Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
The_letter_of_the_law.docx
Скачиваний:
294
Добавлен:
22.03.2015
Размер:
3.42 Mб
Скачать

Vocabulary

ENGLISH - UKRAINIAN

acknowledgement of service form

бланк повідомлення про вручення

adhere

дотримуватись

admit a claim

визнати претензію

aggrieved party

потерпіла сторона

apply (for)

звертатися (за)

arbitration

арбітраж, третейський суд

balance

співвідношення

banking

банківське обслуговування

be subject to

підлягати

belongings

речі

breach of contract

порушення договору

bulk

більша частина

Civil Procedure Rules

цивільно-процесуальні норми

claim form

бланк позовної заяви

claim

позов

claimant

позивач

come into force

набувати чинності

corporate body

юридична особа

costs

витрати

counterclaim

зустрічний позов

county court

суд графства

damages

відшкодування збитків

debt repayment

повернення боргу або кредиту

default judgment

заочне рішення суду

defend a claim

заперечити претензію

disposable capital

наявний капітал

disposable income

наявний дохід

dispute

спір

eligibility

відповідність вимогам

fee

гонорар

gross income

валовий дохід

income

ДОХІД

income tax

прибутковий податок

individual

фізична особа

insurance

страхування

legal advice

legal aid

liable

litigation

living expenses

mental health

negotiation

obligation

ombudsman

option

probability

prospect of succeeding prove

representation response pack serve on

service of the particulars sheriff court social security substantial summary judgment

summons supplement take action time extension timescale trade union tribunal консультація юриста юридична допомога відповідальний судовий процес витрати на життя психічне здоров’я переговори зобов’язання

чиновник, що розглядає скарги

варіант

ймовірність

шанс на успіх

доводити

представництво

пакет бланків відповідей

вручати

вручення конкретних претензій суд шерифа соціальне забезпечення суттєвий

рішення прийняте в порядку спрощеного

судочинства

виклик до суду

доповнювати

почати судовий процес

подовження терміну

часові рамки

профспілка

суд спеціальної юрисдикції

UKRAINIAN - ENGLISH

арбітраж

банківське обслуговування більша частина

бланк повідомлення про вручення бланк позовної заяви валовий дохід варіант

визнати претензію виклик до суду витрати

витрати на життя відповідальний відповідність вимогам відшкодування збитків вручати

вручення конкретних претензій

гонорар

доводити

доповнювати

дотримуватись

дохід

заочне рішення суду заперечити претензію звертатися (за) зобов’язання зустрічний позов arbitration

banking

bulk

acknowledgement of service form claim form gross income option

admit a claim

summons

costs

living expenses liable eligibility damages serve on

service of the particulars

fee

prove

supplement

adhere

income

default judgment defend a claim apply (for) obligation counterclaim

ймовірність

probability

консультація юриста

legal advice

набувати чинності

come into force

наявний дохід

disposable income

наявний капітал

disposable capital

пакет бланків відповідей

response pack

переговори

negotiation

підлягати

be subject to

повернення боргу або кредиту

debt repayment

подовження терміну

time extension

позивач

claimant

позов

claim

порушення договору

breach of contract

потерпіла сторона

aggrieved party

почати судовий процес

take action

представництво

representation

прибутковий податок

income tax

профспілка

trade union

психічне здоров’я

mental health

речі

belongings

рішення прийняте в порядку спрощеного

summary judgment

судочинства

соціальне забезпечення

social security

співвідношення

balance

спір

dispute

страхування

insurance

суд графства

county court

суд спеціальної юрисдикції

tribunal

суд шерифа

sheriff court

судовий процес

litigation

суттєвий

substantial

третейський суд

arbitration

фізична особа

individual

цивільно-процесуальні норми

Civil Procedure Rules

часові рамки

timescale

чиновник, що розглядає скарги

ombudsman

шанс на успіх

prospect of succeeding

юридична допомога

legal aid

юридична особа

corporate body

PART 4. IT WAS DISORDER THAT PRODUCED THE FIRST LAWYER

  1. Work in pairs. Make a list of things which may be different in a civil procedure in Ukraine as compared to Britain and the USA. Listen to other students’ ideas and add them to your list.

  2. Work in pairs. In the text below find the synonyms of the words in the box.

money owing important pass on operating cost certain mainly material goods of one's own free will infringed repossession means of transportation

planned hearing calling stop compensation competitive neutral

ignored wages

In Ukraine civil justice is administered to provide just, impartial and timely consideration and settlement of civil cases on protection of violated, non-recognized or disputed rights, freedoms or interests deriving predominantly from civil, housing, land, family and labor relations.

The majority of civil cases are handled by courts of first instance under claim procedure, but pursuant to the Civil Procedure Code (CPC) of Ukraine certain cases must be considered under order or special procedure.

Court order is a specific judgment of debt recovery or collection of assets. The court may issue an order if a person files an application based on a written agreement, claims payment of calculated but unpaid salary or claims refund of expenses related to search for a defendant, a debtor, a child or a vehicle. Once the court has received the application it must issue an order within three days without holding a court hearing or summoning either the applicant or the debtor to hear their pleadings.

Special procedure is required for considering civil cases where it is necessary to confirm the existence or absence of undisputable rights as well as legal facts that are significant for protecting a person’s rights and interests, exercising property or non-property rights.

CPC provides that the applicant and the person interested must participate in the hearing of a special procedure case. Such cases cannot be referred to an arbitration court. Neither can they be discontinued due to out-of-court voluntary settlement. Unlike claim procedure neither special nor order procedure are adversary in nature.

  1. For questions 1-20, read the text below and then decide which word best fits each space. The exercise begins with an example (0).

The CPC of Ukraine (0) that considering a (1) under claim

(2) the court can render decisions of two types - resolutions and (3).

Resolutions are passed to (4) on questions concerning the progress of the case in

the court of first (5), requests and (6) of the participants, as well as

questions about (7), stay or (8) of proceedings. Judgment is given by

the court at the end of the (9) after it has decided on the following questions: did

the (10) which are the (11) for the claim and the defense take place,

and by what (12) are they proved; are there any other facts ( (13) of

limitation period, etc.) that are (14) for deciding the case and evidence proving

them; what legal relations (15) from the established circumstances; what

(16) rule must be applied to these legal relations; must the claim be

(17) or allowed; how must costs be (18) between the parties; 7) are

there any reasons for (19) immediate execution of the judgment; are there any

reasons for setting aside measures for (20) the claim.

0

A. provides

B. proscribes

C. prevents

D. proclaims

1

A.incident

B. event

C. cause

D. case

2

A. form

B. suit

C. procedure

D. statement

О

J

A.sentences

B. opinions

C. rewards

D. judgments

4

A. rule

B. govern

C. manage

D. reverse

5

A.rank

B. rate

C. instance

D. substance

6

A. implications

B. applications

C. affiliations

D. affidavits

7

A. adjournment

B. advancement

C. acknowledgement

D. development

8

A. disappointment

B. disruption

C. disturbance

D. discontinuance

9

A. deliberation

B. conference

C. trial

D. meeting

10

A. conditions

B. terms

C. circumstances

D. circumferences

11

A. foundations

B. grounds

C. debasements

D. basements

12

A.record

B. data

C. information

D. evidence

13

A. expiry

B. extension

C. expansion

D. expenditure

14

A. signed

B. signified

C. signifying

D. significant

15

A. raise

B. rise

C. arise

D. arouse

16

A. judicial

B. lawful

C. legitimate

D. legal

17

A. dismissed

B. dissolved

C. dissatisfied

D. distracted

18

A. assessed

B. attained

C. apportioned

D. appointed

19

A. remitting

B. permitting

C. pertaining

D. retaining

20

A. securing

B. curing

C. recurring

D. incurring

  1. Listen to the text on the claim procedure in civil cases in Ukraine and fill in the gaps.

You will hear the text twice. CLAIM PROCEDURE

To take a legal (1) a statement of claim must be (2) in a court of first

instance, on the basis of which (3) passes

a (4) to commence or not to commence

proceedings. As soon as (5) have been

commenced the court sends (6) of the resolution

to all (7) of the case. A copy of the

(8) of claim is served on the (9)

and the third person. The defendant has the right to file

defensive (10) if he or she is sure that the

(11) are illegitimate or (12), that

the (13) has no right to apply to the court or

proceedings cannot be commenced due to certain (14). The court must assign a

day for (15) hearing within a month after the proceedings were commenced.

During preliminary hearing or before it the defendant may serve a (16) and both

parties are (17) to submit their (18). The purpose of preliminary

hearing is to find out whether it is possible to (19) the dispute without a trial or to

decide the case correctly in a short time. (20) must be held not later than

(21) after the proceedings were commenced. The CPC provides that

(22) of civil justice is based on an (23) trial. This means that at trial

each party must _(24) the circumstances which serve as grounds for the claim or the

(25) and argue (26) of the evidence. The court may decide either to

allow the (27) or dismiss the case wholly or in (28). At any moment

during the trial the plaintiff can (29) the claim and the defendant - admit it. In the

former case the court passes a resolution to ___ (30) proceedings, in the latter - it gives

judgment in favor of the plaintiff. If the defendant is absent at the trial without (31)

excuses the court, relying on available evidence, may give a (32) judgment.

  1. Work in pairs. Fill in the table below on the basis of exercises 2-4. Then use the table to tell your partner everything you know about the legal procedure in civil cases in Ukraine.

! LEGAL PROCEDURE IN CIVIL CASES IN UKRAINE

l

Г

The aim of civil justice in Ukraine

Where and how are civil cases heard?

What is the meaning and function of court order?

When is special procedure required?

How is special procedure different from the claim procedure?

TYPES OF CLAIM SETTLEMENT IN COURT

Types of decisions the court can render

When and what for are ‘resolutions’ passed?

When and what for are ‘judgments’ passed?

CLAIM PROCEDURE •• v:

Row can a civil case begin in court?

What does the court do after the case has begun?

What is the meaning and function of ‘defensive pleadings’? When can it be filed?

What is the meaning and function of ‘preliminary hearing’? When should it begin?

What principle is the trial based on?

What types of decision can the court make?

What happens if the plaintiff abandons the claim?

What happens if the defendant admits the claim?

What happens if the defendant does not come to the trial?

  1. Fill in the gaps. Put the verbs from the box into the correct form: Past Perfect or Past Perfect Continuous. Change the word order, if necessary. The exercise begins with an example (0).

open, try, search, confirm, submit, last, wait, file, claim, give, abandon

  1. The trial took place a month and a half after the court had opened the proceedings.

  2. When the CEO (chief executive officer) learned about the incident the worker already payment of calculated but unpaid salary in court.

  3. By the time the local newspaper published the article about this dispute,

they for the defendant for three months.

  1. The court that legal fact long before the question of her property rights

arose.

  1. How long the hearing when the judge ordered to stay the proceedings?

  2. The defendant not __ his defensive pleadings by the end of last week.

  3. It was for the first time in her court practice that the defendant was absent. She felt

nervous because she never a default judgment before.

  1. The plaintiff the claim before the witness began to talk.

  2. The defendant’s lawyer looked exhausted. For two hours he to

persuade the plaintiff to settle the dispute without a trial.

  1. We for ten days when the defendant admitted the claim.

  2. The defendant’s party their evidence by the beginning of preliminary

hearing.

Завданнями цивільного судочинства є справедливий, неупереджений та своєчасний розгляд і вирішення цивільних справ з метою захисту порушених, невизнаних або спірних прав, свобод чи інтересів, що виникають переважно із цивільних, житлових, земельних, сімейних та трудових правовідносин. Більшість справ розглядається судами першої інстанції у порядку позовного провадження, однак для певних видів справ Цивільний процесуальний кодекс (ЦПК) встановлює наказне й окреме провадження.

Судовий наказ є особливою формою судового рішення про стягнення з боржника грошових коштів або витребування майна. Судовий наказ може бути видано, якщо: 1) заявлено вимогу, яка грунтується на правочині, вчиненому у письмовій формі; 2) заявлено вимогу про стягнення нарахованої, але не виплаченої працівникові суми заробітної плати; 3) заявлено вимогу про компенсацію витрат на проведення розшуку відповідача, боржника, дитини або транспортних засобів боржника. У разі прийняття заяви заявника про видачу судового наказу суд у триденний строк видає судовий наказ по суті заявлених вимог. Видача судового наказу проводиться без судового засідання і виклику заявника та боржника для заслуховування їх пояснень.

Окреме провадження передбачене для розгляду цивільних справ про підтвердження наявності або відсутності незаперечних прав, а також юридичних фактів, що мають значення для охорони прав та інтересів особи або створення умов здійснення нею особистих немайнових чи майнових прав. Справи окремого провадження суд розглядає за участю заявника і заінтересованих осіб. Справи окремого провадження не можуть бути передані на розгляд третейського суду і не можуть бути закриті у зв’язку з укладенням мирової угоди.

ЦПК України передбачає, що у позовному провадженні судові рішення викладаються у двох формах: ухвали і рішення. Питання, пов’язані з рухом справи в суді першої інстанції, клопотання та заяви осіб, які беруть участь у справі, питання про відкладення розгляду справи, оголошення перерви, зупинення або закриття провадження у справі вирішуються судом шляхом прийняття ухвал. Судовий розгляд закінчується ухваленням рішення суду після того, як суд вирішив такі питання: 1) чи мали місце обставини, якими обгрунтовувалися вимоги й заперечення, та якими доказами вони підтверджуються; 2) чи є інші фактичні дані (пропущення строку позовної давності тощо), які мають значення для вирішення справи, та докази на їх підтвердження; 3) які правовідносини сторін випливають із встановлених обставин; 4) яка правова норма підлягає застосуванню до цих правовідносин; 5) слід позов задовольнити чи в позові відмовити; 6) як розподілити між сторонами судові витрати; 7) чи є підстави допустити негайне виконання судового рішення; 8) чи є підстави для скасування заходів забезпечення позову.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]