Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
GGF5spets_TTR_M_IG_EG_BS_Sh.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
03.03.2016
Размер:
936.45 Кб
Скачать

Слова і словосполучення

  • съемочное обоснование = знімальне обґрунтування

  • объем выемки = обсяг виймання

  • выполнять с участием = виконувати за участю

  • изыскания = дослiдження

  • разубоживание = збіднення

Текст № 11

До начала вскрышных работ обозначают на местности границы полигона, контуры площадей, отведенных под отвалы торфов, направления ходов экскаваторов и другие проектные данные. Перенесение в натуру границ полигона может быть произведено линейными промерами от ближайших разведочных выработок, или от пунктов сети съемочного обоснования полярным способом. В обоих случаях положение проектного контура полигона должно быть совмещено.

В этот же период составляют проект построения съемочного обо-снования способом прямоугольной сетки, а также проект съемки на основе плана горных выработок. В проекте предусматривают ориентирование прямоугольной сетки, способы перенесения сетки в натуру, способ закрепления сетки в натуре и определение координат, исходные реперы для нивелирования площади и методику контроля над их устойчивостью, оптимальные размеры сторон сетки для нивелирования площади.

Слова і словосполучення

  • граница полигона = межа полігону

  • съемочное обоснование = знімальне обґрунтування

  • исходные реперы = вихідні репери

  • ориентирование прямоугольной сетки = орієнтування прямокутної сітки

  • нивелирование площади = нівелювання площі

Текст № 12

Маркшейдеры горных предприятий являются основными исполни-телями при планировании горных работ. Они подготавливают исходную документацию с изображением границ, контуров, формы залежи, условий залегания полезного ископаемого, горно-геологических особенностей. Пользуясь планами и размерами, а также заданными к планированию показателями (добыча, качество и т.п.), намечают совместно с руководством предприятия календарные планы развития горных работ.

Планирование горных работ и разработка месторождений должны вестись с соблюдением существующего законодательства и действующих нормативных документов. Многие из них знакомы студенту из предыдущих разделов курса и других дисциплин. Здесь дополнительно познакомимся еще с тремя правовыми документами.

Слова і словосполучення

  • форма залежи = форма покладу

  • добыча = видобуток, видобування

  • изображение границ = зображення меж

  • совместно с руководством = разом з керівництвом

  • ближайшие выработки = найближчі виробки

Текст № 13

Земельным отводом называется участок земной поверхности, выделен-ный предприятию (организации) для своих нужд. Для горных предприятий земельные отводы выдаются под здания, сооружения, коммуникации, отвалы, жилые поселки. При открытой разработке в земельный отвод включается также территория карьера.

Строительство горных предприятий и эксплуатация месторождений разрешаются лишь при наличии оформленного земельного и горного отводов. Под промышленное строительство должны выбираться, прежде всего, непригодные или малопродуктивные для сельского хозяйства земли.

Слова і словосполучення

  • участок земли = ділянка землі

  • участок шахты = дільниця шахти

  • земельный отвод = земельний відвід

  • открытая разработка = відкрита розробка

  • пригодный (к чему?) = придатний до чого

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]