- •Предисловие
- •Осложненное предложение и его место среди других синтаксических единиц Черемисина м. И. Осложненное предложение в его отношении к сложному и простому1
- •Сложное предложение
- •Проблема классификации предложений
- •Осложненное предложение и его место в общей системе
- •Контрольные вопросы
- •Дмитриева л. К.
- •Уточнение к подлежащему
- •Контрольные вопросы
- •Предложения с однородными членами
- •Слитныепредложения51
- •Контрольные вопросы
- •Богуславский и. М. Сочинительные союзы и синтаксические конфликты52
- •А в заплатанном салопе
- •1.1.Принцип однофункциональности сочиненных членов
- •1.2. Вторичная союзная связь
- •2. Союзные соединения и одноместные союзы
- •3. Неканонические сочинительные конструкции с союзными соединениями
- •3.1. Смещение
- •3.2. Асимметричное сокращение
- •4. Асимметричная конструкция типа «перенос без опущения»
- •4.1. Разновидности этой конструкции
- •4.2. Конструкция «Перенос без опущения» как способ разрешения синтаксического конфликта
- •4.3. Сочинительные союзы и синтаксические конфликты
- •5. Источники конфликта
- •5.1. Семантический источник конфликта
- •5.2. Синтаксический источник конфликта
- •5.3. Сочетаемостный источник конфликта
- •5.4. Коммуникативный источник конфликта
- •6. Другие способы разрешения конфликта
- •7. Заключение
- •Контрольные вопросы
- •Дмитриев б. А. К вопросу об однородных членах предложения а грамотны ли классики?58
- •Грамматические парадоксы
- •Где искать объяснение
- •Контрольные вопросы
- •Гаврилова г. Ф. Явления синтаксической переходности в сложносочиненном предложении и их системные отношения76
- •§ 1. Конструкции, переходные между сложносочиненным и простым предложениями
- •Контрольные вопросы
- •Черемисина м. И. Об «однородных сказуемых»95
- •Контрольные вопросы
- •§ 2. Функциональное тождество слов и сочинительная связь
- •§ 3. Логическая, лексико-семантическая и морфологическая сочетаемость слов в границах сочиненного ряда
- •§ 4. О границах сочиненных рядов
- •§5. Способы сцепления словоформ в сочиненных рядах и их основные структурные типы
- •§ 6. Однородные и экспликативные члены предложения
- •§7. Однородные и повторяющиеся члены предложения
- •§8. Однородные глагольные сказуемые и некоторые разновидности осложненного простого сказуемого
- •§9. Простые предложения с однородными главными членами и сходные сложные предложения
- •Контрольные вопросы
- •Предложения со сравнительными оборотами Санников в.З. Синтаксис русских сочинительных конструкций138
- •1. Два значения термина «однородность»
- •2. Типы однородности сочиненных членов
- •3. Типы однородности сравниваемых членов: функциональная и лексико-семантическая
- •4. Типы сочинительных и сравнительных конструкций
- •Типы однородности сочиненных членов и компаратов
- •1. О смысловой близости сочинительных и сравнительных конструкций
- •2. О правилах сочетаемости сочиненных или сравниваемых членов
- •3. О структурной близости сочинительных и сравнительных союзов
- •4. Структурное различие между сочинительными и сравнительными конструкциями
- •1. Существующие способы представления сочинительных конструкций
- •2. Предлагаемый способ представления сочинительных и сравнительных конструкции
- •3. Недостатки предлагаемого способа
- •Контрольные вопросы
- •Карцевский с. О. Сравнение147
- •Контрольные вопросы
- •Предложения с обособленными второстепенными членами Пешковский а. М. Обособленные второстепенные члены148
- •IV. Обособленные примыкающие члены.
- •Контрольные вопросы
- •10. Что а. М. Пешковский понимает под параллелизмом ударений?
- •Обособленные члены предложения153
- •§ 1.Общие сведения об обособленных членах предложения
- •§ 2.Синтаксические условия обособления
- •§ 3.Морфологические условия обособления
- •§ 4.Семантические условия обособления
- •§ 5.Факультативное обособление
- •Контрольные вопросы
- •Рябова а. И., Одинцова и. В., Кулькова р. А. Русское деепричастие в функциональном аспекте163
- •Глава I Русское деепричастие и нетрадиционные для него категории
- •Глава II Семантико-синтаксические функции деепричастия
- •§ 1. Функции деепричастий, определяемые их непосредственной (прямой) связью с субъектом
- •§2. Функции деепричастий, определяемые их опосредованной (косвенной) связью с субъектом
- •Глава III Деепричастные конструкции и вопросы синтаксической синонимии. Деепричастное действие, его денотативный и синтаксический статус
- •Контрольные вопросы
- •Рябова а. И. Перифрастические деепричастные конструкции198
- •Контрольные вопросы
- •Предложения с обращениями, вводными и вставочными единицами
- •Предикативные характеристики в позиции обращения212
- •Контрольные вопросы
- •Леонтьев а. П. Обращение как компонент высказывания231
- •1.1. Число
- •1.3. Лицо
- •1.4. Падеж
- •Контрольные вопросы
- •Колосова т. А. Еще раз о явлении вводности и вставочности253
- •Контрольные вопросы
- •Содержание
- •Синтаксис осложненного предложения Хрестоматия к семинарским занятиям по курсу «Современный русский язык. Синтаксис осложненного предложения»
- •630090, Новосибирск, 90, ул. Пирогова, 2.
§ 3.Морфологические условия обособления
Иногда обособление зависит от наличия в составе выделяемого члена предложения определенной грамматической формы или служебного слова определенного лексико-грамматического разряда. И задача – выразить добавочное сообщение – определяет выбор этой формы, т. е. обособление в таком случае связано не с синтаксическим, а с морфологическимусловием.
Деепричастия, краткая форма прилагательного, выступающая в функции определения, сочетания со сравнительными союзами (сравнительные обороты), некоторые сочетания с предлогами обычно образуют полупредикативные синтаксические единицы, поэтому обособляемые.
Деепричастие, одиночное или вместе с относящимися к нему словами, обозначая дополнительное действие, почти всегда обособляется независимо от места, степени распространенности оборота, который оно образует, от его синтаксической функции159:
1) обстоятельство образа действия со значением состояния: Стоя на крыльях в воздухе,поетжаворонокторжествующийгимнвесне(Зуев); 2) обстоятельство времени:Свернув,мывскореоказалисьвпарке(Серебрякова); 3) обстоятельство цели:Вселетохищникразбойничаетнастороне,подальше,отвлекая внимание охотников от логова(Зуев); 4) обстоятельство причины:ВесьденьВалькапелзаработой,ощущая в руках виртуозную ловкость лучшего в мире штукатура(Кетлинская). И др.
Краткие формы имен прилагательныхв современном русском языке закрепились в функции сказуемого. Сравнительно редко они одни или вместе с поясняющими их словами употребляются как определения, сохраняя значение добавочного сказуемого, что делает их обособление обязательным, независимо от местоположения: 1)Насвбойвела,угрюма и чиста,Мечтаотом,чтобсновавозродилисьРодныесердцудревниеместа(Жаров); 2)Да,вотвянваре,неожиданно звонок,Ручейзашумелвпрошлогоднейтраве… (Ошанин); 3)Шумитдетвора,ипоновымаллеямПроходятматросы,в плечах широки(Щипачев). Безглагольная сравнительная конструкция –сравнительный оборот– в функции любого члена предложения, кроме сказуемого, обособляется. Это связано с наличием в его составесравнительного союза, который, как правило, требует интонационного выделения всего оборота. Им могут быть выражены разные второстепенные члены предложения: 1) определение согласованное:Сострияпераспрыгиваютпоотдельности,как будто насаживаемые на невидимый стержень,быстрыеколечкибукв(Федин); ср.:Спрыгиваютпоотдельностинасаживаемые на невидимый стерженьбыстрыеколечкибукв; 2) определение несогласованное:Краснобровыекрасавцы,точно из вороненой стали,облепилисовсехсторонвысокиезаиндевелыеберезы(Бубеннов); ср.:Краснобровыекрасавцыиз вороненой сталиоблепили…березы; 3) обстоятельство образа действия:Как снег,летитнадМосквойпухтополей… (Пришвин); 4) обстоятельство степени:Мнеравнодушныйстрашен,как чума(Островой) и др.
Сравнительный оборот в функции именной части сказуемого не может обособляться, так как предикативное значение у него является основным, а не дополнительным: 1) Сердцеутебя,Настя,как голубь,идумытвоикакптичкивклетке(Гладков); 2)Счастливыйчто калач в меду(пословица).
Если сравнительное значение оборота в функции второстепенного члена бледнеет или утрачивается, он не обособляется: 1) Она[Бэла]дрожалакак лист(Лермонтов); 2)Мышликак первооткрыватели(Солоухин); 3)Обязанностисвоидолженвыполнятькак следует(Бубенцов); 4)Твоенежеланиеобъяснитьсябудетистолкованокак неуважение(Погодин).
Предлоги и предложные сочетаниянесмотряна,вопреки,вследствие,попричине,благодаря,согласно,послучаю,всилу,вслучае,подобно,приусловииобразуют вместе с субстантивными словами, чаще существительными, обороты, которые слабо связаны с управляемым словом. Эти слабоуправляемые обороты, особенно распространенные, обычно обособляются. Ими могут выражаться разные обстоятельства:
обстоятельство уступки: 1) Несмотря на всю свою суровую сдержанность,ГавриксхватилПетюзаплечоипритопнулногами(Катаев); 2)СтоянканашавбухтеКамранг,вопреки ожиданиям многих,затянулась(Новиков-Прибой);
обстоятельство причины: 1) Бульба,по случаю приезда сыновей,велелсозватьвсехсотниковивесьполковойчин… (Гоголь); 2)Луговыецветывэтомгоду,благодаря постоянным дождям,необыкновеннояркиипышны(Пришвин); 3)СтарыйседобородыйЯнуш,за неимением квартиры,поселилсяводномизподваловзамка(Короленко);
обстоятельство образа действия: Подобно молниям,людивреволюционнойбурескрещиваются,высекаяискры,уничтожаяскверну,обновляяобщество(Черкасов);
обстоятельство условия: Ясталнауглуплощадки,крепкоупершисьлевойногоювкамень…,чтобы,в случае легкой раны,неопрокинутьсяназад(Лермонтов).
Такова же роль и предлогов кроме,помимо,сверх,вместе,включая,исключая,заисключением,наряду, которые участвуют в образовании слабоуправляемых членов предложения. Эти члены предложения условно называют дополнениями, так как они отвечают на вопросы косвенных падежей, но дополнениями в полном смысле слова они не являются, потому что не имеют объектного значения: 1)Хорошивсежанры,кроме скучных(Смирнов); 2)Настроениеэкипажа,сверх обыкновения,былоприподнятое(Новиков-Прибой); 3)Всеоперативныедокументы,исключая журналы боевых действий,уничтожались(Первенцев); 4)Увсех,за исключением комиссара,делашлихорошо.... (Полевой).