Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
теорія і практика перекладу (німецька мова).rtf
Скачиваний:
160
Добавлен:
15.07.2019
Размер:
9.51 Mб
Скачать

§ 5.11.1. Вправи

1. Перекладіть наступні речення з "haben" та "sein":

A. 1. Sie hatte sich auf die Vorprьfung besser vorzubereiten. 2. Wьrden Sie sagen, wo ich umzusteigen habe? 3. Er hat zu prьfen, ob alle da sind. 4. Sie haben allen mitzutelen, wann das Seminar beginnt. 5. Wir hatten auf diese Frage gar nichts zu antworten. 6. Wer hat dafьr zu sorgen? 7. Sie ha­ ben fьr Ordnung zu sorgen. 8. Sie hatten eine Frage zu besprechen, die sehr wichtig zu sein schien. 9. Du hast dein Wort zu halten, sonst glauben wir dir nicht mehr. 10. Sie haben zu erklдren, was darunter zu verstehen ist. 11. Haben Sie etwas Wichtiges mitzuteilen? 12. Haben Sie Ihre Dienstreise bald anzutreten? 13. Sind die Fahrkarten im Vorverkauf zu lцsen? 14. Sind die Sachen am Vorabend der Abreise zu packen? 15. Ist ein Taxi zu bestel­ len? 16. Haben Sie vor der Abreise noch Briefe zu schreiben? 17. Haben Sie Ihren Chef vor der Abreise anzurufen? 18. Ist noch vieles zu erledigen?

B. 1. Der Text ist in einer Stunde zu ьbersetzen. 2. Die Versammlung ist in dieser Woche durchzufьhren. 3. Der Kranke war nicht mehr zu retten. 4. Das Gebдude ist auf keinen Fall in zwei Monaten wiederaufzubauen. 5. Dieses Problem ist noch heute zu besprechen. 6. Wem war fьr die Einladung zu danken? 7. Von ihm ist alles zu erwarten. 8. Im dunklen Korridor war kaum jemand zu erkennen. 9. Sie behauptete, dassihren 10. Worten kaum zu glau­ ben ist. 11. Es ist zu bedauern, dass die Delegation morgen eintrifft.

2. Перекладіть наступні речення з "scheinen":

1. Es war schon 15 Minuten vor 7 Uhr, sie schien nicht mehr zu kommen. 2. Dieses Stadtviertel schien viel дlter zu sein. 3. Die Studenten gehen gern in unser Klubhaus, sie scheinen sich hier wohl zu fьhlen. 4. Herr Mьller, Sie scheinen in dieser Frage nicht recht zu haben. 5. Er scheint weder mich noch Sie zu erkennen. 6. Er schien seine Behauptung jetzt zu bedauern. 7. Dieser Betrieb scheint sich in einem anderen Stadtbezirk zu befinden. 8. An der Spit­ze der Delegation scheint jetzt ein anderer als Herr Kaufmann zu stehen.

3. Перекладіть українською речення з "scheinen" та "glauben", зважаючи на особливості різнотипних інфінітивів. Потренуйте в парах усний переклад:

а) 1. Er scheint Sie oft zu besuchen. - Er scheint Sie oft besucht zu ha­ben. 2. Er schien noch zu arbeiten. - Er schien ohne Pause gearbeitet zu ha-

ben. 3. Sie scheinen sich auszuruhen. - Sie scheinen sich ausgeruht zu haben. 4. Er schien damit zufrieden zu sein. - Er schien damit zufrieden gewesen zu sein. 5. Ihm scheint alles zu gelingen. - Ihm scheint alles gelungen zu sein.

  1. Er scheint nicht mehr zu kommen. - Er scheint schon gekommen zu sein.

  2. Es schien wдrmer zu werden. - Es schien wдrmer geworden zu sein.

6) 8. Er glaubt, alles zu verstehen. - Er glaubt, alles verstanden zu haben. 9. Er glaubte, hier das Nцtige zu finden. - Er glaubte, hier das Nцtige gef­unden zu haben. 10. Er glaubt, damit den Freunden zu helfen. - Er glaubt, damit den Freunden geholfen zu haben. 11. Ich glaube doch in dieser Sache recht zu haben. - Ich glaube in dieser Sache recht gehabt zu haben.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]