- •Г лава 1
- •§ 1. Інтелектуальна діяльність tf і цивільно-правовий режим
- •1.2. Функції цивільного права щодо охорони
- •1.4. Спеціальні інститути цивільного права,
- •2.9. Специфіка результатів інтелектуальної діяльності
- •§ 3. Основні інститути права інтелектуальної власності
- •§ 1. Історія розвитку авторського права
- •1.3. Статут королеви Анни
- •1.11. Авторське право срср
- •2.2. Вплив механічного запису на права артистів-виконавців
- •2.6. Автономні теорії
- •§ 3. Історія розвитку патентного права ;
- •3.8. Патентне право срср
- •Глава 39 цк присвячена праву інтелектуальної власності на винаходи, корисні моделі, промислові зразки.
- •4.4. Покарання за використання чужого товарного знака
- •4.5. Занепад гільдій
- •§ 2. Система джерел авторського права: :-міжнародні джерела
- •2.4. Стандарти Угоди про торговельні аспекти
- •3.1. Загальні положення
- •3.3. Цивільний кодекс України
- •4.1. Римська конвенція про охорону інтересів
- •4.3. Брюссельська конвенція про розповсюдження
- •4.4. Договір воів про виконання і фонограми (двф)
- •5.1. Загальні положення
- •Глава 39 «Право інтелектуальної власності на винахід, ко рисну модель, промисловий зразок» (статті 459-470) цк;
- •5.2. Цивільний кодекс України
- •Глава 34 цк, присвячена праву інтелектуальної власності на винахід, корисну модель, промисловий зразок, складається з 12 статей, які охоплюють такі питання:
- •7.3. Будапештський договір про міжнародне визнання
- •§ 8. Система джерел патентного права:
- •§ 9. Національні джерела
- •Глава 44 «Право інтелектуальної власності на торговельну марку» (статті 492-500) цк;
- •Глава 45 «Право інтелектуальної власності на географічне зазначення» (статті 501-504) цк;
- •§ 10. Міжнародні джерела правового регулювання * засобів індивідуалізації товарів і послуг: договори, що встановлюють міжнародну систему охорони
- •10.2. Мадридська угода про недопущення неправдивих
- •11.3. Лісабонська угода про охорону найменувань
- •§ 12. Міжнародні джерела правового регулювання
- •12.2. Віденська угода про заснування
- •Глава 40 «Право інтелектуальної власності на компонуван ня інтегральної мікросхеми» (статті 471-480) цк;
- •Глава 42 «Право інтелектуальної власності на сорт рослин, породу тварин» цк;
- •Глава 41 (статті 481-484) «Право інтелектуальної власності на раціоналізаторську пропозицію» цк;
- •§ 19 Визначає обов'язок порушника відшкодувати збитки, якщо такі завдано діями, зазначеними у §§17, 18.
- •Глава 46 «Право інтелектуальної власності на комерційну тає мницю» цк;
- •Глава 4 «Правомірне збирання, розголошення та викорис тання комерційної таємниці» Закону України «Про захист від не добросовісної конкуренції»;
- •14.1. Вашингтонський договір про інтелектуальну
- •§ 16. Міжнародні джерела правової охорони нетрадиційних результатів к
- •16.2. Стандарти Угоди trips щодо наявності,
- •1.2. Ознаки об'єкта авторського права
- •1.3. Відтворюваність твору
- •1.4. Сприйняття твору
- •1.5. Ідеї твору
- •1.6. Призначення твору
- •§ 2. Види об'єктів авторського права 2.1. Твори, що є об'єктами авторського права
- •Глава 5 Суб'єкти авторського права
- •§ 1. Загальні положення
- •1.2. Суб'єкти авторських прав за законом і договором
- •2.4. Співавторство
- •3.1. Суб'єкти службового твору
- •3.2. Спадкоємці автора
- •3.3. Правонаступники автора
- •§ 1. Загальні положення
- •1.2. Види авторських прав
- •§ 2. Особисті немайнові права авторів
- •2.3. Право авторства
- •2.4. Право на авторське ім'я
- •3.2. Право на відтворення
- •3.4. Право на прокат
- •3.6. Право на імпорт
- •3.7. Право на публічний показ
- •3.11. Право на ретрансляцію
- •3.12. Право на переклад
- •3.13. Право на переробку
- •3.15. Право слідування
- •3.16. Інші права автора
- •4.1. Загальні положення
- •4.5. Цитування
- •5.2. Строки правової охорони
- •Глава 7 Передання майнових авторських прав
- •5 1. Розпорядження майновими авторськими правами
- •1.1. Автор — твір — користувач
- •1.2. Матеріально-правові вимоги до договорів
- •1.3. Передання та перехід майнових авторських прав
- •1.4. Еволюція договірних відносин в Україні в галузі авторського права
- •2.5. Зміст авторського договору
- •Глава 8 Суміжні права
- •1.1. Різновиди суміжних прав
- •1.8. Вільне використання об'єктів суміжних прав
- •§ 2. Права виконавця ' .,
- •2.2. Майнові права виконавця
- •§ 3. Права виробників фонограм або відеограм
- •4.1. Загальні положення
- •1.4. Повне колективне управління
- •1.5. Неповне колективне управління
- •1.6. Види організацій колективного управління
- •1.7. Форми організацій колективного управління
- •2.1. Механізм створення організацій колективного управління правами
- •2.2. Специфіка організацій колективного управління
- •2.8. Права володільців авторських
- •§ 1. Порушення авторських та суміжних прав
- •§ 2. Способи цивільно-правового захисту у авторських і суміжних прав
- •2.1. Способи захисту цивільних прав та інтересів
- •2.6. Відшкодування збитків
- •2.8. Виплата компенсації
- •§ 3. Адміністративна та кримінальна
- •Розділ III патентне право
- •§ 1. Поняття й ознаки винаходу
- •1.1. Поняття винаходу
- •1.2. Об'єкт винаходу
- •1.4. Процес як об'єкт винаходу
- •1.6. Новизна
- •1.7. Винахідницький рівень
- •Глава 39 «Право інтелектуальної власності на винахід, корисну модель, промисловий зразок» цк не містить визначення поняття «корисна модель», а лише перераховує умови її патенто-
- •2.3. Корисна модель як об'єкт українського патентного права
- •2.5. Об'єкт корисної моделі
- •3.2. Придатність промислового зразка
- •1.2. Автор технічного та художньо- конструкторського рішення
- •1.4. Співавторство
- •§ 2. Патентовоуюдільці 2.1. Поняття патентоволодільця
- •2.2. Право винахідника або автора
- •§ 3. Спадкоємці ;
- •3.3. Співспадкоємці патенту
- •§ 4. Патентне відомство
- •§ 5. Апеляційна палата
- •6.3. Вимоги до атестації патентних повірених в Україні
- •1.1. Офіційне визнання розробки об'єктом патентного права
- •1.5. Право першого заявника
- •2.2. Вимога єдності заявки
- •2.5. Склад заявки
- •§ 3. Розгляд заявки ' ".'.
- •3.1. Статус експертизи заявки
- •3.2. Права заявника
- •3.9. Відкликання заявки
- •3.10. Поділ заявки
- •3.11. Перетворення заявки
- •3.12. Конфіденційність заявки
- •3.14. Інформаційний пошук
- •3.15. Експертиза заявки по суті
- •3.16. Право на пріоритет
- •3.18. Заявления пріоритету кількох попередніх заявок
- •3.19. Подання заперечення до Апеляційної палати
- •4.2. Публікація про державну реєстрацію
- •Права авторів винаходів, корисних моделей і промислових зразків. Передання майнових прав
- •§ 1. Особисті немайнові права на винахід, корисну модель, промисловий зразок
- •1.1. Юридична природа особистих немайнових прав
- •1.2. Право авторства
- •1.3. Право на авторське ім'я
- •2.6. Майнові права на винахід,
- •3.2. Збір за подання заявки
- •3.4. Збір за видачу патенту
- •3.5. Річний збір
- •' Глава 15
- •1.1. Порушення права авторства
- •1.4. Неправомірне використання винаходу,
- •§ 2. Способи захисту прав
- •Розділ IV
- •Глава 16
- •§ 1. Поняття й ознаки комерційного (фірмового) найменування
- •1.3. Комерційні найменування та торговельні марки
- •1.7. Виключність комерційного найменування
- •§2. Зміст права на комерційне найменування
- •2.3. Майнові права на комерційне найменування
- •2.4. Відступлення права на комерційне найменування
- •2.6. Припинення права на комерційне найменування
- •3.1. Поняття захисту права на комерційне найменування
- •3.3. Способи захисту права на комерційне найменування
- •Глава 17 Правова охорона торговельної марки
- •1.10. Міжнародна марка
- •1.11. Описова марка
- •1.13. Добре відома марка
- •2.2. Обсяг правової охорони торговельної марки
- •2.7. Охорона прав споживача
- •§ 3. Оформлення прав
- •3.18. Реєстр торговельних марок
- •3.20. Видача свідоцтва
- •3.27. Володілець міжнародної реєстрації марки
- •Глава 18 Правова охорона географічного зазначення
- •1.3. Географічні зазначення та торговельні марки
- •1.4. Географічні зазначення
- •1.5. Від зазначення джерела до спеціальних термінів
- •§ 2. Охорона прав -,и
- •3.1. Право на реєстрацію географічного зазначення
- •3.4. Експертиза заявки
- •3.6. Відмова в реєстрації
- •3.8. Подання заперечення
- •3.9. Відкликання заявки
- •3.12. Видача свідоцтва
- •6.3. Способи захисту прав
- •Розділ V
- •1.2. Відкриття й винаходи
- •1.4. Закономірність як об'єкт наукового відкриття
- •1.11. Достовірність відкриття
- •3.3. Наукова перевірка заявки
- •§ 5. Захист прав на наукові відкриття • -•
- •5.1. Функції правової охорони наукових відкриттів
- •2.1. Загальні положення
- •§ 3. Права авторів та інших г
- •3.1. Загальні положення
- •4.3. Визнання реєстрації компонування імс недійсною
- •4.9. Способи захисту прав
- •2.3. Захист прав авторів раціоналізаторських пропозицій
- •4.3. Підстави для виплати
- •1.2. Ознаки охороноздатності сорту рослин, породи тварин
- •1.3. Вирішення конкретного практичного завдання
- •1.4. Поняття сорту рослин
- •1.5. Поняття породи тварин
- •2.1. Види суб'єктів права на сорт рослин, породи тварин
- •2.5. Інші суб'єкти права на сорт рослин, породу тварин
- •3.6. Видача документів про права на сорт, породу
- •5.1. Захист прав селекціонерів і патентоволодільців
- •Глава 23 ' Правова охорона комерційної таємниці
- •1.4. Комерційна таємниця та дотримання формальностей
- •3.2. Види майнових прав на комерційну таємницю
- •3.3. Володілець майнових прав на комерційну таємницю
- •4.3. Охорона комерційної таємниці ,
- •4.7. Захист прав володільців комерційної таємниці
- •Глава 1. Інтелектуальна діяльність як об'єкт правової * охорони 4
- •§ 1. Інтелектуальна діяльність і цивільно-правовий режим
- •§ 2. Юридична природа права інтелектуальної власності 9
- •§ 3. Основні інститути права інтелектуальної власності 18
- •Глава 2. Історія розвитку законодавства
- •§ 1. Історія розвитку авторського права 24
- •§ 2. Історія розвитку суміжних прав зо
- •§ 3. Історія розвитку патентного права 35
- •§ 4. Історія розвитку законодавства про регулювання засобів індивідуалізації товарів і послуг: становлення права на товарні знаки 45
- •§ 5. Історія розвитку законодавства про охорону
- •Глава 3. Система джерел правового регулювання відносин, пов'язаних з охороною і використанням об'єктів інтелектуальної власності 62
- •§ 1. Система джерел авторського права: національні
- •§ 4. Вільне використання творів 199
- •§ 2. Механізм створення, функції й обов'язки організацій
- •Глава 10. Захист авторських і суміжних прав 253
- •§ 1. Порушення авторських та суміжних прав 253
- •§ 2. Способи цивільно-правового захисту авторських
- •§ 3. Розгляд заявки в патентному відомстві 300
- •§3. Обов'язки патентоволодільця 327
- •§ 4. Дострокове припинення чинності прав на винахід,
- •Глава 15. Захист прав на винахід, корисну модель,
- •§ 1. Порушення прав на винахід, корисну модель,
- •§ 2. Способи захисту прав 336
- •§ 1. Поняття й ознаки комерційного (фірмового)
- •§ 2. Правова охорона торговельних марок 363
- •§ 3. Оформлення прав на торговельну марку 368
- •§ 45. Захист прав на географічне зазначення 413
- •§ 2. Суб'єкти права на сорт рослин, породу тварин 456
- •§4. Права авторів сорту рослин, породи тварин
- •§ 4. Охорона прав на комерційну таємницю 475
3.16. Інші права автора
* Автор має право на реалізацію дизайнерського, архітектурного, містобудівного та садово-паркового проекту. Тобто право автора проекту на участь у його практичній реалізації. Метою введення цього права є надання автору додаткової можливості попередження спотворення твору за його практичної реалізації.
Виключні права автора на переклад і переробку передбачають право дозволяти або забороняти здійснення будь-яких майнових прав щодо перекладеного або переробленого твору.
Якщо оригінал або примірники правомірно опублікованого твору введені в цивільний обіг шляхом їх першого продажу, то допускають їх подальше розповсюдження без згоди автора та без виплати авторської винагороди.
Право на здавання у прокат і право на надання в тимчасове користування оригіналу або примірників твору незалежні від права власності на оригінал або примірники.
Автор зберігає право на одержання винагороди за здавання у прокат примірників фонограми або аудіовізуального твору, незважаючи на передачу цього права
Розмір винагороди, порядок і умови її виплати встановлює компетентний орган.
Розмір і порядок обчислення авторської винагороди визначає авторський договір, а якщо збір винагороди здійснюють організації управління майновими правами на колективній основі -договори, укладені цими організаціями з користувачами.
Розмір авторської винагороди за використання твору не може бути нижчим за мінімальні ставки, встановлені Кабінетом Міністрів України.
Право автора на одержання винагороди є невідчужуваним і переходить тільки до спадкоємців автора на строк дії авторського права.
198
S 4. ВІЛЬНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТВОРІВ
4.1. Загальні положення
Авторське право, як і будь-яке монопольне право, слід тлумачити як виключне. У той же час регулювання авторського права повинно гармонізувати інтереси суспільства, автора, окремих осіб. Визнання за автором певних прав неминуче супроводжується встановленням деяких обмежень.
Закони про авторське право передбачають можливість у певних випадках використовувати твір, що його охороняють, вільно і безоплатно або з виплатою винагороди володільцеві авторського права. Це називають вільним використанням творів, що їх охороняють.
4.2. Використання з виплатою винагороди: ліцензії за законом
Система так званих ліцензій за законом має виключний характер. Вона становить собою компромісне рішення, прийнятне лише для випадків, коли необхідно забезпечити доступ до творів та їх належне розповсюдження. Вона є доцільною лише тоді, коли вже мало місце перше розповсюдження твору з дозволу автора, і лише для певних видів використання, таких як механічне відтворення недраматичних музичних творів та їх текстованих супроводів; здійснювані одночасно і без змін передача в ефір і сповіщення кабельними мережами програм організацій мовлення, а також у разі масового і неконтрольова-ного використання (приватного копіювання).
Використання за ліцензією згідно із законом має вільний характер, проте обумовлене виплатою винагороди. Законодавці вважали за необхідне полегшити діяльність користувачів, не позбав-ляючи в той же час авторів або інших правоволодільців вигід, що випливають з використання творів.
Умови, під які підпадають ліцензії відповідно до закону, такі:
ліцензії можуть надавати лише невиключне право;
ліцензії не підлягають перевідступленню;
ліцензії жодним чином не мають обмежувати немайнові права автора;
ліцензії мають гарантувати право автора на справедливу ви нагороду шляхом визначення ставки такої винагороди або місти ти доручення відповідній або судовій інстанції встановлювати її, якщо сторони не дійдуть згоди;
дія ліцензій є обмеженою. ........
199
4.3. Приватна копія. Особисте використання
Приватна копія становить собою відтворення в одному примірнику коротких фрагментів творів або окремих оприлюднених творів, які охороняє авторське право, для особистого використання виготівником копії (у тих випадках, коли йдеться про дослідження, освіту або дозвілля).
Під особистим використанням, яке крім відтворення може включати переробку (переклад, аранжування тощо) твору, що його охороняють, мають на увазі, що використовувати одержаний таким чином твір дозволено лише його виготівникові, що останній є фізичною особою і що скопійований примірник не потрапить до інших осіб, тобто його не використовуватимуть колективно і не розповсюджуватимуть ні з комерційною, ні з іншою метою.
Ст. 9 (2) Стокгольмського акта Бернської конвенції, підтвердженого Паризьким актом, містить наступне положення щодо визнання можливості обмеження цього виду права на відтворення:
«За законодавством країн Союзу зберігається право дозволяти відтворення таких творів в особливих випадках за умови, що це відтворення не шкодить нормальній експлуатації твору і не зачіпає безпідставно законні інтереси автора»1.
Ця норма відображає рівень техніки фотокопіювання, досягнутий у другій половині 60-х років. Проте у зв'язку з частішанням випадків відтворення в особистих цілях за допомогою реп-рографічної техніки (або аналогічних методів) і відтворення в домашніх умовах звукозаписів й аудіовізуальних творів стало важко розглядати їх як прояви «особливих випадків», передбачених ст. 9 (2) Бернської конвенції, за яких відтворення «не шкодить нормальній експлуатації твору і не зачіпає безпідставно законні інтереси автора».
Сьогодні вважають, що застосування технічних пристроїв, які не належать до друкарського обладнання, для відтворення графічних, звукових або аудіовізуальних матеріалів, призначених виключно для індивідуального використання особою, яка виготовляє копію, слід супроводжувати виплатою винагороди для компенсації значних збитків, яких зазнають автори, виконавці, видавці та продюсери у зв'язку з паралельною експлуатацією пуб-
1 Бернская конвенция об охране литературньїх и художественних про-изведений. Парижский акт от 24 июля 1971 г., измененньш 2 октября 1979 г. ~ ВОИС. - Женева, 1990. - С.17.
200
лікою творів, і що одержання та розподіл компенсації винагороди за приватну копію, призначену для індивідуального використання, можна здійснювати лише за посередництва організацій управління майновими правами на колективній основі.
Ст. 25 Закону України «Про авторське право і суміжні права» допускає відтворення без дозволу автора (чи іншої особи, яка має авторське право) і без виплати авторської винагороди, виключно в особистих цілях або для кола сім'ї попередньо правомірно оприлюднених творів за винятком:
творів архітектури - будівель і споруд;
комп'ютерних програм;
репрографічно відтворених книжок, нотних текстів і оригі нальних творів образотворчого мистецтва.
Твори та виконання, зафіксовані у фонограмах, відеограмах, їх примірниках, а також аудіовізуальні твори та їх примірники можна відтворювати в домашніх умовах виключно в особистих цілях або для кола сім'ї без дозволу автора (авторів), виконавців, виробників фонограм, але з виплатою їм винагороди.
Відповідно до ст. 42 цього Закону виплачують зазначену винагороду у формі відрахувань (відсотків) від вартості обладнання і (або) матеріальних носіїв виробники і (або) імпортери обладнання та матеріальних носіїв, із застосуванням яких можна виключно в особистих цілях у домашніх умовах здійснити відтворення творів, зафіксованих у фонограмах і відеограмах, за винятком:
професійного обладнання та (або) матеріальних носіїв, не призначених для використання в домашніх умовах;
обладнання та матеріальних носіїв, які експортують за мит ну територію України;
обладнання та матеріальних носіїв, які фізична особа вво зить на митну територію України в особистих цілях і без комер ційної мети.
Розміри відрахувань (відсотків), що їх мають сплачувати виробники та (або) імпортери обладнання і матеріальних носіїв, визначає Кабінет Міністрів України.
Імпортери перераховують кошти організації колективного управління майновими правами під час ввезення товару на митну територію України, а виробники - у кінці кожного місяця після реалізації обладнання та матеріальних носіїв.
Зібрані кошти розподіляють між авторами і суб'єктами суміжних прав. Якщо угоди між організаціями колективного управлін-
201
ня не передбачають інше, то зібрані кошти розподіляють у таких пропорціях: авторам - 50 %, виконавцям - 25 % і виробникам фонограм (відеограм) - 25 %.
Постанова Кабінету Міністрів України від 22 червня 2003 р. за № 992 «Про розмір відрахувань виробниками та імпортерами обладнання і матеріальних носіїв, із застосуванням яких у домашніх умовах можна здійснити відтворення творів і виконань, зафіксованих у фонограмах і (або) відеограмах» визначає розміри зазначених відрахувань: для виробників обладнання та матеріальних носіїв - у відсотках від їхньої відпускної ціни, а для імпортерів - у відсотках від їхньої вартості, зазначеної у зовнішньоекономічному договорі (контракті).
Розмір відрахувань для виробників та імпортерів магнітофонів та іншої звукозаписувальної апаратури з пристроями для звуковідтворення або без них, апаратури для відеозапису, записувальних відеокамер, радіоприймальної апаратури, поєднаної із звукозаписувальним пристроєм, становить 3 %; аудіокасет і відеокасет без запису, дисків для систем лазерного зчитування - 5 %.
Зазначена постанова уряду доручила Міністерству освіти і науки розробити та затвердити порядок визначення уповноважених організацій, які здійснюватимуть збирання та розподіл між суб'єктами авторського права і (або) суміжних прав коштів від зазначених відрахувань, та визначити такі уповноважені організації; разом із Державним комітетом з питань регуляторної політики та підприємництва і Державною податковою адміністрацією розробити та затвердити порядок здійснення цих відрахувань. Державній митниці доручено визначити порядок та форму передачі Міністерству освіти і науки інформації про факти митного оформлення зазначених обладнання і матеріальних носіїв, у тому числі про обсяги імпортованих товарів та їх імпортерів.
Ефективність дії запропонованого механізму збору відрахувань (відсотків), що їх мають сплачувати виробники та (або) імпортери обладнання та матеріальних носіїв, може бути підтверджена під час його практичної реалізації.
4.4. Відтворення примірників твору для навчання
Законодавство багатьох країн встановило більш або менш суттєві обмеження авторського права щодо деяких видів використання творів для навчання. .: .-„ ■...,,., *,.,, .,;:;;.!«
202
Ілюстративні матеріали. У контексті обмежень авторського права під ілюстративними матеріалами для навчання розуміють використання творів, що виходить за межі простого цитування: або в повному обсязі, коли йдеться про невеликий твір, або як ілюстрації учбового процесу - за допомогою публікацій, радіо- та телепередач або ж у записах звуку чи зображення, починаючи від моменту, коли це сповіщення здійснюється з педагогічною метою. На ілюстративний матеріал поширюється той самий режим, що й на цитати. Необхідно зазначити джерело та ім'я автора, їх використання має відповідати «добрим звичаям» (тобто відтворення твору для ілюстрації повинно не заважати звичайному використанню твору і не завдавати невиправданої шкоди законним інтересам автора) та переслідуваним дидактичним цілям.
Ст. 10 (2) Бернської конвенції розглядає використання творів для ілюстрації учбового процесу таким чином: «Законодавство країн Союзу та спеціальні угоди, які укладені або будуть укладені між ними, можуть дозволяти використання літературних або художніх творів в обсязі, виправданому поставленою метою, як ілюстрацій у вигляді видань, радіо- та телевізійних передач і записів звуку або зображення учбового характеру за умови, що це використання здійснюють з дотриманням добрих звичаїв»1.
Конвенція встановлює (ст. 10 (3) обов'язок зазначати джерело та ім'я автора, якщо вони позначені у джерелі, також і щодо цитат.
Ст. 23 (1) Закону України «Про авторське право і суміжні права» допускає відтворення без згоди автора чи іншої особи, яка має авторське право, уривків з опублікованих письмових творів, а також аудіовізуальних творів як ілюстрацій для навчання за умови, що обсяг відтворення відповідає поставленій меті.
Учбові заклади. Законодавство багатьох країн стверджує, що відтворення й одержані примірники мають бути призначені виключно для реалізації педагогічних цілей в учбових закладах, які зробили ці копії, і це відтворення не має переслідувати комерційну мету.
Ст. 23 (2) Закону України «Про авторське право і суміжні права» допускає репрографічне відтворення навчальними заклада-
1 Бернская конвенция об охране литературньїх и художественньїх про-изведений. Парижский акт от 24 июля 1971 г., измененньш 2 октября 1979 г. -ВОИС. - Женева, 1980. С. 17-18.
203
ми для аудиторних занять без згоди автора чи іншої особи, яка має авторське право, опублікованих статей та інших невеликих за обсягом творів, а також уривків з письмових творів з ілюстраціями або без них за умови, коли:
обсяг відтворення відповідає зазначеній меті;
відтворення твору є поодиноким випадком і не має система тичного характеру.
Бібліотеки й архівні служби. Законодавство деяких країн дозволяє бібліотекам і архівним службам: відтворювати без дозволу автора твір, який знаходиться в їхньому зібранні, для власного використання (щоб зберегти певний примірник або, якщо необхідно, замінити його, коли він втрачений, пошкоджений або ним не можна користуватися); робити копії творів з інших бібліотек або архівних служб, щоб замінити у фонді постійого збереження примірник, який був утрачений, пошкоджений або яким .не можна користуватися, чи примірники для користувачів за умови, що відтворення здійснюють на некомерційній основі і виключно з дослідницькою метою.
Так, ст. 22 Закону України «Про авторське право і суміжні права» допускає репрографічне відтворення без згоди автора або іншої особи, яка має авторське право, одного примірника твору бібліотеками та архівами, діяльність яких не спрямована прямо або непрямо на одержання прибутку, якщо:
відтвореним твором є окрема опублікована стаття та інші невеликі за обсягом твори чи уривки з письмових робіт (за ви нятком комп'ютерних програм і баз даних), з ілюстраціями чи без них, а саме відтворення здійснюють за запитом фізичних осіб за умови, що: бібліотека та архів мають достатньо підстав вважати, що цей примірник використовуватимуть з метою освіти, навчан ня приватного дослідження; відтворення твору є поодиноким ви падком і не має систематичного характеру;
відтворення здійснюють для збереження або заміни загуб леного, пошкодженого та непридатного примірника з фонду біб ліотеки чи архіву або для відновлення загубленого, пошкоджено го або непридатного примірника з фонду аналогічної бібліотеки чи архіву, коли одержання цього примірника іншим шляхом не можливе, а також коли відтворення твору є поодиноким випад ком і не має систематичного характеру.
204