- •Российский государственный педагогический
- •Часть I лингвистический анализ старославянского текста Источники:
- •Рекомендуемая литература:
- •Рекомендуемые практические учебные пособия:
- •Рекомендуемые словари:
- •Образец перевода и анализа текста Притча «о смоковнице»
- •Фрагмент графико-орфографического описательного анализа текста
- •Фрагмент общего фонетического анализа текста
- •Фрагмент пословного морфологического анализа текста
- •Фрагмент синтаксического анализа текста
- •Текст I. «о письменах черноризца Храбра»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Вопросы по содержанию текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Текст II. Притча «о блудном сыне»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Текст III. Притча «о десяти девах»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Текст IV. Притча «о званых и избранных»»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Задание по фонетике
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Текст V. Притча «о Самарянке»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Текст VI. Притча «о сеятеле»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Тексты для сравнительного анализа (I)
- •Задания по сопоставительному анализу текстов
- •I. Cопоставительная пословная таблица графико-орфографического и фонетического анализа текста
- •Вопросы и задания
- •II. Cопоставительная пословная таблица морфологических и синтаксических особенностей текстов
- •Вопросы и задания
- •Тексты для сравнительного анализа (II)
- •Задания по сопоставительному анализу текстов
- •I. Cопоставительная пословная таблица графико-орфографического и фонетического анализа текста
- •Вопросы и задания
- •II. Cопоставительная пословная таблица лексических, морфологических и синтаксических особенностей текстов
- •Вопросы и задания
- •Часть II. Лингвистический анализ древнерусского текста
- •Хрестоматии:
- •Рекомендуемые словари
- •Остромирово евангелие
- •Словарь к тексту
- •Примечания
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Грамота великого князя Мстислава Володимировича и его сына Всеволода
- •Словарь к тексту
- •Примечания
- •Задания по графическому и фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Образец пословного анализа текста
- •Образец заключения
- •«Русская правда» по Новгородской Кормчей
- •Словарь к текстам
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Образец полного многоуровневого анализа текста на примере отрывка из Новгородской 1 летописи по Новгородской Кормчей 1282 г.8
- •Пословный анализ текста
- •Новгородская летопись по синодальному списку
- •Словарь к текстам
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Летопись по Лаврентьевскому списку
- •Отрывки из «Повести временных лет»
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Дополнительные задания
- •Тесты для предварительной подготовки к лингвистическому анализу старославянского текста
- •5. Из нижеперечисленных укажите глаголические памятники:
- •6. Старейшим глаголическим памятником из нижеперечисленных является
- •8. Укажите, какие из нижеперчисленных Евангелий являются апракосами (недельными), а какие четвероевангелиями:
- •Графика
- •Закономерности слогообразования.
- •14. Укажите слова, в которых нарушаются законы строения слога в старославянском языке:
- •Фонетика. Праславистика.
- •4. Какими фонетическими процессами обусловлены современные чередования безударных гласных в корнях зар-зор, гар-гор, лаг-лож?
- •11. В каком случае в корне слова правильно употреблены гласные, соотвествующие современному «е»?
- •17. Из нижеперечисленных укажите только чередования, возникшие в результате I, II, III палатализации заднеязычных согласных
- •9. Дайте соответствия праславянского корня его русскому эквиваленту:
- •10. Какие случаи написания начальных гласных являются предпочтительными в древнерусском языке?
- •11. В каких словах ъ представлен в сильной позиции?
- •15. Укажите чередования в русском языке, возникшие в результате процесса воздействия j на предшествующий согласный:
- •16. Укажите восточнославянские формы в ряду следующих чередований:
- •18. Укажите восточнославянские формы в ряду следующих чередований:
- •21.Отметьте правильное написание древнерусского слова с ъ в корне:
- •14. Какие из следующих сложных слов сохранили остатки двойственного числа:
- •15. В каком падеже употреблены подчеркнутые слова «Ты, отче патриарх, вы все, бояре, Обнажена душа моя пред вами. «(Пушкин)
- •18. В каком фрагменте и в каких народных пословицах содержится местоименная форма прилагательного:
- •19. Дайте современные числовые значения следующих древнерусских числительных:
- •22. Укажите лишнее слово в парадигме склонения глагола быть в настоящем времени в древнерусском языке:
- •Часть II. Памятники древнерусской письменности
Текст II. Притча «о блудном сыне»
(Зографское Евангелие, Лука, XV, 11-32).
Рече же• | ¨чкъ етеръ ¿мh дъва с¨на• || ¿ рече мьниi с¨нъ ею о¨цю | о¨че даждь ми• досто¿н@|\ ч#сть• ¿мhньh• ¿ раzдh|ли ¿ма ¿мhнье• ¿ не по | мноzhхъ дьнехъ• събъравъ•| все мьни ¨снъ• отиде на | стран@ далече• ¿ тоу ра|сточи ¿мhнье свое жив| бл@дъно• ¿ждивъшю же | емоу вьсh• б|сть гла|дь крhпъкъ на странh тоi•| ¿ тъ нач#тъ лишити с#•| ¿ шьдъ прилhпи с# едино|мь отъ жителъ то> стра|н|• ¿ посъла ¿ на села | своh• пастъ свинiи• ¿ же|лааше нас|тити с# отъ | рожьць >же hдhах@ свинi>• | ¿ никътоже дааше моу• вь | себh же пришьдъ рече• ко|ликоу на¿мьникъ ¨оца мое|го ¿zб|ва\тъ хлhби• | аzъ же сьдэ гладомь г|бл@•|| въставъ ¿д@ къ ¨оцю моемоу• | ¿ рек@ емоу. w¨че съгрhши|хъ на н¨бо ¿ прhдъ тобо\• юже | нhсмь досто¿нъ• наре|шти с# с¨нъ твоi• сътвори | м#• hко единого отъ на¿|мьникъ тво¿хъ• ¿ въста|въ ¿де къ о¨цю своемоу• | еште же емоу далече с@|штю• оуzьрh i о¨ць его• ¿ ми|лъ емоу б|¨c • ¿ текъ напа|де на в|\ его• ¿ обло|б|zа i• рече же емоу с¨нъ•| о¨че• съгрhшихъ на н¨бо | ¿ прhдъ тово\• юже нh|смь досто¿нъ нарешти | с# с¨нъ твоi• сътвори м#• | hко единого отъ на¿мь|никъ тво¿хъ• рече же о¨ць къ рабомъ сво¿мъ• cко|ро ¿zнесhте одежд@ пръ|в@\• ¿ облhцhте i• ¿ | дадите пръстень на р@к@ его•|| ¿ сапог| на ноzh• ¿ приве|дъше тельць оупитhн|•| zаколhте• ¿ hдъше да ве|селимъ с#• hко с¨нъ моi сь•| мрътвъ бh ¿ оживе• | ¿zг||блъ бh ¿ обрhте с#• ¿ нач#|ш# веселити с#• бh же с¨нъ | его старhi на селh• ¿ hко | гр#д| приближi с# къ до|моу• ¿ сл|ша пhниh ¿ | лик|• ¿ приzъвавъ еди|ного отъ рабъ• въпрашаа|ше i• чьто оубо си с@ть•| онъ же рече емоу• братъ твоi приде ¿ zакъла о¨ць | твоi• тельць оупитhн|• | hко съдрава i при>тъ• ра|zгнhва же с#• ¿ не хотhа|ше вьнити• о¨ць же его ¿|шьдъ молhаше i• онъ же | отъвhштавъ рече о¨цю сво|емоу• се колико лhтъ рабо|та\ тебh• ¿ николиже || zаповhди твое> не прh|ст@пихъ• ¿ мьнh николи|же не далъ еси коzьл#те• | да съ дроуг| мо¿ми въzве|селилъ с# бимь• егда же | с¨нъ твоi• ¿zhд| твое | ¿мhнье• съ любодh¿цами• | приде• ¿ zакла емоу теле|ць питом|• онъ же рече | емоу ч#до• т| всегда | съ мно\ еси• ¿ в’сh моh | твоh с@тъ• въzвесели|ти же с# ¿ въzдрадова|ти подобааше• hко братръ | твоi сь• мрътвъ бh ¿ о|живе• ¿zг|блъ бh ¿ о|брhте с#•
Задания по лексическому анализу текста
1. Найдите в тексте слова, которые не требуют перевода.
2. Выделив корень в следующих однокоренных словах (и в формах одного слова), определите их значения:
рече, рек@, нарешти с#; iмhньh, наiмьникъ, при>тъ; отиде, iд@, iде, приде, вьнити, шьдъ, пришьдъ, iшедъ; достоiн@\, достоiнъ; hдъше, izhд|; zаколhте, zакъла, zакла; веселимъ с#, въzвеселилъ с#, въzвеселити же с#; оупитhн|, питом|.
3. Выделив в следующих словах корень, установите их значения:
мьниi с|нъ, с|нъ старhi.
4. По контекстам определите значение слов страна и село:
отиде на стран@ далече, жителъ то> стран| (ср. прасл. *storna «простор, простереть»);
¿ посъла ¿ на села своh пастъ свинiи, бh же с¨нъ его старhi на селh (ср. прасл.* selo «пашня» от *sedlo «поселение»).
5. Установите значение слова рожьць, ознакомившись с комментарием: «Рожки — ..слово относится к плодам рожкового дерева, вообще распространенного в Палестине и употребляемого вместо хлеба людьми бедными и на прокорм скота и свиней….Рожки называются хлебом св. Иоанна на том основании, что по преданию питался ими св. Иоанн Креститель в пустыне. Древние, по Плинию, приготовляли из рожков посредством выжимания род вина, а выжатые таким образом и малополезные остатки стручков и мякоть их отдавали свиньям…»2.
6. На основании приведенного материала, используя сравнения из русского и других славянских языков, уточните значения следующих слов:
расточи (ср. расточительный, расточать)
iждившъшю (iждити) (ср. иждивение от из-жити)
прилhпис# (ср. прилепиться, прилипать, прильнуть)
наiмникъ (от иметь, ср. наёмник, наёмный рабочий)
иzб|вати (ср. избыть, избыток, изобилие)
текъ (ср. значения в речениях: текущий источник, время течет).
облоб|zа (ср. др.-русск. лобзать, укр. облобизати, сербохорв. лобзат; лат. lambo «лижу, облизываю», ср. также лат. labium «губа»).
в|" (ср. русск. диал. завой, завоек «затылок»)
скоро (ср. русск. скорый «быстрый», болг. скоро «скоро, быстро»).
облhцhте (ср. облечься, облачение, разоблачать (ся); облицовка).
гр#д| (ср. болг. греда «иду», лит. griduju, gridyti «идти, путешествие», лат. gradior «шагаю»; ср. также русск. грядущий, нагрянуть).
лик| (ср. русск. ликование; ср. также болг. лик «хор», готск. laikan «скакать, прыгать», др. -исл. leikr «игра»).
любодhица (сложное слово; от люб| (любовь) дh"ти, прhлюб| дh"ти ).
7. При сопоставлении фрагментов из параллельных текстов определите значение слова етеръ:
ч¨къ етеръ ¿мh дъва с¨на (Зогр.), ч¨лкъ единъ имh •¨в• с¨на (Cавв.), чловъкъ нhк|и имhдъва с|на (Остр.).
8. Уточните на основании контекта значения знакомых слов в словочетаниях:
достоiн@\ ч#сть, не по мноzhхъ дьнехъ, жив| бл@дно (ср. чеш. blud «заблуждение», словен. bloditi «заблуждаться, ошибаться»), прилhпи с# единомь отъ жителъ, милъ емоу б|сть, нападе на в|\ его и облоб|zа i, одежд@ пръв@\, сътвори м#.
9. Каково значение слова ч#до? Ср. нем. Kind «ребёнок, дитя», греч. kainos «новый», лат. re-centis «недавний, только что родившийся».
10. Установите различия в мотивации значения слов: рабъ и наиiмникъ.
11. Какие выводы можно сделать о месте написания памятника на основании наличия в его тексте слова братръ?
Ср. укр., блр. брат, сербохорв. брат, слов. brat, чеш. bratr, польск. brat, верхнелуж. bratr.
Ср. также количество употреблений по памятникам3:
-
Братръ
Братъ
Зографское Ев. (X в.)
31
23
Саввина кн (X в.)
—
19
Мариинское Ев. (XI в.)
1
53
Остромирово Ев.(XI в.)
—
27
12. Уточните значения следующих служебных слов в тексте:
hко, "ко |
- как, потому что, когда |
>же |
- который |
чьто оубо |
- что это; а что |
егда |
- когда |
Обобщив результаты проведенной работы, переведите текст.