- •§ 1. Українська мова — національна мова українського народу
- •9 2. Поняття літературної мови
- •§ 4. Поняття стилю та жанру української літературної мови
- •§ 5. Найважливіші риси, які визначають діловий стиль
- •§ 2. Формуляр документа
- •§ 3. Основні правила оформлення реквізитів
- •§ 4. Вимоги до тексту документа
- •§ 5. Оформлення сторінки
- •15.01.2003 '..Мої, й; Власноручний пІдт*с
- •§ 2. Правопис власних назв
- •V. Нвдвн історичних епох і події, значеннях дат
- •VI. Наївм посад, твань, титулів
- •§ 3. Характеристика
- •§ 4. Резюме
- •§ 5. Правопис прізвищ і геофафічнв» Наа», Іншомовного походження .
- •VI. Російське ьі передагтьсч літерою н: Крутих, Рнбакое.
- •Іоярошепмн та проханим
- •§ 6. Автобіографія
- •§ 7. Вживання м'якого знака
- •1. М'який знак пишеться:
- •II. М'який так не пишеться
- •§ 8. Тире між підметом і присудком
- •II. Тирс не ставиться:
- •§ 9. Особовий листок з обліку кадрів
- •§ 10. Трудова книжка
- •17 21.05 1995 БсиїгрграииЙ ірудоамй стаж
- •19 1504 1491 Час робота і 15 04 |»1 р по
- •15 04 1993 Р ас іараяоаугтка у бстстхраяв* трудова* став
- •§11. Накази щодо особового складу
- •Організаційні та пралолі аспекти
- •3. Олефіренку Ігореві Микачайотічу. Доценту кафедри психо- логії, чергову' шдпустку з / 07.1995 р по 28.07,1995 р на 24 робочі дні, ні перю*) роботи
- •§ 12. Вживання апострофа
- •II. Апостроф не ставиться*
- •§ 13. Розділові знаки при однорідних членах речення
- •Однорідні й неоднорідні ошяченнн
- •§ 1. Службові листи
- •1.1. Класифікація листів
- •1 Уншерсаякянйаоїишіп-гтрмгімтуміліаоча» ниігрш/с п Би&ив, 1 .4 Мін по. Л. О. Пустокіт та ш — к.. Довір*. Унву «Рідні мова», 1997. — с 303.
- •1.2. Етикет ділового листування
- •1.3. Оформлення листа
- •1.4. Лист-повідомлення
- •Про відкриття філії
- •Про зміну назви фірми
- •Про зміну адреси
- •Про зміни, що стосуються власності
- •1.5. Гарантійний лист
- •1.6. Лиот-заннт
- •Запит на отриманий рекламних проспектів, прейскурантів (прайсів)
- •1.7. Лист-відповідь на запит
- •1.8. Лист-підтеврдженнн
- •1.10. Лист-прохання
- •9. Будемо раді, якщо Ви погодитеся «Попрацювати з нами. 10. Відповідно до п. І нашого договору просимо Вас ...
- •1.12. Лист-нагадування
- •Перше нагадування
- •1.14. Лист-відповідь на претензію
- •Шановні добродії!
- •Неякісне упакування
- •Помилковий рахунок
- •Безпідставна претензія
- •1.15. Рекомендаційний лист
- •Рекомендації щодо можливостей налагодження співробітництва Схвальний відгук
- •Негативний відгук
- •1.17. Лист-внбачення
- •1 Одруженням і .І річницею шлюбу
- •7 Чр млпміі4
- •§ 2. Подвоєння приголосних на письмі
- •(Наші башу) (ввзаа ортаиізйііІі — одержувача позики)
- •{Шашь відділення бвяку)
- •ЩаіЮ&тй пане ...Т
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •§ 4. Прес-реліз
- •§ 5. Стаття
- •§ 6. Лексика. Синонімічне багатство української мови
- •Зшнггяиня і завдання для салнівонтрехлю
- •§ 7. Анотація
- •§ 8. Рецензія
- •§ 9. Відгук
- •§ 12. Пароніми
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •§ 13. Адреса
- •§ 14. Телеграма
- •§ 16. Факси
- •§ 17. Спрощення в групах приголосних
- •Запитання і зяддоння дня кяіюнхИґгролю
- •§ 20. Правопис префіксів
- •§ 21. Розділові знаки при відокремлених обставинах
- •II. Виокремлені обставини, виражені сполученням іменників з прийменниками
- •§ 22. Розділові знаки при відокремлених додатках
- •Запитання і завдання для сомохонтрозтнз
- •У гостя.*
- •§ 23. Доповідні й пояснювальні записки
- •§ 24. Зміни приголосних при словотворенні
- •§ 25. Розділові знаки при уточнювальних членах речення
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •§ 26. Протокол
- •2. Слухали:
- •2' Призначити науковим керівникам проф. Луценка Анатолія Антоновича.
- •§ 28. Правопис слів іншомовного походження
- •11. Буква / пишеться:
- •§ 29. Розділові знаки при звертаннях
- •Заптання і завдання для самоконтролю
- •5} Організовувати позамаску роботу з української мови та літератури;
- •22.03.99 (Піяпне)
- •§ 31. Особливості відмінювання Іменників II відміни
- •§ 32. Розділові знаки при вставних словак, словосполученнях, реченнях і вставлених компонентах
- •§ 33. План
- •§ 34. Особливості ви користання Іменників у ділових паперах .
- •(Неспроможність, невміння) виділяти явища, одинниі структури однієї мовквід іаиюї в умовах (глдннї.Фунадонуваинл) на одній території двох і більше мов.
- •Відсутність (умінь, навичок) (коржлуаашої, послуговування) до-іідаовою япзфатурою, (віасутиість, недостатність) такої, завелика (ціна,
- •Заїшганмя і зводгшня для свшлеогцролю
- •0 36. Повідомлення про захід
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •§ 1. Договір
- •2. Права та обов'язки сторін
- •4. Термін та територія використання твору
- •9. Додаткові положення
- •(Прізвище, ім'ї, поСвпмяі)
- •§ 3. Трудова угода
- •Трудова угода
- •2. Розмір і порядок оплати
- •3. Відповідальність сторін
- •§ 4. Правопис складних прикметників
- •3. Трудовий договір — це
- •5. Коиттнлт ухлвдлстьСа:
- •§ 1. Таблиця
- •§ 2. Зв'язок числівників з іменниками
- •Запитання для самоконтролю
- •Увага! Культура мовлення!
- •§ 3. Список. Перелік
- •§ 4. Правопис прислівників - -
- •§ 5. Складне речення
- •§ 7. Накладна
- •§ 8. Правопис приймдотнків
- •§ 9. Розділові знаки в складнопідрядних реченнях
- •§ 11. Правопис отшунників
- •§ 12. Розділові знаки у безсполучникових складних реченнях
- •3. Двокрапка у бетсткзлучтшкових складних рсчсіоіят ста- виться:
- •4. Ти р с в безсполучникових складних реченнях ставиться:
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Увага! Культура мовлення
- •§ 13. Доручення /
- •Доручення
- •20 Вересня 1999 р.
- •Зялнгвннп для самоконтролю
- •§ 15. Розписка
- •15 05.96 (Підпис)
- •§ 16. Написання частки не з різними частинами мови
- •Запитання і завдання дня евмоксичтролю
- •§ 1. Мистецтво публічного виступу. Доповідь
- •4. Страх пгрет вутитпрн-ю
- •5. Зв'язок з вузлторіоо
- •6. Жести
- •§ 2. Телефонна розмова
- •§ 3. Візитна картка та її використання
- •§ 4. Орфоепія і культура усного мовлення
- •Запитання і зведення для сашуаонтролю
- •§ 5. Правопис пріївищ і географічних ніів іншомовною
- •§ 10. Трудом книжка 78
- •§ 13. Роїлілові знаки при однорідних членах речення ... 95
- •§ 21. IV ці юні знаки при виокремлених обставинах . . . 275
- •§ 24. Зміни приголосних прн словотворенні 285.
- •Українське
§ 14. Телеграма
Телеграма - - це вид кореспонденції і іраинчно сі не дим геах-тои. викликаний необхідністю неіайноіо втручання в певну справу, терміновою інформуваннл когось про щось. Текст тслсірвмн містить лише словесну інфермшшю.
Тслеірамл пишеться суцільним текстом, бет абзаців і переносів. Для складання тексту телеграми слід вибирати короткі слова, а службові ви і.її і попускати. Ропілові знаки ставити лише тоді, йоли їх вцеутність імінюс зміст, вони пишуться скорочено, матими літерами' «крп». ■■км». млтисм і гранка, кома, лапки» Чисіа у тексті пишуться літерами. Заіісречсння нг не вилучають Окрім нього, треба бути особливо у власними і добором слів не лише у зв'язку з потребами економії мовних засобів, а й і пошани до норм лператтурної мови
Службові телеграми пишуться у двох примірниках. Перший примірник надсилають до відділення зв'аїку. другий (копію) під-шиплють до справи.
11 : и. мм більшість телеграм пишеться на спеціальних бдпії-ках і лише і лицьового боку.
Телеграми бувають івнчайні. термінові, урядові.
Рсквпнтн в телеграмі розміщуються, відправником у такій послідовності.
• поінгіка про категорію телеграми (термінова, урядова
тощо).
пошачка про вид тслат-ами (чВручити . ..». «Повідомлення телеграфом и тосао),
натва пункту призначення (із зазначенням номери відділення зв'язку, якшо телеграму адресовано у місто; и заіначснням рлйону та області, якшо телеграму адресовано у сільську місцевість);
повна адреса;
нриииіпе. ім'я та по батькові адресата;
іскет телеграми;
підпис відправника (іа бажанням адресанта);
впиту на бланку вказується повно адреса, номер відділеніїя ів'пку та прізвище, ім'я та по батькові адресанта.
У телеграмах підлригметвям. установам, організаціям замість летальної адреси й повної назви адресата можна використовувати іх умовні чи скорочені позначення, які реєструються відділенням ів'втву.
У цьому разі адреса зазначагться у такій послітовносп:
пункт призначення, номер вадділення зв'язку;
умовна або скорочена адреса, прнсвоенд адресату та зареєстрована ним у відділенні зв'язку, з яким укладено договір лоставленна телеграм;
посада або прізвище адресата.
Кількість слів у телеграмі не може ітеревн шукати трьохсот.
Зразки телеграм:
Міністерство зв н ту України
Теле грама Київ М
ел. го год хв
го
Передавання
год
"і- відь
І Ісроків
ге
Категорія і відмітки осопіивого виду
Ку ди. кому Пошана Корилснка 5 квартири '
Коваленкові Олегу Івановичу
Зустрічайте ІК черпня поїзд 10 вагон 7 Миросіава
Правите відправника та його адреса (в рахунок слів не входять, не оплачуються і телеграфам не передаютьія)
Гі іьченко Мирослава
Паливна.
Київ-15Н.
бульв. Лесі Українки, буд. 7. кв. 36.
Державний комітет м'ят' та інформатизації України
Телеграма
№
ел. го год. г*
Відмітка категорії та виду телеграм Куди Кому
Піунінтамня
їв
І ІеріїНм
Службові позначки
Термінова
Донецьк 5 Гзрького 51 кв Н2 Кравчуку Петру Івашнтчу
Чекаємо неділю
Прізвище і адреса відправника Ленчук С В. Ки'їв-І (не оплачується і каналами аул. О. Теиги. 4. кв. Я
9в 'язку не передасться)
Державлий каміни т м ялку
інформати шціі України Телеграма
Л*
а. го гоо. хп
Відмітка категорії та виде телеграми Куди Камл
Виїжчіжат Я п
і 1-у, \. кМНЯ
го год. хе
Номер роб. місця
Передає
Стуоктхілт по тачки
Поліінхміеніоі телеграфій Луцьк Н Лесі Українки 3 кв І Чуйко ВаіентинІ Диитршні
чя поїзд 15 Питані
Прізвище і аорсіа виУправмика (не олшчуітьея і канаїами м 'яіку не передій тьеяі
Харчу* И Д Кшв-54 щу ; ііюіп і .чи О КЯ
К шрими -.їй іапиіання . пі номер абонентської скриньки, на номер військової частини
Телеграми можна адресувати "До іапнтання» на ік>чср
абонентської скриньки:
військової частини.
абонентської установи та телексу,
квартирного телефону і телефаксу.
Телеграми «До затягання» гтрннмаються тільки на адреси приватних осіб із мзначениам їх пріїанша, ім'я та по батькові
У телеграмах, адресованих у міста, на номер абонент ської скриньки, військової час інші, «До запитання», обов'язково зазна-чагться пункт прніначсння та номер міського відділення зв'язау.
Не доіволягться приймати телеграми «До запитання" на адреси військових частин та установ, на які поклаїсію виконання покарані.
У телеграмі, адресованій на номер телефону або телефаксу, необхідно зазначати повну адресу абонента.
Телеграма повинна бути написана ручкою або нацькована на друкарській машинні комп'ютері без аипраяіснь та іісрсарес.іеяь.
Роїділ Ш
Підприємство зв'язку може засвідчили будь-який факт, про який повідомляється в тслсірамі. підпис адресанта або доручення, яке іісрссилаггься телеграмою. Адресант мас прсд'явиїи офшійну довідку чи посвідчення, де засвідчусться факт, про який ідеться у телеграмі
Псредаваніоі
го год. яв
Номер роб. місця
Державний комітет ів'яіку ти
інформатизації України Передав
Телеграма
№ с гужбові позначки
ся. го год. хя.
Відмітка категорії та виду телегра ми Куди Кому
Термітню приїжджай
Прізвище і адресо відправника (не оплачується і канашми ж* 'язку не переїдається)
Засвідчена
Полтава 2 Лісова 10 кв Н Козаченко СвітшнІ Дам яниті
захворів батька Степан
Койко С. 1. Київ-1
пул. Софіївсьзка. 21. кв. З
Складання тексту міжнародної телеграми
Міжнародна телеграма може бути написана відправником іа-тинськнмн літерами будь-якою мовою.
Для міжнародних телеграм встановлено спеціальні бланки. У текстах них телеграм застосовуються такі ж розділові знаки, як і для внутрішніх. Римські инфрн у телеграмах не використовуються, а при потребі перелаються арабськими цифрами.
Адреса в міжнародній телеграмі подасться відправником у такій послідовності:
позначка про категорію або вид іслеграмн.
найменування адресата (у називному відмінку);
місце проживання адресата (вулиця, бульвар тощо, номер будинку, номер квартири);
найменування пункту й країші призначення.
В одній міжнародній іслсграмі не повинно бути більше чотирьохсот слів.
Зразок
міжнарсагіюі телеграми: Прсш'Щг
абресата:
Ргупіа'и
ріаіа^о
Іуап
Прізвище
відправника
Рай} $сШал ■4 ВІитепзіґвзве 15 '" " * 74551 Іеір2і$ АІІето&е ' ^'
Манько /. К.
Кіїів-58, вуз. Горзіеська, 100, яв. І
б 15. Тел^сжограма. Радіограма
Тел с^о иогран а — її є гермі нове поз ішшлен на, що передається адресату по телефону (текст диктується і записується). Це найпростіша Гі найшвидша форма передання службових документів.
Телефонограми мають такі реквізити:
Назва документа —• заголовок.
Номер і дата телефонограми. Слово «Телефонограма», її номер І дату надходження пишуть у першому рядку. Дата телефонограми — дата її передай на.
Назва організації і службової особи — відправника телефоне грами.
Назва організааиї і службової особи — одержувачі (кому).
Текст телефонограми (стислий, як і текст телеграми, не більше 50 слів).
Підпис службової особи — керівника оргамзаііії або його заступника.
У графах -Передано» і «Прийнято» зазначають посаду, ініціали, прізвище того, хто передає ї хто приймає.
У багатьох установах аіікористовуют*. спеціальні бланки, нв яках йотуються телефонограми.
Зразок бланка телефонограм: ■■ '
Телефонограма Мз «ід в * 200 р.
Від кого Телефон Передав
Кому Прийняв
год хв
іЯМЖш)
Радіограма — де повідомлення, передане по радіо.
Роїліл Ш