Новгородцев с просьбой дать им князя (Нач. св. и Пов. вр. лет под 6478), далее в сообщении о поставлении Добрынею кумира над Волховом (6488 г.); считаем поэтому прибавку «Новъгородстии людие» комментарием к имени Словен, сделанным составителем Новгородского свода (ср. ниже: «и суть Новъгородьстии людие отъ рода Варяжьска»). Подлежащие: Словене и Кривичи и Меря не имеют при себе сказуемого; поэтому считаю слова, читающиеся непосредственно за ними, вставленными позже. Эту вставку, или
222