Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
The_letter_of_the_law.docx
Скачиваний:
277
Добавлен:
22.03.2015
Размер:
3.42 Mб
Скачать

Vocabulary

ENGLISH - UKRAINIAN

accomplished

завершений, здійснений, реалізований

admission

визнання (факту тощо)

admonition

попередження

applicable

який може застосовуватися

apprise the accused

інформувати обвинуваченого

appropriate

відповідний

argumentative

який наводить аргументацію

available

наявний

burden of proof

тягар доведення

caution

попереджувати

cite

викладати обставини

comment

коментувати

credibility

достовірність

damaging statement

заява, що заподіює шкоди

deem

вважати

direct verdict

прямий вердикт

employ

застосовувати

establish the facts

встановлювати факти

improper

неналежний

inadmissible evidence

неприпустимий доказ

introductory

попередній

litigation

судочинство

mandatory

обов’язковий

misconduct

неправомірна поведінка

objections

заперечення

offer

пропонувати

opening statement

вступна промова (адвоката)

opportunity

нагода

option

вибір

outline

окреслити

persuasion

переконання

preliminary instructions

попередні інструкції

pretrial hearing

досудове слухання

reach a verdict

виносити вердикт

rely on

покладатися

remedy

засіб захисту права

supported (by the evidence) підкріплений доказами (свідченнями)

tentative орієнтований, попередній, тимчасовий,

пробний

Trier особа, яка вирішує питання факту

ultimate conclusions остаточний висновок

verdict вердикт, вирок

UKRAINIAN - ENGLISH

вважати

deem

вердикт

verdict

вибір

option

визнання (факту тощо)

admission

викладати обставини

cite

виносити вердикт

reach a verdict

вирок

verdict

відповідний

appropriate

встановлювати факти

establish the facts

вступна промова (адвоката)

opening statement

достовірність

credibility

досудове слухання

pretrial hearing

завершений

accomplished

заперечення

objections

засіб захисту права

remedy

застосовувати

employ

заява, що заподіює шкоди

damaging statement

інформувати обвинуваченого

apprise the accused

коментувати

comment

нагода

opportunity

наявний

available

неналежний

improper

неправомірна поведінка

misconduct

неприпустимий доказ

inadmissible evidence

обов’язковий

mandatory

окреслити

outline

особа, яка вирішує питання факту

Trier

остаточний висновок

ultimate conclusions

переконання

persuasion

підкріплений доказами (свідченнями)

supported (by the evidence)

покладатися

rely on

попередження

admonition

попереджувати

caution

попередні інструкції

preliminary instructions

попередній

introductory; tentative

пропонувати

offer

прямий вердикт

direct verdict

судочинство

litigation

тягар доведення

burden of proof

який може застосовуватися

applicable

який наводить аргументацію

argumentative

PART 3. THE PROOF OF THE PUDDING IS IN THE EATING

  1. Work in pairs. In the text below find the words that correspond to the definitions given in the box.

A. introduce; B. person who sees a crime or accident take place; C. force; D. be present at;

  1. legal document ordering to come to court and give evidence; F. evidence; G. material;

  1. killing; I. instrument; J. indirect; K. trustworthy; L. guilty verdict; M. keep to; N. such that meets the requirements of law; O. connected to the matter in hand; P. permit; Q. previous; R. history; S. prohibited; T. perform; U. present; V. prejudice; W. rumor.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]