Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Oslozhnennoe_predlozhenie.docx
Скачиваний:
95
Добавлен:
06.06.2015
Размер:
1.39 Mб
Скачать

5.3. Сочетаемостный источник конфликта

К этому классу относятся ситуации, когда сохранение симметричной конструкции вступает в противоречие с каким-либо сочетаемостным запретом. Рассмотрим пример:

(81) Судьяобязанрешатьделоисходянеизсимпатийилиантипатий,анаоснованиизакона.

Чем вызвана асимметричная конструкция в данном случае? Или, иначе, чем не устроила говорящего симметричная конструкция (82)?

(82) Судьяобязанрешатьделоисходянеизсимпатийилиантипатий,аиззакона.

Очевидно, ни семантических, ни синтаксических возражений (82) вызывать не должно. Сомнительность этого предложения связана с имплицитно присутствующим в нем сочетанием – исходяиззакона. Видимо, стремление избежать этой сочетаемостной неловкости и мотивирует переход к асимметричной конструкции, где использован предлогнаосновании, по смыслу весьма близкий кисходяиз, но лучше сочетающийся со словомзакон.

Еще одним примером может служить предложение (25в), уже приводившееся выше. Сравним асимметричное (25в) и симметричное (83).

(25в) Вэтойсемантическойконцепцииподобныелексическиепараметрыотсутствуютнепонедосмотру,аисключенывполнесознательно.

(83) этойсемантическойконцепцииподобныелексическиепараметрыотсутствуютнепонедосмотру,авполнесознательно.

В (83) нарушена семантическая сочетаемость наречия сознательно. Оно сочетается лишь с такими глаголами, которые обозначают действия мыслящего субъекта. Поэтому нельзя сказать *Лексическиепараметрыотсутствуютсознательно, но можно –Яотсутствовалнасобраниисознательно. Этим и объясняется тот факт, что во вторую часть предложения (25в) введен глаголисключать, в котором к идее отсутствия добавлена идея целенаправленной каузации.

5.4. Коммуникативный источник конфликта

К этому классу мы относим предложения, в которых отступление от симметричной конструкции вызвано стремлением примирить сочинительное сокращение, предполагающее однократное выражение повторяющегося смысла, и потребность в повторе, дублировании. Выше, в разделе 3.1., уже говорилось о двух стимулах для повтора.

С одной стороны, это потребность в подчеркивании, выделении коммуникативно важных компонентов значения. Например:

(84) И вдруг из Парижа грянуло известие, которого не ждала не только далекая южная провинция, но не ждала и сама столица: пришла поразительная весть об аресте в день 9 термидора Максимилиана Робеспьера, Сен Жюста, Кутона и их приверженцев (Тарле).

С другой стороны, в распространенном предложении сочиненные члены могут оказаться разделенными большим числом других слов. В этом случае бывает уместно повторить (напомнить) общий элемент, чтобы облегчить слушающему установление синтаксической связи. Ср. примеры (38).

6. Другие способы разрешения конфликта

Построение асимметричной конструкции – не единственное из возможных синтаксических решений в ситуации, когда симметрично сокращенная конструкция по каким-то причинам затруднена.

Априори можно мыслить две стратегии поведения в подобной ситуации. Первая из них состоит в том, что говорящий может в большей или меньшей степени пожертвовать целостностью симметричной конструкции ради интересов передаваемого содержания. Асимметричная конструкция – это реализация одной из возможностей на этом пути. Вторая возможность предполагает еще один шаг в сторону распада симметричной конструкции: союзное соединение разрушается, и образуются два отдельных предложения, связанные бессоюзно. Например:

(85а) Егозаявлениекажетсянамнетолькоэгоистичнымиоторваннымотжизни,оноещекажетсядурацкимсамообманом,свидетельствомтупостииничтожества(Т. Манн, в пер. Н. Ман).

(85б) НоКочубейбогатигордНедолгогривымиконями,Незлатом,даньюкрымскихорд,Неродовымихуторами,ПрекраснойдочерьюсвоейГордитсястарыйКочубей(А. С. Пушкин).

Такая возможность имеется, естественно, не при любых союзных соединениях. Она отсутствует, когда союзное соединение построено из одних союзов (и…и…,илиили…,нини…,тото… и др.). В этом случае первый компонент союзного соединения не способен употребляться без второго.

Вторая, противоположная стратегия поведения говорящего заключается в том, что он сохраняет симметрично сокращенную конструкцию и мирится с теми издержками, которые при этом возникают. Рассмотрим предложение

(86) Адождьвсеусиливался,иуженекапли,аструипотеклипооконномустеклу.

В более полном виде, исходном для операции сочинительного сокращения значение (86) содержит две пропозиции – потеклинекаплиипотеклиструи. В них словакаплииструивыполняют тождественные роли по отношению к глаголупотекли, что и обеспечивает возможность сочинительного сокращения. Обратимся теперь к предложению

(87) А дождьвсеусиливался,иуженекапли,астремительныеструисосвистомвпивалисьвземлю(Б. Окуджава).

Это предложение, очевидно, построено точно так же, как и предыдущее, за одним исключением: слова каплииструиодинаково относятся к глаголу лишь синтаксически. Если бы это предложение было параллельно (86) и семантически, то свойство «со свистом впиваться в землю» в равной степени относилось бы и к струям, и к каплям. Между тем очевидно, что к каплям говорящий это свойство не относит, оно характеризует только струи. При этом, конечно, нельзя сказать, что каплям приписывается какое-то совершенно другое свойство, не имеющее к этому свойству никакого отношения. Разумеется, имеется в виду очень близкое свойство (что-то вроде «падать на землю»), но только лишенное той интенсивности падения, которая свойственна струям.

Можно предположить, что при построении предложения (79) вновь вступили в игру прагматические факторы.

Первоначально, приступая к построению предложения, говорящий исходил из такого смыслового задания, в котором для обоих существительных речь идет об одном и том же свойстве – типа «падать на землю». Это и дало ему основания для того, чтобы построить симметрично сокращенную конструкцию некапли,аструи. С другой стороны, параллельно с этим, по мере продвижения к концу предложения происходил процесс уточнения и конкретизации первоначального смыслового задания. У говорящего появилось намерение приписать струям более точную характеристику («струи впивались в землю»). Возникает конфликт между этим намерением и тем обстоятельством, что эта характеристика будет автоматически перенесена и на капли, а это, очевидно, не входит в цели говорящего.

Этот конфликт автор разрешает в пользу внесения уточнения в первоначальный замысел, как бы забывая, что он уже связан некоторыми обязательствами перед первым сочиненным членом.

Здесь стоит сделать ту же оговорку, которую мы уже делали выше в аналогичной ситуации. Сказанное не претендует на отражение реального хода мысли Б. Окуджавы. Мы делаем более слабое утверждение. Ничего не говоря о реальном процессе порождения предложения (87), утверждаем лишь, что оно (возможно, сознательно) построено так, как если бы его автор действительно «забыл» о каплях. Следует подчеркнуть, что, подбирая словесное воплощение для глагольной группы, автор ориентируется именно на ближайший к ней сочиненный член, игнорируя более далекий. Это подтверждается тем, что изменение порядка слов немедленно делает предложение неправильным (или, во всяком случае, не позволяет осмыслить его в прежнем значении):

(88) *Сосвистомвпивалисьвземлюуженекапли,астремительныеструи.

Хорошей аналогией может служить явление синтаксического согласования сказуемого с ближайшим из однородных подлежащих:

(89а) Надломился<*надломилась>дуб,анесосна.

(89б) Надломилась<*надломился>несосна,адуб.

Интересно обратить внимание на то, что при том же первоначальном смысловом задании и том же запоздалом уточнении, касающемся струй, было бы возможно и асимметричное построение – в случае, если бы значение «падать» было выражено уже в начале предложения:

(90) Снебападалиуженекапли,астремительныеструисосвистомрассекаливоздухивпивалисьвземлю.

Различие между двумя стратегиями, запечатленными в предложениях (87) и (90), наглядно отражается квазипсихологическими ярлыками «забывание» и «спохватывание». В (87) говорящий, построив симметричную конструкцию, «забывает» о первом сочиненном члене. В (90) он поторопился отнести значение «падать» к обоим сочиненным членам, а затем, как бы спохватившись, исправляет сказанное.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]