- •Вашингтон 25, Округ Колумбия
- •16 Января 1962 г. Общая часть
- •История
- •Заключение
- •Глава 1. Основы
- •1. Цели и возможности
- •2. Определения
- •Глава 2. Концепция пропаганды Раздел I. Общая часть.
- •3. Пропаганда
- •4. Пропагандистские цели.
- •5. Пропагандистская уязвимость
- •6. Темы
- •7. Коммуникация
- •8. Привлечение и удержание аудитории, влияние на аудиторию
- •9. Эффективность пропагандистских приемов
- •10. Ограничения пропаганды
- •Раздел II. Доверие.
- •11. Важность доверия
- •12. Факторы, влияющие на доверие
- •13. Установление доверия
- •Глава 3. Мотивация и настроения
- •14. Введение
- •15. Драйвы
- •16. Мотивация
- •17. Фрустрация
- •18. Настроения
- •19. Организация общества
- •20. Изменение настроений
- •Глава 4. Источники психологических операций
- •21. Открытые по
- •22. Скрытые по
- •23. Контрпропаганда.
- •Глава 5. Разведка для психологических операций Раздел I. Общая часть
- •24. Введение
- •25. Пропагандистская разведка
- •Раздел II. Источники разведки по
- •26. Общая часть
- •27. Правительственные источники
- •28. Внешние источники
- •29. Военные источники
- •30. Специальная штабная секция психологической войны. Театр боевых действий
- •31. Батальон психологической войны
- •32. Офицер психологической войны (армия) (fm 101-5)
- •33. Офицер психологической войны (корпус) (fm 101-5)
- •34. Рота громкоговорящих установок и распространения листовок
- •Раздел III. Процедуры разведки для по
- •35. Элементы психологической разведки (fm 30-5)
- •36. Требования к разведывательным данным
- •37. План сбора информации для по (fm 30-5)
- •46. Проблемы разведки в конфликтных ситуациях
- •Раздел V. Проблемы разведки в неконфликтных ситуациях
- •47. Проблемы
- •48. Цели (объекты)
- •49. Эффективность
- •Раздел VI. Теория анализа целевой аудитории
- •50. Введение
- •51. Благоприятные психологические возможности
- •52. Задачи по
- •53. Анализ целевой аудитории
- •Раздел VII. Анализ пропаганды
- •54. Концепция анализа пропаганды
- •55. Формула исасэ (scame)
- •56. Анализ источника
- •57. Общий анализ содержания
- •58. Классификация в анализе источника
- •59. Ценность анализа источника
- •60. Анализ аудитории
- •61. Анализ средств информации
- •62. Анализ содержания
- •63. Использование анализа содержания
- •64. Анализ эффектов (общие положения)
- •65. Признаки пропагандистского эффекта
- •66. Анализ эффекта
- •67. Оценка эффективности пропаганды Соединенных Штатов (fm 30–15)
- •68. Резюме
- •Раздел VIII. Приемы анализа общественного мнения
- •69. Опрос общественного мнения
- •70. Выборки
- •71. Формирование анкеты
- •72. Проведение опроса
- •73. Интерпретация результатов
- •Глава 6. Военный командир и политика
- •74. Политика
- •75. Источники политики
- •76. Группа по делам страны
- •77. Политическое руководство по
- •Глава 7. Планирование операций психологической войны
- •78. Общая часть
- •79. Координация и планирование
- •80. Планирование операций малого масштаба и операций в чрезвычайных ситуациях.
- •Глава 8. Решение на планирование психологических операций
- •81. Общая часть
- •82. Факторы, относящиеся к решению на проведение по
- •Глава 9. Ответственность персонала
- •83. Общая часть
- •84. Ответственность старших штабных офицеров
- •85. Специальные офицеры штаба
- •88. Ограничения
- •89. Распространение
- •90. Координационный центр огневой поддержки
- •Раздел II. Использование
- •91. Стратегическое использование
- •92. Тактическое использование
- •Раздел III. Офицер психологической войны
- •93. Квалификация
- •94. Обязанности
- •Глава 11. Психологические операции в ситуациях, близких к войне
- •95. Введение
- •96. Определения условий войны
- •97. Ситуации, близкие к войне
- •98. Дополнительная квалификация офицера по
- •99. Психологические задачи в ситуации, близкой к войне
- •100. Возможности по
- •101. Контрпропаганда в по
- •Глава 12. Психологические операции и неконвенционная война Раздел I. Фаза боевых действий
- •102. Общая часть
- •103. Концепция и организация
- •104. Область действия специальных сил в операции: целевые аудитории
- •105. Типы операций психологической войны в районе партизанской войны
- •106. Средства информации
- •Раздел II. По при демобилизации
- •107. Общая часть
- •108. Роль организуемых властей
- •109. Используемые психологические аспекты демобилизующих действий
- •110. Премирование и награждение
- •111. Реабилитация и устройство на работу демобилизованных партизан
- •Глава 13. Психологические операции в операциях против повстанцев Раздел I. Программа противодействия повстанцам
- •112. Введение
- •113. Фазы операций против повстанцев
- •Раздел II. Поддержка программ национального строительства
- •114. Роль военных в национальном строительстве
- •115. Позитивная программа
- •Раздел III. Тактическая поддержка операций против повстанцев
- •116. По в фазе изоляции
- •117. Психологические аспекты разрушения
- •118. Роль по в реконструкции
- •119. Требования к персоналу
- •Глава 14. Консолидирующие операции Раздел I. Введение
- •120. Концепция консолидирующих операций
- •121. Связь Управления по делам гражданского населения с консолидирующими операциями.
- •122. Консолидирующие операции по гражданскому населению
- •Раздел II. Задачи консолидирующих операций
- •123. Ситуации и задачи
- •124. Поддержка военных операций
- •125. Ориентация и перевоспитание
- •126. Помощь в достижении целей
- •127. Препятствия
- •Раздел III. Пропагандистские призывы в консолидирующих операциях
- •128. Психологически важные условия
- •129. Разработка пропагандистских призывов
- •Раздел IV. Планирование консолидирующих операций
- •130. Общие принципы планирования
- •131. Конкретные принципы планирования
- •Раздел V. Организация для проведения консолидирующих операций
- •132. Введение
- •133. Организация
- •134. Использование местного национального персонала
- •Раздел VI. Средства и возможности консолидирующих операций
- •135. Введение
- •136. Классификация средств консолидирующих операций
- •137. Аудиосредства
- •138. Визуальные средства информации
- •139. Аудио-визуальные средства информации
- •140. Общение лицом к лицу
- •141. Передача управления и контроля средств информации
- •Глава 15. Коммуникационные приемы Раздел I. Общая часть
- •142. Символы
- •143. Лозунги
- •144. Музыка
- •145. Подарки
- •146. Ностальгия
- •147. Слухи
- •148. Коммуникационные термины
- •Раздел II. Сообщение
- •149. Общая часть
- •150. Отклик на сообщение
- •151. Восприятие сообщения
- •Глава 16. Печатный материал Раздел I. Введение
- •152. Печатный материал как средство информации для по
- •153. Соображения по использованию печатного материала
- •154. Разработка сообщения для печатного материала
- •Раздел II. Распространение печатного материала
- •155. Введение
- •156. Выстреливание
- •157. Воздушное распространение
- •158. Бомба для пропагандистских листовок м129, 750 фунтов
- •159. Сбрасываемые с воздуха взрывающиеся упаковки.
- •160. Вертолетная доставка
- •161. Армейская авиация
- •162. Воздушные шары
- •163. Другие средства доставки
- •Раздел III. Листовки
- •164. Введение
- •165. Принципы листовок
- •166. Использование листовок
- •167. Составление листовок
- •168. Представление текста листовки
- •169. Ситуации для использования листовок
- •170. Записи и репортажи
- •171. Классификация листовок
- •Раздел IV. Газеты
- •172. Введение
- •173. Использование газет в по
- •174. Источники новостей
- •175. Содержание газеты
- •176. Приемы подготовки газеты
- •Раздел V. Плакаты, журналы, книги и подарки
- •177. Введение
- •178. Плакаты
- •179. Журналы и памфлеты
- •180. Книги
- •181. Подарки и мелкие дешевые товары
- •Глава 17. Радиопередачи Раздел I. Общая часть
- •182. Радио
- •183. Возможности радио
- •184. Ограничения радио
- •185. Противодействие подавлению помехами
- •186. Проблемы восприятия целевой аудитории
- •187. Разработка программ
- •188. Основные подходы
- •189. Классификация программ
- •Раздел II. Тексты для передачи по радио
- •190. Написание драмы
- •Раздел III. Стратегическое радио
- •191. Использование
- •192. Содержание программ
- •Раздел IV. Тактическое радио
- •193. Использование
- •194. Содержание программы
- •Раздел V. Тайные радиопередачи
- •195. Черное радио
- •196. Серое радио
- •Раздел VI. Мониторинг
- •197. Общая часть
- •198. Мониторинговые операции
- •Раздел VII. Полевые записи
- •199. Общая часть
- •200. Использование
- •201. Преимущества и недостатки
- •Глава 18. Общение лицом к лицу
- •202. Введение
- •203. Факторы управляемого общения лицом к лицу
- •204. Применение общения лицом к лицу
- •205. Преимущества и недостатки общения лицом к лицу
- •Глава 19. Программа информирования и воспитания военнопленных
- •206. Общая часть
- •207. Переориентация военнопленных
- •208. Информирование и воспитание
- •209. Организации военнопленных
- •210. Использование для разведки психологической войны, оценок и пропаганды
- •Глава 20. Подразделения войск психологической войны Раздел 1. Общая часть
- •211. Радиопередающий и листовочный батальон психологической войны
- •212. Единый штаб батальона
- •Оглавление
Раздел II. Тексты для передачи по радио
Существуют несколько основных факторов, которые нужно принимать во внимание при написании новостей.
Разговорный стиль. Новости должны быть написаны в популярном, неформальном, расслабленном стиле, но при этом нужно избегать поверхностного подхода. Слушатель должен осознавать, что новости читаются ему. Короче говоря, правила написания радиосценариев или сценариев для громкоговорителей – это просто правила хорошей разговорной речи.
Простота. Автор сценария использует простые повседневные слова и простые структуры предложений. Он избегает измененных предложений. Он может сделать два простых предложения вместо одного сложного; но, чтобы избегать эффекта “песнопения”, он не делает все предложения одной длины.
Начальное внимание. Так как слушатель может рисковать, настраиваясь на запрещенную радиопередачу, то диктор должен моментально привлечь осмысленное внимание. Первое предложение радиосценария должно убедить слушателя, что он слушает что-то заслуживающее внимания. Существенные факты должны содержаться в нескольких первых предложениях – для привлечения начального интереса и для того чтобы убедиться, что если сценарий будет урезан (т.е. его части или сегменты устранены), то ничто из того, что представляет основную важность, не будет потеряно из содержания.
Скорость речи. Нормальная скорость речи для разных дикторов разная. Автор сценария должен измерить скорость речи каждого диктора на используемом языке и составить для него сценарий так, чтобы достичь максимального эффекта в течение отведенного времени.
Косноязычие и аллитерация. Автор сценария избегает слов, которые последовательно начинаются с одних и тех же звуков, например: ”В процессе производства проката продукция прошла проверку ...” (In providing proper provisional procedures ...”) Он также по возможности избегает слов, оканчивающихся на ч, ш, с. В зависимости от особенностей речи диктора эти звуки, стоящие в конце слов, часто производят шипящие и свистящие звуки при восприятии их микрофоном.
Числа. Если точность не важна, точные числа заменяются округленными. Например, вместо 20128 можно использовать “двадцать тысяч”. Числа должны быть написаны так, чтобы читать их было легче всего, например “один миллиард 200 миллионов 50 тысяч” вместо “1.200.050.000.”
Незнакомые имена. Сводка новостей не должна начинаться с незнакомого имени. Автор сценария не говорит: “Джон Джонс сегодня утром заявил, что ...” Вместо этого он представляет его: “Министр образования Австралии Джон Джонс сегодня утром заявил, что ...”
Цитаты. Слушатель не может видеть цитатных кавычек. Диктор может обозначить изменением голоса, когда цитата начинается и заканчивается. Для обозначения цитаты могут быть использованы и другие методы:
По словам Смита ... Совет твердо намерен отвергнуть инициативы.
Цитирую Смита ... Совет твердо намерен отвергнуть инициативы.
Как утверждает Смит ... Совет твердо намерен отвергнуть инициативы.
Знаки пунктуации. Обычные знаки пунктуации при написании сценариев игнорируются. Однако, они могут быть использованы как руководство для диктора. Например, скобки ( ) могут быть использованы для выделения фразы. Ключевые слова могут быть использованы для подчеркивания, ударения. Фонетическое написание по буквам может быть использовано для того чтобы помочь диктору с произношением трудных слов.
Профанация и ужас. Пропагандист, выступая как представитель своего правительства, и поддерживая имидж серьезного, откровенного оратора, не будет использовать профанацию в своих передачах. Он также не будет давать ужасные описания боев, бомбардировок, кораблекрушений и человеческих страданий, хотя объективные репортажи об этих событиях вполне разумно использовать в радиооперациях и операциях громкоговорителей.
Сокращения. Общепринятые сокращения используются редко. Например, “Мистер”(“Mister”) используется вместо “Mr”, и “Доктор”(“Doctor”) вместо “Dr”. Сокращение может использоваться в случае, если оно хорошо известно или если оно известно лучше, чем полное название. “CIO” (Congress of Industrrial Organizations, Конгресс производственных профсоюзов) и “FBI” (Federal Bureau of Investigation, Федеральное бюро расследований, ФБР) знакомы американским аудиториям, но не имеют или почти не имеют значения для других аудиторий. U.N. (United Nations, Организация Объединенных Наций, ООН) имеет значение для многих людей, но не стоит предполагать, что это сокращение понимают все, и понимают правильно.