Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kovalev Kachestvennye metody.doc
Скачиваний:
388
Добавлен:
25.02.2016
Размер:
1.58 Mб
Скачать

Требования к ведущему "Длинного стола"

Больше всего требования к руководителю "Длинного стола" напоминают требования, которые предъявляются к модератору фокус-группы и тренеру Т-группы (группы тренинга). По словам известного специалиста по групповому тренингу Богарта (1966), идеальный руководитель тренинга представляет собой сочетание "иудейской праматери, примерного отца, святого пророка и Мефистофеля"1. Основной принцип руководителя, который садится за "Длинный стол" — это его убежденность в большие возможности коллективного разума и в способность научной группы найти выход из тупиковой ситуации, в которую они сами себя периодически загоняют.

1 Рудестам К. Групповая психотерапия. Психокоррекционные группы: Теория и практика. М., 1993. С. 78.

Отличие метода "Длинного стола" от психологических тренингов заключается в том, что если тренер Т-группы после вовлечения участников в совместную работу по обсуждению проблемы как бы устраняется от руководства, то ведущий "Длинного стола" после начала работы активно включается в обсуждение как обычный участник (в этом также проявляется его отличие от ведущего "мозгового штурма" и от модератора фокус-группы), оставаясь одновременно руководителем дискуссии. Это требует от руководителя достаточно высокой пластичности и гибкости психики, быстроты мышления и скорости реакций. Кроме того, он должен обладать достаточной профессиональной компетенцией в своей области знаний, общей эрудицией и иметь признанный авторитет как ученый у членов группы

Особые требования предъявляются к наличию у ведущего "Длинного стола" достаточной степени объективности в оценке себя и других. Он не может позволить себе выделить из группы "любимчиков", он должен обладать завидным терпением, чтобы выслушивать, не перебивая коллег, которые иногда выступают не по делу и уметь тактично прервать их (например, "это очень важно, но к этому вопросу мы вернемся через минуту, а сейчас прейдем к...").

Руководитель в процессе работы "Длинного стола" постоянно меняет роли от участника к руководителю и обратно, а этих ролей может быть очень много. Например, анализ стенограмм "Длинных столов" за семь лет показал, что их постоянный руководитель Т.Шанин играл не менее дюжины ролей, постоянно их меняя в соответствии с изменениями в ходе обсуждения результатов исследования. Среди этих ролей отчетливо выделяются следующие:

  • "администратор" — устанавливает порядок обсуждения, повестку дня, решает организационные вопросы;

  • "лектор" — знакомит с обзором современного состояния науки по данной проблеме;

  • "катализатор" — предлагает новые идеи и решения проблем. Меняет привычный взгляд на предмет или объект исследования, предлагает шокирующие вопросы и ответы;

  • "разработчик" — формулирует и развивает идеи, которые высказывают члены группы, обращает внимание остальных на их ценность для обсуждения;

  • "штурман" — не дает далеко отклониться от обсуждаемой проблемы, постоянно напоминает о целях работы;

  • "критик" — дает критический анализ содержания предложений участников дискуссии;

  • "допинг" — стимулирует активный обмен мнениями, побуждает к принятию решений, поощряет и поддерживает участие всех, вселяет надежду и уверенность в свои силы по принципу: "невозможного нет — есть трудное";

  • "зритель" — пассивно наблюдает за происходящим за столом, косвенно побуждая участников самостоятельно вести дискуссию и вырабатывать свои решения;

  • "миротворец" — разряжает напряженность в группе, выступая посредником между спорящими участниками, если конструктивный спор переходит в конфликт;

  • "синтезатор" — придерживается принципа "иное всегда дано", демонстрирует постоянную готовность к компромиссам, причем на личном примере, поступаясь своей точкой зрения, признавая собственные ошибки, соединяя в определенных ситуациях, казалось бы, совершенно противоположные точки зрения;

  • "законотворец" — формулирует и устанавливает групповые нормы и задает стандарты качества результатов работы;

  • "диктатор" — решительно прекращает бессмысленные прения и споры между участниками, жестко следит за регламентом и безжалостно "обрывает" тех, кто прерывает говорящего, непродуктивно "тянет время", неоправданно отклоняется от темы обсуждения, принимает "окончательное" решение после дискуссии; определяет сроки выполнения заданий и жестко требует их выполнения;

  • "психотерапевт" — проявляет искреннее понимание и сочувствие к проблемам членов группы, показывает уважение к мнению каждого, помогает всем включиться в обсуждение тем, кто имеет личностные затруднения в групповой работе, способствует раскрытию индивидуальных способностей членов группы.

В качестве примера работы ведущего и участников "Длинного стола" можно привести фрагменты стенограммы (1992 г.) обсуждения методики записи глубинного интервью по теме "Семейные 'истории" и форме представления результатов полевого исследования с комментариями автора, где можно увидеть, как в процессе дискуссии создается методика качественного исследования.

Ф.О.:«Прочтение готового материала высветило следующие моменты.

Я выделила два варианта представления готового материала. Первый — это подробный текст стенограммы разговора с информантом с перечнем заданных ему вопросов, описанием реакции на них, замечаниями исследователя, "родившимися" непосредственно в ходе беседы. К этому тексту прилагается выполненная исследователем краткая суммировка материала в соответствии со структурой вопросника. Она снабжена необходимыми ссылками на первоисточник.

Второй вариант представляет изложение материала в соответствии с планом вопросника. Здесь автор, используя материалы бесед и приводя в качестве подтверждения прямую речь в соответствующих местах, подробно освещает каждый вопрос, делая свои выводы и замечания. Этот способ более удобен для читателя, однако плюсы первого способа в данном случае обращаются в минус — теряется индивидуальность собеседника, ограничиваются возможности дальнейшей работы над материалом.

Я думаю, что сейчас нужно договориться, какой схемы мы будем придерживаться, чтобы обеспечить единообразие».

Комментарий:участница "Длинного стола" задает тему обсуждения в форме проблемной ситуации, где необходимо выбрать один из двух способов отчета по "семейным историям" респондентов. Показывает преимущества и ограничения каждого способа, где косвенно касается методики проведения интервью, обращая внимание на то, что одни исследователи организуют беседу с респондентом в соответствии с тематической последовательностью вопросника, которым пользуются во время интервью, а другие работают без него.

Г.О.:«Относительно способа оформления материала. Первоисточник много теряет для чужого глаза. Предпочтительнее делать аналитический материал, совмещая беседу с последующим анализом и изложением в соответствии с логикой жизни семьи.

Я спрашивала людей по периодам, а не строго по анкете. Тогда человек естественно вспоминает свою семейную историю, избегает штампов. Его нужно спрашивать событийно, соотнося рассказ со временем действия, а не в лоб — расскажите о истории вашего соседства. Тогда материал излагается стройным логическим образом (но из-за особенностей вопросника затруднен рядом повторов) и достигается аналитичность».

Комментарий: Г.О. высказывает свое мнение по заданному вопросу и попутно ставит проблему анализа материала.

Т.Шанин: «Для того чтобы сделать анализ, уловить внутреннюю логику фактов и событий, возможны два пути:

  • развивать логику жизни отдельного человека и его семьи;

  • обеспечить возможность сопоставимости и сравнения жизни разных людей.

Нам нужно объединить оба подхода. Рассказ респондента — это сырой материал. Слова исследователя на нынешнем этапе — это пока только полуфабрикат. Цель вопросника состоит лишь в том, чтобы исследователи не забывали, о чем нужно спросить, а не жестко следовали этим вопросам.

Случаи повторения связаны с логикой мышления. Совсем необязательно три раза писать об одном и том же — достаточно сделать сноску.

Нужно удержать и оригинальность исследования, и возможность сравнения. Все равно не избежать определенной меры разницы».

Комментарий: Ведущий "Длинного стола" вступает в дискуссию как участник — "разработчик", подхватывая и развертывая ценную идею Г.О. о степени аналитичности материала. Выступает как "миротворец" — показывает необходимость и возможность компромисса.

В.В.:«Мы набрели на "интересную" сложность — как избежать штампов. Они возникают из-за того, что в нашей анкете смешана история семьи и история страны. В разговорах людей нужно "уводить" от истории страны, от оценок и сконцентрироваться на событиях их семейной жизни.

У меня есть излюбленный прием разговора с респондентом. Нужно держать паузу, ждать, тогда человек, осмыслив вопрос, может выдать самое интересное».

Комментарий: В.В. добавляет в дискуссию новую тему "как избежать штампов" и рассказывает о техническом приеме в проведении интервью.

С.Е.: «Читая материалы, я пришла к выводу о том, что повторы — это не недостаток, а наоборот, преимущества текста, так как они помогают легче воспринимать изложенное».

Комментарий: С.Е. отреагировала на проблему повторов в вопроснике.

К.С.:«У нас сложился третий тип изложения информации — свободный рассказ самого респондента».

Комментарий: КС. возвращается к первоначальной проблеме обсуждения и предлагает свой способ работы.

Ш.И.:«Встает вопрос — насколько свободная беседа информативна. В любом случае нужно организовывать структуру мышления и память респондента. Приемы могут быть различны — "великий" исследователь может работать методом держания паузы. Свободная беседа может применяться в двух случаях: когда точно знаешь, что тебе надо или, наоборот, ничего не знаешь, только приступаешь к исследованию.

В движении только по оси хронологии таится опасность. Не имея ключевых, обязательных для всех вопросов мы можем получить трудносравнимый материал».

Комментарий: Ш.М. выступает как критик "свободной беседы" с респондентом.

Г.О.: «Для меня понятие "свободная беседа" означает не сбивать человека с контекста его жизни, задавая по ходу беседы вопросы, раскрывающие ее различные стороны и не всегда содержащиеся в нашей анкете».

Комментарий: Т.О. отстаивает свою позицию.

Т.Шанин: «У всех участников проекта на выходе материал получается почти одинаковым, хотя представление его различно. Обязательно нужно придерживаться того, чтобы всегда была суммировка (это полуфабрикат), а остальные детали — в соответствии с тем, кому как удобно. Не забывая при этом, что нужно отделять слова респондента от авторского текста».

Комментарий: Ведущий вновь находит компромисс и выделяет два момента в представлении материала, которые обязательны для всех.

Г.Л.:«У нас периоды, начиная с "хрущевского", освещены слабо. Мы взяли поколение стариков, для которых с этого времени начинается отход от активной жизни. По-хорошему, нужно работать и с молодым поколением».

Комментарий: Отклонение от темы обсуждения к вопросу о выборке.

С.Т.:«Валера сделал источниковедческий анализ материала. Я не считаю, что выделенный им третий тип для нас не годится. Давать чисто стенограмму бесед с людьми — это не совсем правильно, ведь материал обогащается через позицию исследователя».

С.О.:«Я хочу заметить, что от того, как материал представлен, часто зависит от респондентов — кого-то можно записать, а за кого-то приходится писать самому, так как респондент плохо говорит и его трудно понять».

Г.О.:«Важно сохранять живую речь, но также важно и наше присутствие в материале, чтобы он приобрел какую-то удобоваримость. Мы свидетели этого факта. Если мы не будем каким-то образом отражать наше понимание того, что нам рассказали люди, то в последствии их рассказы могут быть не поняты или неправильно истолкованы.

Мы размещаем материал по блокам, тем самым видим, все ли мы уловили, и это отражает всестороннюю действительность. Требуются параллельное наблюдение, наши характеристики, которые присутствуют в описании по блокам в комментариях исследователей».

Комментарий: Участники "Длинного стола" продолжают обсуждение, но начались повторы уже сказанного, обсуждение может перейти в спор.

Т.Шанин: «Мы опять вышли на предмет наших постоянных споров — вопрос первичности анализа и прямого взгляда или вторичный материал, опосредованный взглядом исследователя. Мы можем идти двумя путями:

  • выбрать один метод и не отступать от него, но тогда есть опасность убить в каждом из нас исследователя;

  • использовать разные методы, разные пути и отрабатывать методику.

Я не согласен с В., который настаивает на одном варианте. Я предпочитаю иметь два текста: расшифровку разговоров и суммировку материала. Причем данная суммировка — это вступление, путеводитель по материалу. Но я не собираюсь на чем-то настаивать. Только хочу предупредить, что мы не будем принимать те материалы, где не слышны "голоса крестьян".

Таким образом, существует две возможности подготовки материалов и каждый выбирает свой путь.

Вопрос типичности отобранных нами семей. Мы руководствовались следующими параметрами:

  • соотношение сельскохозяйственной и несельскохозяйственной занятости;

  • пропорциональное представление по оси "материальное благосостояние" — богатые — бедные;

  • возрастной состав семей;

  • представительность по признаку обладания властью — влияние семьи в селе;

  • отражение других аспектов структуры села.

Проблема воспроизводства семьи касается различий в стабильности семейных структур, процессов социальной мобильности — "дед был тем-то и тем-то, отец был... и сын будет...". Это важно выделить. Также важно понять механизмы воспроизводства, зафиксировать моменты, точки провала в работе этих механизмов. Они могут возникать, в частности, потому, что функции семьи "перехватываются" школой, другими институтами и пр. Почему некоторые механизмы срабатывают, а другие — не действуют?

Нельзя забывать о "кавычках" — выделении в наших материалах прямой речи. Без этого мы не сможем работать».

Комментарий: Ведущий прекращает обсуждение, подводя итог обмена мнениями и принимая решение по данному вопросу. Показывает, что исследователю предоставлена возможность выбора в способе работы над семейными историями. Он подчеркивает, что методический поиск не прекращен, призывая "использовать разные методы, разные пути и отрабатывать методику", но одновременно ставит ряд ограничений и требований по унификации материала. Поэтому ведущий не говорит, что тема дискуссии закрыта, переводит разговор на другую тему — тему выборки.

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]