Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Yozden_Adet.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
3.16 Mб
Скачать

7. Насиихат - увещевания

Аллахдан къоркъсанг а; Аллахны чамландыраса; Аллаха ассы болма;

сыйлы башынгы сыйсыз этме (ол бюсюреу бла къал);

башынга бёрк кие ушайса да;

адамладан уялмай эсенг да, Аллахдан уял;

аман аууз ачма;

аман хапар айтыучу болма;

аман тюшню игиге жорала; киши къолу бла мурса жыртма.

Побойся Аллаха; не гневи Аллаха;

не становись противником Аллаху;

не унижай свою уважаемую голову (останься в прежнем почете);

ты же папаху носишь;

не стыдишься людей, постыдись Аллаха;

не предвещай плохое; не приноси плохие вести;

недобрый сон толкуй к добру; чужими руками крапиву не рви.

8. Вир зат тилегенде - просьба

Эр киши: Аллах бла тилейме; Аллахны къулу эсенг; ийманынг хакъына;

Аллах ючюн;

шо атангы жаны ючюн;

Мужчина:

Богом прошу;

если ты раб Аллаха;

во имя твоей веры;

во имя Аллаха;

во имя души твоего отца;

ии, маржа;

бир бири бетибизге (кёзюбюзге) къарарыкъ эсек;

бир амалынг бар эсе.

о маржа;

если мы еще будем глядеть друг другу в лицо (в глаза);

если имеешь хоть какую возможность.

Т и ш и р ы у: Аурууунгу алайым;

алтын этегинге башым къор (къурман) болсун;

анангы (атангы, ёлгенлеринги) жаны ючюн;

жанынга къор болайым; жанынга къатайым;

атлагъан атламынга, басхан же-ринге къор болайым.

Женщина:

да возьму я твои болезни на себя;

моя голова да будет жертвой за твой золотой подол;

ради души твоей матери (твоего отца; покойников);

да буду жертвой за твою душу; умереть мне за твою душу;

да буду жертвой за каждый твой шаг, за место, где ступила твоя нога.

9. Бойсунуу - уступка, подчинение

Менден кетсин, санга жетсин;

биз — къой, сиз — къыпты; боюнум къылдан иничкеди; хо да, сен айтхан (болсун);

сен айтхан, жюйюсхан; менде терслик жокъду;

мен гюняхдан чыкъдым.

кёлюнг ушатханча эт; кёлюнг бичгенча;

ичинг (жюрегинг, жанынг) сюй-генлей;

Пусть от меня уйдет, тебе достанется;

мы — овцы, вы — ножницы; моя шея тоньше волоса; ладно, как скажешь;

твоя воля, господин (ироничное);

на мне теперь вины нет (я предупредил);

я с себя грех снял (и поступай, как знаешь);

как твоей душе угодно;

как твоя душа желает;

как желает твое нутро (сердце, душа);

кесинг билгенлей; кесинге къалай тап эсе; кесинг къалай тап кёре эсенг;

кесинг (жюрегинг, жанынг) неге ыразы эсе(нг);

башынга тап кёре эсенг; д.а.к.

как знаешь;

как тебе лучше; как тебе нравится;

как тебе (твоему сердцу, душе) хочется;

если тебе это подходит; и т.д.

10. Жапсарыу - утешение

Ол керекли сен къал (бир затны мадаралмай къалгъан адамгъа);

баш орунуна болсун (малы ёл-геннге);

сени аурууунгу ол алсын (адам-ны кёзю къарагъан затны бере туруп);

аны бла от тёбеси (азыгъы) болсун (адамны бир заты урланса);

Аллах къыйынынгы сууапха жаз-сын (биреу ючюн къыйналып, ыспассыз къалгъаннга);

Тейри онгарсын; Тейри жал барсын;

Аллах айтхан (жазгъан) болур; Аллах айтхандан къутулмазбыз;

Аллах-утала огъурлу кёзден къа-расын;

Аллахны буйругъуду;

Пусть это будет единственное, чего тебе не хватает (не добившемуся чего-либо);

пусть будет заменой головы (вместо человека) (хозяевам павшей скотины);

пусть это возьмет на себя твои болезни (вручая человеку понравившуюся вещь);

пусть он (вор) вместе с ней станет кучкой пепла(пищей огня) (так говорят человеку, у которого что-либо украли);

пусть Аллах зачтет твой труд как благо (человеку, которого не поблагодарили);

Да поможет (тебе, вам) Тейри; да сжалится Тейри;

что суждено Аллахом, то и сбудется;

мы не избежим того, что суждено Аллахом;

пусть Всевышний Аллах взглянет по-доброму;

это воля Аллаха;

Аллах болушсун; да поможет Аллах;

андан хатадан къал; избегни худшей беды;

кёрюр къыйынлыгъынг ол бол-сун; д.а.к. пусть это будет последней (в твоей жизни) бедой и т.д.