Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
экономика / учебник английского переведенный.doc
Скачиваний:
52
Добавлен:
15.03.2016
Размер:
1.49 Mб
Скачать

2. Переведите с русского языка на английский язык:

1) Работники более зрелого возраста являются ценным источником

мудрости и опыта, которые они могут передать сотрудникам но-вого поколения.

2) В сферах космонавтики, службы спасения, авиации имеются воз-

растные ограничения. 3) В компании IT очень молодой штат сотрудников, с неформаль-

ными взаимоотношениями и общими интересами. 4) В сфере тяжелого физического труда оправданы возрастные огра-

ничения при приеме на работу. 5) Некоторым компаниям удается преодолеть все возрастные сте-

реотипы и использовать возможности передачи опыта молодому поколению, и от этого они только выигрывают.

МОДУЛЬ III МИРОВОЙ ЭКОНОМИКИ. ТАМОЖЕННАЯ РОЛЬ

Текст 1

Интеграция и Конкурентоспособность Недавнее исследование Всемирным банком и другими показывают этому participa-

tion в мировой торговле имеет тенденцию стимулировать рост и это, страны, которые объединялись быстро в мировую экономику также, имели тенденцию делать запись самых высоких темпов роста. Быстро объединяющиеся страны испытали ежегодный рост ВВП на три процентных пункта выше, чем медленные inte-терки. Интеграция относится, чтобы торговать интеграцией, а также открытостью к прямым иностранным инвестициям (Всемирный банк 1996).

Этот результат не должен становиться неожиданностью. Интеграция приносит с ним воздействие новых технологий, проекты и продукты. Это также увеличивает соревнование. С ростом мировой торговли, расширяющимся более двух раз так же быстро как рост мирового валового внутреннего продукта (ВВП) за прошлое десятилетие, потенциальные вознаграждения от partici-, похлопывающего в мировой торговле, очевидны. Такое участие утверждено на доступности продуктов хорошего качества, предлагаемых по конкурентоспособным ценам. В этом отношении, торговый режим, который тендеры низкая степень защиты отечественным производителям вносят в улучшение econo-, мой - конкурентоспособность, потому что это вынуждает отечественных производителей выровнять свои затраты с теми в остальной части мира. Тем не менее, открытый торговый режим будет только способствовать конкурентоспособности, когда другие accompa-nying политика будут существовать.

За прошлые 20 лет средние тарифы были сокращены наполовину в развивающихся странах, и нетарифные барьеры импорта были остры - ly уменьшенный (Всемирный банк 1996). Все же, для многих развивающихся стран, это не обязательно привело к существенной торговой интеграции. Хуже все еще, самые бедные страны в мире, особенно те под - сахарская Африка, потеряли долю рынка в течение 1990-х. Такие события были частично вызваны отказом развивающихся стран произвести типы товаров, которые произведут самый быстрый рост экспорта. Другое препятствие было обслуживанием другими странами диапазона барьеров импорта для продуктов что расположенный к югу от Сахары

23

Африканские страны производят, включая сельскохозяйственные и текстильные товары. Барьеры импорта включают экспортные субсидии, высокие тарифы и строгие правила происхождения. Плохо функционирующая торговая окружающая среда логистики, а также комбинация факторов, которые составляют операционные издержки - стоимость прохождения таможни, транспортные расходы, нетаможня, торгует требованиями документации, и признание незаконным юридических торговых документов (Всемирный банк 2003) - также способствовало тому, чтобы подводить - ure многих развивающихся стран, чтобы объединяться успешно в мировую экономику.

Слова, которые будут запоминаться:

Склоняться к - обслуживать, предлагать, подавать заявку (на

коммерческий конкурс), Чтобы повысить-поддерживать, поднимать, повышать Результат - итог, последствие, результат Воздействие - подвергание какому-то воздействию, контакт, Чтобы предложить - предлагать, предоставлять, оплачивать, Чтобы увеличить - улучшение - увеличивать, усиливать, улучшать;

повышение, прирост, улучшение К предикату - утверждать, заявлять Внутренний - внутренний, отечественный, Чтобы способствовать - вклад - способствовать, содействовать;

пожертвование, взнос, вклад, Чтобы выровнять - выравнивать, равняться на, поддерживать, Чтобы способствовать - поощрять, побуждать, стимулировать, Чтобы сопровождать - сопровождать, сопутствовать Среднее число - средний, обычный, Чтобы уменьшить - сокращение - понижать, сокращать, уменьшать;

уменьшение, сокращение, Чтобы вызвать - вызывать Препятствие - помеха, преграда, препятствие, Чтобы поддержать - обслуживание - поддерживать, сохранять, защищать;

сохранение, поддержка строгий - строгий, обязательный, точный происхождение - происхождение, источник сделка - сделка, соглашение, урегулирование спора путем

соглашения Таможенное прояснение сторон - таможенная обработка Признание незаконным - отсутствие оснований для иска, невозможность

быть принудительно осуществленным 24

Задачи:

I. 1)

2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)

Вопросы: Как делает участие во влиянии мировой торговли экономика страны?

Интеграция относится, чтобы торговать интеграцией только? Как интеграция затрагивает соревнование? Какой торговый режим увеличивает конкурентоспособность экономики? Какие страны потеряли долю рынка в течение 1990-х? Что вызвало их спад экономической активности? Что действительно импортирует барьеры, включают? Какие факторы составляют операционные издержки?