- •Глава II. Загальні умови провадження досудового слідства
- •Глава III. Пред'явлення обвинувачення. Застосу вання міри запобіжного заходу
- •Глава IV. Протоколи допиту. Проведення впізнан ня та очної ставки. Забезпечення безпеки осіб, які беруть участь у кримінальному судочинстві
- •Глава V. Виїмка, обшук, накладення арешту на майно
- •Глава VI. Протоколи огляду, відтворення обстановки та обставин події, освідування та ексгумації
- •Глава VII. Призначення експертизи
- •Глава VIII. Закінчення досудового слідства
- •Глава IX. Документи, які складаються адвокатами в разі участі їх у кримінальному судочинстві
- •Протокол
- •Протокол заяви про скоєння злочину
- •Протокол явки з повинною
- •Постанова
- •Постанова
- •Постанова
- •Постанова
- •Глава II
- •Постанова
- •Постанова
- •Постанова
- •Заперечення на письмові вказівки прокурора
- •Прокурора
- •Заява про самовідвід слідчого
- •Подання
- •Постанова
- •Протокол
- •Постанова про зміну у групі слідчих
- •Постанова
- •Постанова
- •Зразок довіреності
- •Представляти інтереси підприємства
- •Позовна заява
- •Позовна заява
- •Постанова
- •Постанова
- •Розписка про збереження речових доказів
- •Постанова
- •Постанова про визнання потерпілим
- •Постанова про визнання потерпілим
- •Постанова
- •Глава III
- •Протокол
- •Протокол про відмову від захисника
- •Постанова про прийняття відмови від захисника
- •Підписка
- •Протокол
- •Постанова
- •Постанова
- •Протокол
- •Повідомлення
- •Постанова
- •Подання
- •Повідомлення
- •Повідомлення
- •Постанова
- •Зобов'язання
- •Постанова
- •Підписка про невиїзд
- •Постанова
- •Подання
- •Повідомлення
- •Ізолятора
- •Повідомлення
- •З родичами
- •Повідомлення
- •Глава IV протоколи допиту. Проведення
- •Протокол
- •Підписка
- •Протокол
- •Постанова про привід свідка
- •Протокол очної ставки
- •Безпеки
- •Клопотання про забезпечення заходів безпеки
- •Протокол
- •Протокол
- •Постанова
- •Постанова
- •Повідомлення
- •Повідомлення
- •Повідомлення
- •Протокол пред'явлення особи для впізнання
- •Протокол
- •Протокол
- •Протокол пред'явлення трупа для впізнання
- •Постанова
- •Глава V
- •Постанова про проведення виїмки
- •Постанова про накладення арешту на майно
- •Протокол
- •Зразок подання до суду про накладення арешту на поштово-телеграфну кореспонденцію
- •Подання
- •Протокол
- •Постанова
- •Постанова
- •Постанова
- •Повідомлення прокурору про проведений обшук
- •Подання на проведення обшуку
- •Постанова
- •Зразок протоколу обшуку протокол обшуку
- •Протокол
- •Злочину
- •Постанова
- •На майно постанова про накладення арешту на майно
- •На майно протокол про накладення арешту на майно
- •Розписка про прийняття майна на зберігання
- •Із опису постанова про виключення майна із опису
- •Глава VI
- •Протокол
- •Протокол огляду документа
- •Протокол огляду речових доказів
- •Постанова
- •Постанова про проведення освідування
- •Постанова про проведення ексгумації трупа
- •Протокол ексгумації трупа
- •Глава VII призначення експертизи Коментар
- •Постанова
- •Постанова
- •Постанова
- •Постанова
- •Постанова
- •Постанова
- •Постанова
- •Протокол
- •Підписка
- •Зразок супроводжувальної
- •Супроводжувальна
- •Постанова
- •Глава VIII закінчення досудового слідства
- •Повідомлення
- •Повідомлення
- •Протокол
- •Протокол
- •Протокол
- •Обвинувальний висновок
- •(У кримінальній справі № 12-2449)
- •Глава IX
- •Клопотання
- •Апеляційна скарга
- •Апеляційна скарга
- •Доповнення
Підписка
м. Київ 20 лютого 2006 р.
Я, Ніконов Михайло Петрович, 1947 р. народження, зареєстрований та мешкаю в м. Києві, вул. Баумана, 4, кв. 17, паспорт серії КА, № 1574511, виданий 30.Х.1997 р. Шевченківським РУ ГУ МВС України у м. Києві, працюю викладачем азербайджанської мови у шко-лі-інтернаті № 15 м. Києва, запрошений для перекладу показань свідка Гаджієва Гасан огли Годжа під час його допиту, даю цю підписку старшому слідчому слідчого відділу Шевченківського РУ ГУ МВС України у м. Києві капітану міліції Прохорову А. В. у тому, що мені роз'яснено обов'язки перекладача зробити повно і точно доручений мені переклад згідно із вимогами ст. 128 КПК України.
Окрім цього, мене попереджено про кримінальну відповідальність за відмову виконати обов'язки перекладача, а також за завідо-мо неправильний переклад за статтями 385 та 384 КК України. Зі змістом статей 384, 385 КК України ознайомлений.
Підпис (Ніконов М. П.)
Перекладач
Підпис (Прохоров А. В.)
Підписку відібрав
ст. слідчий капітан міліції
Протокол
допиту свідка
м.
Київ
Допит проведено у приміщенні Шевченківського РУ ГУ МВС України у м. Києві.
Допит почато о 13-й годині 50 хв. Допит закінчено о 14-й годині 30 хв.
Ст. слідчий слідчого відділу Шевченківського РУ ГУ МВС України у м. Києві капітан міліції Прохоров А. В. із додержанням вимог статей 167, 170 та 128 КПК України за участю перекладача Ні-конова Михайла Петровича допитав як свідка:
Прізвище, ім'я, по батькові: Гаджієв Гасан огли Годжа
Рік та місце народження: 10 квітня 1940 р., м. Баку,
Республіка Азербайджан
Національність: азербайджанець
Освіта: 7 класів
Партійність: безпартійний
Місце роботи: не працюю
Паспорт чи інші доку- паспорт серії ХЬУ МА, менти, які засвідчують № 0123456, виданий особу: \ 2 січня 1995 р. відділом
внутрішніх справ виконкому Центральної районної Ради народних депутатів м. Баку
Дані про взаємостосунки не знайомий з підозрюваним, з потерпілим та підозрюваним з потерпілим взаємостосунки (обвинуваченим): добрі
Постійне місце проживання: 101545, м. Баку, вул. Магомаєва,
15, кв. 34.
Свідка повідомлено, що він викликаний по справі про крадіжку індивідуального майна гр. Алієва, яка мала місце 20 лютого 2006 р", і роз'яснено, що відповідно до ст. 69-1 КПК України він має права: давати показання рідною мовою або іншою мовою, якою він вільно володіє, і користуватися допомогою перекладача; заявляти відвід перекладачу; знати у зв'язку з чим і у якій справі він допитується; власноручно викладати свої показання в протоколі допиту; користуватися нотатками і документами під час давання показань у тих
випадках, коли показання стосуються будь-яких розрахунків та інших даних, які йому важко тримати в пам'яті; відмовитися давати показання щодо себе, членів сім'ї та близьких родичів; знайомитися з протоколом допиту і клопотати про внесення до нього змін, доповнень і зауважень, власноручно робити такі доповнення і зауваження; подавати скарги прокурору на дії дізнавача і слідчого; одержувати відшкодування витрат, пов'язаних з викликом для давання показань. А також у разі наявності відповідних підстав свідок має право на забезпечення безпеки шляхом застосування заходів, передбачених законом і в порядку, передбаченому статтями 521™ 525 КПК України.
Окрім цього, йому роз'яснено, що згідно із ст. 70 КПК України він зобов'язаний з'явитися на виклик у зазначені місце і час і дати правдиві показання про відомі йому обставини в справі, інакше до нього може бути застосовано привід через органи внутрішніх справ в порядку, передбаченому статтями 135 і 136 КПК України, а суд вправі також накласти на нього грошове стягнення до половини мінімального розміру заробітної плати.
Права та обов'язки свідка, перелічені у статтях 69-1 та 70 КПК України, мені роз'яснені. Про кримінальну відповідальність за ст. 384 КК України за давання завідомо неправдивих показань та за ст. 385 КК України за відмову від давання показань попереджений.
Підпис (Гаджієв)
Запитання: чи володієте Ви українською мовою і чи зможете давати свідчення українською мовою?
Відповідь: українською мовою я не володію і бажаю давати свідчення азербайджанською мовою.
На поставлені мені запитання пояснюю наступне:
15 лютого 2006 р. я та мій знайомий Алієв Намік приїхали до м. Києва продавати апельсини. У м. Києві ми поселилися у готелі «Пролісок», що на вул. Чехова, 151.
Сьогодні, 20 лютого 2006 р., о 8-й годині ЗО хв ми їхали тролейбусом маршруту № 18 у напрямку Майдану Незалежності з наміром пересісти на метро і дістатися до Володимирського ринку, де ми продавали апельсини. На зупинці тролейбуса «Обсерваторна» до тролейбусу зайшло дуже багато людей. Під час руху тролейбуса між зупинками «Обсерваторна» та «Львівська площа» я побачив, як молодий чоловік правою рукою розстібнув металеву змійку на сумці, яка висіла на правому плечі Алієва, і правою рукою дістав звідти гаманець Алієва і поклав його до правої кишені свого пальта.
Я в цей час стояв трохи позаду і зліва від Алієва. Мені все це було видно, оскільки я вищий на зріст від Алієва і того молодого чоловіка, що вкрав у нього гроші. Я не зміг попередити крадіжку, бо це все відбулося блискавично. Проте відразу ж схопив цього молодого чоловіка за руки, крикнув Алієву, що його обікрали, і на зупинці «Львівська площа» вийшли з ним із тролейбуса і вивели з собою молодого чоловіка, який вчинив крадіжку. Ми привели його до Шевченківського РУ ГУ МВС України у м. Києві, де після перевірки працівники міліції нам повідомили, що прізвище затриманого Дащеико Дмитро Дмитрович.
Запитання: скажіть, будь ласка, гаманець залишався у Дащенка чи Алієв відібрав його, і яка сума грошей містилась у гаманці?
Відповідь: я та Алієв тримали Дащенка за руки, щоб він не викинув гаманець із кишені. Так ми його і привели до районного управління міліції. Гаманець вилучали у нього працівники міліції. Ні я, ні Алієв при цьому не були присутні. Гаманець Алієва я опізнати не зможу, знаю тільки, що він був коричневого кольору. Зі слів Алієва, у гаманці було 1250 грн. Більше я нічого не можу доповнити.
Протокол допиту свідка прочитаний вголос та перекладений азербайджанською мовою перекладачем Ніконовим М. П. Зі слів свідка Гаджієва протокол записаний правильно.
Свідок Підпис (Гаджієв)
Перекладач Підпис (Ніконов М. П.) Допитав ст. слідчий
каштан міліції Підпис (Прохоров А. 3.)
Примітка. Свідок підписує кожну сторінку протоколу допиту.
Зразок постанови про привід свідка