- •Раздел I
- •Раздел II. Грамматика
- •Раздел III. Тесты
- •Раздел I
- •II. Переведите с русского языка на английский язык:
- •II. Переведите с русского языка на английский язык:
- •II. Переведите с русского языка на английский язык:
- •II. Переведите с русского языка на английский язык:
- •I. Вопросы:
- •II. Переведите с русского языка на английский язык:
- •2. Переведите с русского языка на английский язык:
- •II. Переведите с русского языка на английский язык:
- •1. Вопросы:
- •2. Переведите с русского языка на английский язык:
- •I. Вопросы:
- •III. Переведите с русского языка на английский язык:
- •II. Переведите предложения с русского языка на английский язык:
- •II. Переведите с русского языка на английский язык:
- •1. Вопросы:
- •II. Переведите с русского языка на английский язык:
- •1. Вопросы:
- •2. Переведите с русского языка на английский язык:
- •I. Ответьте на вопросы:
- •II. Переведите с русского языка на английский язык:
- •I. Ответьте на вопросы:
- •I. Ответьте на вопросы:
- •1. Заполните или.
- •2. Напишите (c) исчисляемый или (u) неисчислимый:
- •3. Переведите на английский язык:
- •1. Вставьте подходящее личное или притяжательное местоимение:
- •2. Вставьте подходящее возвратное местоимение там, где это необ-
- •3. Вставьте это, что, они, те.
- •4. Вставьте это или там.
- •5. Вставьте некоторые, любой, никакой или их производные.
- •6. Выберите нужное:
- •7. Вставьте каждый, каждый, все, все, все или целое.
- •8. Измените предложения, используя и... И, или... Или, ни один...
- •9. Вставьте еще, или иначе, else's.
- •10. Заполните пропуски выражениями собственного, на собственных,
- •11. Вставьте, кто бы ни, безотносительно, какой бы ни, каждый раз, когда, везде, где, как бы то ни было.
- •12. Вставьте другой, другой (s), друг друг, любой.
- •13. Переведите с английского на русский.
- •14. Переведите с русского на английский.
- •1. Выберите нужное:
- •2. Вставьте несколько, много из, все, много из, очень, многие, небольшое количество
- •1. Образуйте сравнительную и превосходную степень следующих при-
- •2. Переведите на английский язык:
- •4. Вставьте нужную форму прилагательного.
- •5. Подчеркните нужное.
- •6. Измените форму прилагательного.
- •7. Переведите на английский язык.
- •8. Переведите на русский язык.
- •9. Сравните, используя следующие прилагательные:
- •10. Переведите на русский язык.
- •1. Определите время глагола:
- •2. Раскройте скобки:
- •3. Выберите нужную форму глагола:
- •4. Вставьте были в, были к, пошли в:
- •5. Ответьте на вопросы:
- •6. Поставьте предложения в отрицательную форму:
- •7. Поставьте вопросы к данным предложениям:
- •9. Переведите с русского на английский:
- •1. Определите форму глагола:
- •2. Выберите нужную форму:
- •3. Раскройте скобки:
- •4. Поставьте предложения в отрицательную форму:
- •5. Поставьте вопросы к следующим предложениям:
- •6. Заполните пропуски:
- •1. Вставьте может или быть в состоянии к:
- •2. Измените глагол, сохранив смысл предложения:
- •3. Вставьте может, мог бы или быть позволенным:
- •4. Вставьте может, или может:
- •5. Вставьте может, можете, или должен:
- •6. Вставьте, чтобы иметь к или, чтобы быть к:
- •7. Перефразируйте следующие предложения, используя, чтобы быть к:
- •8. Перефразируйте следующие предложения, употребляя глагол потребность:
- •11. Используйте глаголы может, мог бы, мог, должен, должен, не может, не мог
- •13. Переведите на русский язык:
- •1. Заполните пропуски глаголами говорят, говорят, что или спрашивают:
- •1. Перепишите следующие предложения в прошедшем времени:
- •2. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся времени:
- •4. Передайте следующие предложения в косвенной речи:
- •5. Передайте следующие повелительные предложения в косвенной
- •6. Передайте следующие вопросы в косвенной речи:
- •7. Переведите с русского на английский, используя косвенную речь:
- •8. Восстановите прямую речь в следующих предложениях:
- •1. Раскройте скобки, употребляя нужную форму герундия:
- •2. Переведите на русский язык:
- •1. Определите функцию инфинитива:
- •2. Замените придаточные предложения инфинитивами:
- •3. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму инфинитива
- •4. Вставьте инфинитив с или без частицы «к»:
- •5. Вставьте нужную форму инфинитива:
- •6. Вставьте герундий или инфинитив:
- •7. Переведите на английский язык:
- •8. Переведите на русский язык:
- •11. Переведите на русский язык:
- •12. Переведите на русский язык:
- •1. Определите форму причастия:
- •2. Выберите нужную форму:
- •4. Раскройте скобки, используя подходящую по смыслу форму при-
- •5. Переведите на английский язык следующие предложения:
- •1. Выберите нужную форму:
- •3. Переведите на английский язык:
- •2. Переведите на русский язык:
- •1. Напишите предложения в пассивном залоге:
- •2. Раскройте скобки в следующих предложениях:
- •3. Преобразуйте следующие предложения в вопросительные и отрица-
- •4. Преобразуйте следующие предложения в вопросительные и отрица-
- •5. Переделайте следующие предложения, употребив глагол в пассиве:
- •6. Переделайте следующие предложения по образцу:
- •7. Вставьте или с»:
- •8. Преобразуйте следующие предложения, используя пассивный залог:
- •9. Преобразуйте пассивный залог в активный:
- •10. Переведите на английский язык, используя пассивный залог:
- •11. Переведите на русский язык:
- •12. Переведите на русский язык:
- •1. Определите тип условных предложений:
- •2. Соедините части предложения в колонке (1-10)
- •3. Переведите на русский язык:
- •4. Переведите на русский язык:
- •5. Переведите на русский язык:
- •6. Переведите на английский язык:
- •Раздел III
- •1. Ответьте на вопросы:
- •2. Вставьте предлоги, где это необходимо:
- •3. Распознайте слова в колонке a) с их синонимами в колонке b):
- •4. Согласуйте словосочетания с их английскими эквивалентами в тексте:
- •5. Переведите с русского языка на английский язык:
- •2. Вставьте предлоги, где это необходимо:
- •3. Распознайте слова в колонке a) с их синонимами в колонке b).
- •4. Согласуйте словосочетания с их английскими эквивалентами в тексте:
- •5. Переведите с русского языка на английский язык:
- •1. Ответьте на вопросы:
- •2. Вставьте предлоги, где это необходимо.
- •4. Согласуйте словосочетания с их английскими эквивалентами в тексте:
- •5. Переведите с русского языка на английский язык:
- •2. Вставьте предлоги, где это необходимо:
- •4. Согласуйте словосочетания с их английскими эквивалентами в тексте:
- •5. Переведите с русского языка на английский язык:
- •2. Вставьте предлоги, где это необходимо:
- •4. Согласуйте словосочетания с их английскими эквивалентами в тексте:
- •2. Вставьте предлоги, где это необходимо:
- •3. Распознайте слова в колонке a) с их синонимами в колонке b):
- •4. Согласуйте словосочетания с их английскими эквивалентами в тексте:
- •5. Переведите с русского языка на английский язык:
- •I. Вставьте предлоги, где это необходимо:
- •II. Распознайте слова в колонке a) с их синонимами в колонке b):
- •III. Согласуйте словосочетания с их английскими эквивалентами от
- •IV. Переведите предложения с русского языка на английский язык:
- •I. Вставьте предлоги, где это необходимо:
- •I. Вставьте предлоги, где это необходимо:
- •II. Распознайте слова в колонке a) с их синонимами в колонке b):
- •III. Согласуйте словосочетания с их английскими эквивалентами от
- •IV. Переведите предложения с русского языка на английский язык:
- •I. Вставьте предлоги, где это необходимо:
- •III. Согласуйте словосочетания с их английскими эквивалентами от
II. Переведите с русского языка на английский язык:
1) Для того, чтобы найти человека, совершившего преступление,
нужно снять отпечатки его пальцев. 2) Федеральная Миграционная служба озабочена антисанитарны-
ми условиями, в которых живут многие иммигранты в России. 3) Прокуратура подтвердила, что число преступлений среди имми-
грантов велико. 4) Иммигранты живут в зданиях, признанных непригодными для
жилья, или в лесу, они вынуждены платить чиновникам право-охранительных органов и миграционных служб огромные день-ги, чтобы получить разрешение на жительство и работу.
5) По сведениям, собранным Мировым Банком, Россия занимает
второе после США место по количеству иммигрантов. 6) Такие отрасли как строительство, торговля, промышленность,
общественный транспорт зависят от труда иммигрантов. 7) Ежегодно из России вывозятся около 11 млрд долларов.
Текст 2
Летние Рабочие Обманули, молодые рабочие приезжают из Восточной Европы, Азии и латыни
Америка, тратя их собственные деньги, чтобы добраться до летних курортных городов, отчаянно нуждающихся в труде. Многие из них завершают обманутый из заработной платы и сверхурочной платы, работая на работах, которые нарушают законы о детском труде или состыкованную плату, чтобы покрыть пансион.
Расследование штата Нью-Йорк в прошлом году нашло, что почти 200 для - eign рабочие были обмануты несколькими компаниями в курортном городе провинциальных областей штата. Государство приказало, чтобы компании возместили сотрудникам, плюс интерес, и заплатили штрафы.
Некоторые компании обращаются управление и больше чем три месяца спустя, приблизительно 180 студентам, которые работали на compa-nies между 2002 и 2006, все еще должны 103 000$ в плате, интересе и штрафах.
14
Национально, южный Центр Закона о Бедности нашел «юридических иностранных рабочих» в США - в некоторых случаях, студенты - находятся в опасности для злоупотребления и эксплуатации. В сообщении, выпущенном в 2007 центром, говорилось, что многим рабочим обещали более высокую заработную плату или дали меньше недель работы, чем обещанный.
В 2006, новые доступные данные от американского Госдепартамента, приблизительно 600 000 иностранных рабочих выдали американские визы, не в - cluding отлично обученные рабочие, спортсмены и артисты.
Во многих случаях рабочие были неспособны вырыть из долга - звонил - луг от 500$ до 10 000$ - понесенный только, чтобы добраться до Соединенных Штатов, согласно отчету.
Shu-звон «Сэнди» Чанг, 22-летнее - старый студент колледжа из Тайваня, сказала, что поехала в Сент-Луис летом 2006 года, чтобы работать в Шести парках развлечений Флагов. Там, она жила с тремя другими stu - вмятины в одной комнате - вместо четвертей с двумя людьми, обещанных ей - далекий от работы. Она и другие международные рабочие сели на автобус, который бежал два раза в день - в 10:30 и 22:00.
«Даже если мы добрались работы днем, все, что мы могли бы сделать, было ожидание, или люди просто продолжали работать», сказал Чанг. Она заработала приблизительно 1 000$ как поджарить во фритюре повар, после того, как ее титул был описан как хозяйка. Это стоило ее 2 200$, чтобы добраться до США плюс арендная плата. Она описала опыт как «болезненный».
Элизабет Готвей, представитель Шести Флагов, сказала com-pany встреченный некоторыми студентами, которые приблизились к компании с жалобами и недоразумениями. «В конце тех встреч и говорящий с ними, мы смогли обратиться ко всему их доводу «против» - cerns, и если мы не смогли изменить их или зафиксировать их, тогда мы смогли лучше общаться с ними, и они могли понять, почему определенные вещи не могли быть изменены. Они - ценный ресурс для нас как компания, таким образом, мы хотим, чтобы они были счастливы», сказала она.
Слова, которые будут запоминаться:
Отчаяние - отчаянный - отчаяние, упадок духа; безнадежный,
бесперспективный Курорт - курорт, Чтобы закончиться - кончать, Чтобы обмануть - обманывать
15
Сверхурочная работа - сверхурочная работа, Чтобы нарушить - нарушать, попирать, Чтобы состыковаться - сокращать, урезать Провинциальные области штата - северная часть штата Интерес - капиталовложения, процент, доля, прибыль Прекрасный - взыскание, штраф, пеня, Чтобы обратиться - обжаловать, подавать апелляционную жалобу Управление - судебное решение, постановление Злоупотребление - оскорбление, жестокое обращение, злоупотребление Доступный - доступный, имеющийся в наличии, Чтобы выявить - находить, изыскивать, выкапывать, Чтобы выйти - издавать, Чтобы подвергнуться - следовать из, подвергаться Четверти - жилище, помещение, квартира Арендная плата - аренда, Чтобы приблизиться - обращаться (с просьбой, предложением, жалобой), Чтобы обратиться - принимать меры, реагировать.
Задачи:
I. 1)
2) 3) 4) 5) 6)
Вопросы: Почему молодые рабочие приезжают в летние курортные города в США?
Почему они расстроены? Каково было решение штата Нью-Йорк о случае? Все компании соглашались с решением? Почему иностранные рабочие попадали в долг? Как заключил Шесть сделок центра развлечения Флагов с жалобой студентов?