- •He letter .
- •Передмова
- •Checks and balances
- •System of government in britain
- •Stating and justifying opinions
- •Comparing and contrasting
- •Vocabulary english - ukrainian
- •In the sentences below substitute the italicized elements with the words and word combinations from the text above.
- •Stating and justifying opinions
- •In the sentences below substitute the italicized elements with the words and word combinations from the text above.
- •I think that... In my opinion... To my mind,... I believe that... I can't be certain, but I think... Personally, I feel that...
- •Vocabulary КонгресEnglish - ukrainian
- •Конгрес
- •In the sentences below substitute the italicized elements with the words and word combinations from column a in exercise 1.
- •8. You will hear the speaker talking about the way bills become laws in Ukraine. Listen to the text twice and then describe the legislative procedure using the scheme below.
- •Vocabulary english - ukrainian
- •In the text below, find the synonyms to the words in the box. Use the Vocabulary Section if you need it.
- •Legislative powers of the president
- •Stating and justifying opinions
- •Vocabulary
- •In the sentences below substitute the italicized elements with the words and word combinations from column a in exercise 1.
- •In the text below, find the synonyms to the words in the box. Use the Vocabulary Section if you need it.
- •Department of defense
- •Vocabulary
- •In the sentences below substitute the italicized elements with the words and word combinations from column a in exercise 1.
- •Royal prerogative
- •In the text below find the synonyms to the words in the box. Use the Vocabulary Section if you need it.
- •Privy council
- •Stating and justifying opinions
- •Vocabulary
- •In the sentences below substitute the italicized elements with the words and word combinations from column a in exercise 1.
- •In the text below, find the synonyms to the words in the box. Use the Vocabulary Section if you need it.
- •Exemplifying
- •Vocabulary english - ukrainian
- •In the sentences below substitute the italicized elements with the words and word combinations from the text above.
- •Executive-Legislative Relations in us and European Models
- •Stating and justifying opinions
- •Vocabulary
- •In the sentences below substitute the italicized elements with the words and word combinations from column a in the table above.
- •Political parties in the usa
- •The republican party
- •Describing past habits
- •Vocabulary
- •In the sentences below substitute the italicized elements with the words and word combinations from column a in the table above.
- •Elections in the usa
- •Presidential elections
- •Congressional elections
- •Stating and justifying opinions
- •I think that... In my opinion ... To my mind, ... I believe that... I can't be certain, but I think ... Personally, I feel that... I could be wrong, but I think ... I personally think ...
- •If you want to know what I think, ... Not everybody will agree with me, but...
- •Comparing and contrasting
- •Vocabulary
- •In the sentences below substitute the italicized elements with the words and word combinations from column a in the table above.
- •Asking for explanations
- •Giving explanations
- •Vocabulary
- •In the sentences below substitute the italicized elements with the words and word
- •General elections
- •Stating and justifying opinions
- •I think that... In my opinion ... To my mind,... I believe that... I can't be certain, but I think ... Personally, I feel that... I could be wrong, but I think ... I personally think ...
- •If you want to know what I think,... Not everybody will agree with me, but...
- •Comparing and contrasting
- •Vocabulary
- •In the sentences below substitute the italicized elements with the words and word combinations from column a in the table above.
- •Elections in ukraine
- •Stating and justifying opinions
- •Vocabulary
- •The priciples of government
- •Provisions for amendment
- •Constitutional interpretation
- •8. Translate into English
- •Vocabulary
- •The principles of the constitution
- •Stating and justifying opinions
- •What it is fine in principle, is hard to do in practice
- •Vocabulary english - ukrainian
- •Stating and justifying opinions
- •Vocabulary english - ukrainian
- •Stating and justifying opinions
- •Vocabulary
- •Inferior courts in england and wales
- •In such a way that / in such a way as to (in the meaning “ with the result that “).
- •Vocabulary
- •Changing the subject
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •4. Listen to the text on the pretrial conference in civil cases in the usa and fill in the gaps.
- •Vocabulary
- •Legal aid
- •Vocabulary
- •Vocabulary english - ukrainian
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •3. For questions 1-22, read the text below and then decide which word best fits each space. The exercise begins with an example (0).
- •Showing surprise
- •Vocabulary
- •5. Work in pairs. Fill in the table below on the basis of exercises 2-4.
- •Vocabulary
- •Vocabulary english - ukrainian
- •Vocabulary english - ukrainian
- •The man in court
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •How evidence is presented
- •Vocabulary
- •Inadmissible (evidence) incompetent (evidence) invalid (evidence) irrelevant (evidence) mistrial objection
- •Importance of evidence
- •Improper (evidence) inadmissible; incompetent circumstantial evidence bear
- •In the box.
- •Vocabulary english - ukrainian
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary english - ukrainian
- •Vocabulary english - ukrainian
- •V. Discharge of the obligation.
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •9. Work in pairs. Using the text in exercise 7, fill in the table below and then describe the burden of the prosecution and defense in criminal cases.Translate into English
- •Kinds of crimes
- •Vocabulary
- •Illegal conduct
- •Inciting to violence
- •Inherent
- •Inherent powers menacing threats minor misdemeanors
- •Illegal conduct obscenity
- •What are white collar crimes generally?
- •Vocabulary
- •Internal Revenue Service (irs)
- •Violation of trust
- •Violation of trust white collar crimes cybercrime
- •Incarceration
- •Vocabulary
In such a way that / in such a way as to (in the meaning “ with the result that “).
Translate into English
Незважаючи на численні судові реформи, на сучасному етапі британська судова система й досі залишається складною та децентралізованою. У зв’язку з тим, що прецедентне право є суттєвою складовою частиною конституції, система вищих судів дуже розгалужена. Вищою судовою інстанцією у Сполученому Королівстві є палата лордів, яка розглядає апеляції апеляційних інстанцій Англії та Уельсу, а також Шотландії (тільки з цивільних справ). Висновок палати лордів передається до відповідної апеляційної інстанції, яка формулює постанову відповідно до цього висновку.
Верховний суд Англії та Уельсу очолюється лордом-канцлером та складається з трьох самостійних судових установ - Апеляційного суду, Високого суду та Суду Корони. Судді Верховного суду призначаються королевою довічно за рекомендацією лорда-канцлера з числа баристерів (юристів, що виступають виключно у вищих судових інстанціях).
Апеляційний суд складається з цивільного та кримінального відділень і колегіально розглядає апеляції на постанови нижчих суддів. Високий суд має три відділення - Суд королівської лави, Суд лорда-канцлера та сімейне відділення. Суд королівської лави у першій інстанції розглядає найбільш складні цивільні справи та апеляції на вироки магістратських судів. Суд лорда-канцлера у першій інстанції заслуховує цивільні справи, які пов’язані з власністю, банкрутством тощо. Сімейне відділення розглядає скарги на рішення магістратських судів з будь-яких суперечок, що стосуються сімейних відносин.
У зв’язку із судовою реформою 1971 року був утворений Суд Корони, який у першій інстанції за участю присяжних (в інших британських кримінальних судах присяжних немає) розглядає найбільш серйозні кримінальні справи, а також апеляції на вироки та рішення магістратських судів. До категорії нижчих судів британської судової системи належать суди графств і магістратські суди. Суди графств (їх нараховується близько 350) є основними органами цивільного правосуддя, які у першій інстанції розглядають близько 90 % усіх кримінальних справ. Магістратські суди вирішують близько 98 % кримінальних справ, але, якщо злочин особливо серйозний, то справа передається до Суду Корони. Поряд із судами загальної юрисдикції в Англії та Уельсі функціонують спеціалізовані суди (трибунали), які утворюються за галузевим принципом. Наприклад, Суд з розгляду скарг на обмеження свободи підприємців, промислові трибунали тощо.
Vocabulary
Acts of the Parliament administration of justice Administrative Court admit
admitted law
adopt
adoption
adoption orders
adult
allocated
Appellate Committee appellate court apply the law available
bench of lay magistrates
bill of indictment binding
care proceedings Central Criminal Court certify
Chancery (division) charge charged civil court Circuit Judge civil action Civil Division civil jurisdiction come into force consequent
Constitutional Reform Act County Court
Court of Appeal court of first instance court of record court of trial Court Service Criminal Court criminal damage Criminal Division criminal trial Crown Court decide matters of fact devolution matters District Judge division
Divisional court
divorce jurisdiction Employment Appeal Tribunal employment law Employment Tribunal Family division
ENGLISH - UKRAINIAN
парламентські акти (закони) відправлення правосуддя адміністративний суд визнавати (факти) загальновизнана норма права приймати (закон тощо) прийняття закону рішення про всиновлення повнолітній розміщений апеляційний комітет апеляційний суд застосовувати закон доступний
мировий суд; магістратський суд без участі присяжних
проект обвинувального акта
обов’язковий до виконання
провадження у справах про піклування
Центральний кримінальний суд
засвідчувати
Канцлерське відділення
обвинувачувати
обвинувачений
цивільний суд
суддя окружного суду
цивільний позов
цивільне відділення
цивільна юрисдикція
набувати чинності (сили)
який є наслідком
Закон про конституційну реформу
суд графства (у Великобританії); окружний
суд (у США)
апеляційний суд
суд першої інстанції
суд письмового провадження
суд першої інстанції
судова служба
кримінальний суд
злочинне завдання шкоди
кримінальне відділення
кримінальний процес
Суд Корони
вирішувати фактичні обставини справи про перехід або передачу права окружний (районний) суддя відділ(ення)
апеляційний відділ Королівської лави Високого суду
повноваження з розірвання шлюбу апеляційний суд з трудового права трудове право
суд, який вирішує справи захисту зайнятості відділення (суду) у сімейних справах
Family Proceedings Courts First appearance first instance
Her Majesty's Court Service
Her Majesty's Courts of Justice of England and
Wales
hierarchy
High Court
immigration law
inferior court
involved in a case
judgment
judicial review
judicial system
jury
jury trial
justice of the peace Land law Land Tribunal Law Lords
lay bench lay magistrate
legally-trained district judge
limited appellate jurisdiction limited in scope local justice area
Lord Chancellor Magistrates' Court matter of fact and law Old Bailey points of law presided over by Privy Council proceeding(s)
Queen's Bench recorder (part-time judge)
remand the defendant on bail
remedy
review
Senior Courts of England and Wales
Small Claims Court (Track)
stipendiary magistrate
subordinate courts
summary court
superior courts
supervisory jurisdiction
Supreme Court
Supreme Court of Judicature
transfer
trial on indictment Youth court сімейний суд, суд із сімейних справ
перший виступ у суді
перша інстанція
Судова служба її величності
Високий суд правосуддя її’ величності (перша
інстанція Верховного суду в Англії та Уельсі)
ієрархія
Високий суд
імміграційне право, закон про імміграцію
суд нижчої ланки
причетний до справи
судове рішення
судовий перегляд
судова система
присяжні
суд присяжних
мировий суддя
земельне право
земельний суд
члени палати лордів, які мають судові повноваження
склад суддів, які не є юристами суддя, який не є юристом професійно підготовлений з права суддя місцевого суду
обмежена апеляційна юрисдикція обмежений у сфері використання (норм тощо) територія, де розповсюджується юрисдикція місцевого суду
лорд-канцлер (спікер палати лордів)
магістратський суд; мировий суд
питання факту й права
Центральний кримінальний суд (у Лондоні)
питання права
під головуванням
Таємна рада (у Великобританії)
судовий розгляд
Суд королівської лави
мировий суддя з юрисдикцією в кримінальних та цивільних справах
повертати обвинуваченого (підзахисного) на поруки
засіб судового захисту
перегляд, перегляд винесеного вироку
вищі суди Англії та Уельсу
суд у справах із незначною сумою позову
оплачуваний судця
підпорядковані суди
суд спрощеного провадження справ
вищі суди
наглядова юрисдикція верховний суд
Верховний суд (Великобританії) перенесення прав
судовий розгляд справи за обвинувальним актом
UKRAINIAN
- ENGLISH
адміністративний суд
апеляційний відділ Королівської лави Високого суду апеляційний комітет апеляційний суд
апеляційний суд з трудового права верховний суд
Верховний суд (Великобританії) визнавати (факти) вирішувати фактичні обставини Високий суд
Високий суд правосуддя її величності (перша інстанція Верховного суду в Англії та Уельсі) вищі суди
вищі суди Англії та Уельсу відціл(ення)
відділення (Високого суду) у сімейних справах
відправлення правосуддя доступний
загальновизнана норма права
закон про імміграцію
Закон про конституційну реформу
засвідчувати
засіб судового захисту
застосовувати закон
земельне право
земельний суд
злочинне завдання шкоди
ієрархія
імміграційне право канцлерське відділення кримінальне відділення кримінальний процес кримінальний суд
лорд-канцлер (спікер палати лордів) магістратський суд
магістратський суд без участі присяжних мировий суд мировий суддя
мировий судця з юрисдикцією у кримінальних
та цивільних справах
набувати чинності (сили)
наглядова юрисдикція
обвинувачений
обвинувачувати
обмежена апеляційна юрисдикція
обмежений у сфері використання (норм тощо)
обов’язковий до виконання
окружний (районний) суддя
окружний суд (у СІЛА)
оплачуваний суддя
парламентські акти (закони)
перегляд винесеного вироку
перенесення прав
Administrative Court Divisional court
Appellate Committee appellate court; court of appeal Employment Appeal Tribunal Supreme Court Supreme Court of Judicature admit
decide matters of fact High Court
Her Majesty's Courts of Justice of England and Wales
superior courts
Senior Courts of England and Wales
division
Family division
administration of justice
available
admitted law
immigration law
Constitutional Reform Act
certify
remedy
apply the law
Land law
Land Tribunal
criminal damage
hierarchy
immigration law
Chancery (division)
Criminal Division criminal trial Criminal Court Lord Chancellor Magistrates' Court bench of lay magistrates bench of lay magistrates justice of the peace recorder (part-time judge)
come into force supervisory jurisdiction charged charge
limited appellate jurisdiction
limited in scope
binding
District Judge
county court
stipendiary magistrate
Acts of the Parliament
review
transfer
перша інстанція перший виступ у суді питання права питання факту й права під головуванням підпорядковані суди
повертати обвинуваченого (підзахисного) на поруки
повноваження з розірвання шлюбу
повнолітній
приймати (закон тощо)
прийняття закону
присяжні
причетний до справи
провадження у справах про піклування
проект обвинувального акта
професійно підготовлений суддя місцевого
суду
рішення про всиновлення розміщений
справи про перехід або передачу права
суд графства (у Великобританії)
суд із сімейних справ
Суд королівської лави
Суд Корони
суд нижчої ланки
суд першої інстанції
суд письмового провадження
суд присяжних
суд спрощеного провадження справ суд у справах із незначною сумою позову суд у справах неповнолітніх (у Великобританії)
суд, який вирішує справи захисту зайнятості
судді, які не є юристами
суддя окружного суду
суддя, який не є юристом
судова система
Судова служба її величності
судове рішення
судовий перегляд
судовий розгляд
судовий розгляд справи за обвинувальним актом
Таємна рада (у Великобританії)
територія, де розповсюджується юрисдикція
місцевого суду
трудове право
Центральний кримінальний суд
Центральний кримінальний суд (у Лондоні)
цивільна юрисдикція
цивільне відділення
цивільний позов
цивільний суд
члени палати лордів, які мають судові
повноваження
який є наслідком first instance
first appearance
points of law
matter of fact and law
presided over by
subordinate courts
remand the defendant on bail
divorce jurisdiction
adult
adopt
adoption
jury
involved in a case care proceedings bill of indictment legally-trained district judge
adoption orders allocated
devolution matters county court
Family Proceedings Court Queen's Bench Crown Court inferior court
court of first instance; court of trial
court of record
jury trial
summary court
Small Claims Court (Track)
Youth court
Employment Tribunal
lay bench
Circuit Judge
lay magistrate
judicial system
Her Majesty's Court Service
judgment
judicial review
proceed ing(s)
trial on indictment
Privy Council local justice area
employment law Central Criminal Court Old Bailey civil jurisdiction Civil Division civil action civil court Law Lords
consequent
[ ” ' — ^ г ™ '"''УуіГУШ
Work in pairs. Make a list of things that make the Ukrainian court system different from the American and British ones. Listen to other students’ ideas and add them to your list.
Work in pairs. In the text below find the synonyms and antonyms of the words in the box.
relevant compulsory |
evaluate control carrying out |
authority |
clause |
legal the only one |
consider integrated problem |
hear |
agreement |
|
chain of command explanation |
|
|
Justice in Ukraine is administered exclusively by courts functioning independently of other bodies or officials. The jurisdiction of courts extends to all legal relations that arise in the State. Ukraine's judicial system is made up of courts of general jurisdiction and the Constitutional Court of Ukraine. The Constitutional Court of Ukraine is the single body of constitutional jurisdiction. It decides on the issues of conformity of laws and other legal acts with the Constitution and provides the official interpretation of the Constitution and laws. The Constitutional Court decisions are mandatory for execution throughout the territory of the country. They are final and shall not be appealed. Laws and other legal acts or their separate provisions deemed to be unconstitutional lose legal force. The unified system of courts of general jurisdiction is formed in accordance with the territorial principle and the principle of specialization. Along with general courts that handle civil, criminal and other cases falling within their jurisdiction the system includes specialized courts, namely administrative and arbitration courts. The hierarchy of general courts and that of specialized courts are not completely the same. Within each of the hierarchies there are local first instance courts and courts of appeal. Although the Supreme Court is the highest court in the system of courts of general jurisdiction, the Constitution provides that the highest judicial bodies of specialized courts are the respective high courts, which means that a case falling within jurisdiction of a specialized court may be reviewed three times whereas in general courts only two appeals are possible.
For questions 1-25, read the text below and then decide which word best fits each space.
The exercise begins with an example (0).
The Constitution of Ukraine (0) that the Supreme Court is the highest judicial
(1) in the (2) system of courts of general (3). This system comprises
both (4) and specialized courts. Any legal (5) that (6) in the state are
covered by the jurisdiction of courts. (7) courts sit as courts of first (8). Their
decisions may be (9) by regional courts of (10). The (11) of
administrative and arbitration courts includes (12) high courts which (13) cases
(14) within their jurisdiction as courts of cassation instance.
The (15) body that (16) constitutional jurisdiction in the State is the
Constitutional Court of Ukraine. It is the ultimate authority providing official (17) of the
Constitution and laws. Another essential function of the Constitutional Court is to determine the constitutionality of legislation, Presidential edicts, cabinet acts, and acts of the Crimean
Autonomous Republic by (18) on the issues of their (19) with the Constitution.
Since the decisions of the Constitutional Court are (20), they cannot be appealed.
of the decisions given by the Constitutional Court is (22). In (23) with the
Constitution, courts (24) justice (25), thus influencing judges in any manner is
prohibited.
0 |
A. provides |
B. proposes |
C. prohibits |
D. promotes |
1 |
A. limb |
B. corps |
C. body |
D. branch |
2 |
A. coordinated |
B. unified |
C. joined |
D. united |
3 |
A. jurisdiction |
B. jurisprudence |
C. capacity |
D. authority |
4 |
A. total |
B. common |
C. usual |
D. general |
5 |
A. reactions |
B. attitudes |
C. relations |
D. connections |
6 |
A. abide |
B. arise |
C. rise |
D. raise |
7 |
A. local |
B. neighbor |
C. distant |
D. regional |
8 |
A. level |
B. substance |
C. instance |
D. stage |
9 |
A. rehearsed |
B. heard |
C. revised |
D. reviewed |
10 |
A. appellation |
B. appeal |
C. complaint |
D. claim |
11 |
A. hierarchy |
B. pyramid |
C. chain |
D. sequence |
12 |
A. respectful |
B. respective |
C. responsive |
D. retrospective |
13 |
A. manipulate |
B. stipulate |
C. swindle |
D. handle |
14 |
A. filling |
B. filing |
C. falling |
D. failing |
15 |
A. unique |
B. separate |
C. secular |
D. single |
16 |
A. executes |
B. exercises |
C. performs |
D. realizes |
17 |
A. determination |
B. definition |
C. indication |
D. interpretation |
18 |
A. ruling |
B. governing |
C. guiding |
D. consulting |
19 |
A. confirmation |
B. conformity |
C. continuity |
D. coincidence |
20 |
A. ultimate |
B. conclusive |
C. terminal |
D. final |
21 |
A. expiration |
B. examination |
C. execution |
D. exclusion |
22 |
A. contradictory |
B. mandatory |
C. introductory |
D. mendacious |
23 |
A. addition |
B. alliance |
C. appliance |
D. accordance |
24 |
A. maintain |
B. manage |
C. administer |
D. control |
25 |
A. individually |
B. independently |
C. inappropriately |
D. inevitably |
Listen to the text on the judiciary in Ukraine and fill in the gaps. You will hear the text twice.
According to the Constitution in Ukraine judicial (1) are conducted by a
(2) judge, by a panel of (3), or by a (4) of the jury. The people directly
(5) in the administration of (6) through jurors and people's assessors having
the same (7) as professional judges in the settlement of all (8) related to
considering a (9) and delivering a (10). A citizen of Ukraine, not younger
than the age of (11), who has a (12) and has work experience in the sphere of
(13) for no less than (14), has resided in Ukraine for no less than
(15) and has command of the (16), may be recommended for the (17) by the
Qualification Commission of Judges. The first appointment of a professional judge to office for a
(18) is made by the (19). All other judges, except the judges of the
(20), are elected by the (21) for permanent terms. Persons with
in issues of jurisdiction of (23) may be judges of these courts. The (24)
and immunity of judges are (25) by the Constitution and the laws of Ukraine. A judge
shall not be detained or (26) without the consent of the (27), until a
(28) is rendered by a court. A judge is (29) by the body that elected or
(30) him or her in the (31) of: the expiration of the (32) for
which he or she was elected or appointed; the judge's attainment of the (33); the
impossibility to (34) his or her authority for (35); the violation by the judge of
(36) concerning incompatibility; the (37) of oath by the judge; the entry into
(38) of a verdict of guilty against him or her; the termination of his or her
(39); the declaration that he or she is (40), or the pronouncement that he or she is
(41); the submission by the judge of a (42) of resignation or of voluntary
(43) from office.
Fill in the gaps. Put the verbs from the box into the correct form: Present Perfect or Past Simple. Change the word order, if necessary.
expire, render, submit, be, elect, participate, become, deliver, recommend, dismiss, reside, consider
Since 2007, the Verkhovna Rada 52 judges for permanent terms.
A panel of judges a decision in that case already.
She never in court hearings as a people’s assessor before.
A few days ago the court a verdict of guilty against the judge.
The Qualification Commission of Judges her for the office of judge twice.
As he has professional training in financial issues he a judge of an
arbitration court a year ago and several cases since then.
She not in Ukraine for ten years yet, so she cannot be appointed to the office
of judge.
Last week he a statement of resignation from the office of judge.
Since his initial term of office yesterday, President of Ukraine just
him from the office of judge.
In the past few months it impossible for the judge to exercise his authority
for the reasons of health.
Work in pairs. Fill in the table below on the basis of exercises 2-4. Then use the table to tell your partner everything you know about the Ukrainian Court System.
OF UKRAINIAN COURTS -; - ' | |
Ukraine's judicial system structure |
|
Constitutional Court function |
|
Courts of general jurisdiction types |
|
General courts functions |
|
Specialized courts functions |
|
Supreme Court functions |
|
* j, •#1" -ітШіїМіГ Ж I | |
Local courts functions |
|
Regional courts functions |
|
Administrative and arbitration courts structure and functions |
|
Constitutional Court functions and decisions |
|
і ^АШШВТВАТКЖ °F JUSTICE Ш UKRAINE “ ^ | |
Who conducts judicial proceedings? |
| |
How do people participate in the administration of justice? |
|
Who may become a judge? |
|
Who appoints judges? |
|
How are judges protected? |
|
When are judges dismissed from office? |
|
You are talking to an American who has given his view of the Ukraine’s judiciary (read the text below). Point out and formulate in the form of questions those issues mentioned in the text that you would like to discuss in more detail. Begin your questions with the changing the subject elements as in the example.