- •§ 1. Українська мова — національна мова українського народу
- •9 2. Поняття літературної мови
- •§ 4. Поняття стилю та жанру української літературної мови
- •§ 5. Найважливіші риси, які визначають діловий стиль
- •§ 2. Формуляр документа
- •§ 3. Основні правила оформлення реквізитів
- •§ 4. Вимоги до тексту документа
- •§ 5. Оформлення сторінки
- •15.01.2003 '..Мої, й; Власноручний пІдт*с
- •§ 2. Правопис власних назв
- •V. Нвдвн історичних епох і події, значеннях дат
- •VI. Наївм посад, твань, титулів
- •§ 3. Характеристика
- •§ 4. Резюме
- •§ 5. Правопис прізвищ і геофафічнв» Наа», Іншомовного походження .
- •VI. Російське ьі передагтьсч літерою н: Крутих, Рнбакое.
- •Іоярошепмн та проханим
- •§ 6. Автобіографія
- •§ 7. Вживання м'якого знака
- •1. М'який знак пишеться:
- •II. М'який так не пишеться
- •§ 8. Тире між підметом і присудком
- •II. Тирс не ставиться:
- •§ 9. Особовий листок з обліку кадрів
- •§ 10. Трудова книжка
- •17 21.05 1995 БсиїгрграииЙ ірудоамй стаж
- •19 1504 1491 Час робота і 15 04 |»1 р по
- •15 04 1993 Р ас іараяоаугтка у бстстхраяв* трудова* став
- •§11. Накази щодо особового складу
- •Організаційні та пралолі аспекти
- •3. Олефіренку Ігореві Микачайотічу. Доценту кафедри психо- логії, чергову' шдпустку з / 07.1995 р по 28.07,1995 р на 24 робочі дні, ні перю*) роботи
- •§ 12. Вживання апострофа
- •II. Апостроф не ставиться*
- •§ 13. Розділові знаки при однорідних членах речення
- •Однорідні й неоднорідні ошяченнн
- •§ 1. Службові листи
- •1.1. Класифікація листів
- •1 Уншерсаякянйаоїишіп-гтрмгімтуміліаоча» ниігрш/с п Би&ив, 1 .4 Мін по. Л. О. Пустокіт та ш — к.. Довір*. Унву «Рідні мова», 1997. — с 303.
- •1.2. Етикет ділового листування
- •1.3. Оформлення листа
- •1.4. Лист-повідомлення
- •Про відкриття філії
- •Про зміну назви фірми
- •Про зміну адреси
- •Про зміни, що стосуються власності
- •1.5. Гарантійний лист
- •1.6. Лиот-заннт
- •Запит на отриманий рекламних проспектів, прейскурантів (прайсів)
- •1.7. Лист-відповідь на запит
- •1.8. Лист-підтеврдженнн
- •1.10. Лист-прохання
- •9. Будемо раді, якщо Ви погодитеся «Попрацювати з нами. 10. Відповідно до п. І нашого договору просимо Вас ...
- •1.12. Лист-нагадування
- •Перше нагадування
- •1.14. Лист-відповідь на претензію
- •Шановні добродії!
- •Неякісне упакування
- •Помилковий рахунок
- •Безпідставна претензія
- •1.15. Рекомендаційний лист
- •Рекомендації щодо можливостей налагодження співробітництва Схвальний відгук
- •Негативний відгук
- •1.17. Лист-внбачення
- •1 Одруженням і .І річницею шлюбу
- •7 Чр млпміі4
- •§ 2. Подвоєння приголосних на письмі
- •(Наші башу) (ввзаа ортаиізйііІі — одержувача позики)
- •{Шашь відділення бвяку)
- •ЩаіЮ&тй пане ...Т
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •§ 4. Прес-реліз
- •§ 5. Стаття
- •§ 6. Лексика. Синонімічне багатство української мови
- •Зшнггяиня і завдання для салнівонтрехлю
- •§ 7. Анотація
- •§ 8. Рецензія
- •§ 9. Відгук
- •§ 12. Пароніми
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •§ 13. Адреса
- •§ 14. Телеграма
- •§ 16. Факси
- •§ 17. Спрощення в групах приголосних
- •Запитання і зяддоння дня кяіюнхИґгролю
- •§ 20. Правопис префіксів
- •§ 21. Розділові знаки при відокремлених обставинах
- •II. Виокремлені обставини, виражені сполученням іменників з прийменниками
- •§ 22. Розділові знаки при відокремлених додатках
- •Запитання і завдання для сомохонтрозтнз
- •У гостя.*
- •§ 23. Доповідні й пояснювальні записки
- •§ 24. Зміни приголосних при словотворенні
- •§ 25. Розділові знаки при уточнювальних членах речення
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •§ 26. Протокол
- •2. Слухали:
- •2' Призначити науковим керівникам проф. Луценка Анатолія Антоновича.
- •§ 28. Правопис слів іншомовного походження
- •11. Буква / пишеться:
- •§ 29. Розділові знаки при звертаннях
- •Заптання і завдання для самоконтролю
- •5} Організовувати позамаску роботу з української мови та літератури;
- •22.03.99 (Піяпне)
- •§ 31. Особливості відмінювання Іменників II відміни
- •§ 32. Розділові знаки при вставних словак, словосполученнях, реченнях і вставлених компонентах
- •§ 33. План
- •§ 34. Особливості ви користання Іменників у ділових паперах .
- •(Неспроможність, невміння) виділяти явища, одинниі структури однієї мовквід іаиюї в умовах (глдннї.Фунадонуваинл) на одній території двох і більше мов.
- •Відсутність (умінь, навичок) (коржлуаашої, послуговування) до-іідаовою япзфатурою, (віасутиість, недостатність) такої, завелика (ціна,
- •Заїшганмя і зводгшня для свшлеогцролю
- •0 36. Повідомлення про захід
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •§ 1. Договір
- •2. Права та обов'язки сторін
- •4. Термін та територія використання твору
- •9. Додаткові положення
- •(Прізвище, ім'ї, поСвпмяі)
- •§ 3. Трудова угода
- •Трудова угода
- •2. Розмір і порядок оплати
- •3. Відповідальність сторін
- •§ 4. Правопис складних прикметників
- •3. Трудовий договір — це
- •5. Коиттнлт ухлвдлстьСа:
- •§ 1. Таблиця
- •§ 2. Зв'язок числівників з іменниками
- •Запитання для самоконтролю
- •Увага! Культура мовлення!
- •§ 3. Список. Перелік
- •§ 4. Правопис прислівників - -
- •§ 5. Складне речення
- •§ 7. Накладна
- •§ 8. Правопис приймдотнків
- •§ 9. Розділові знаки в складнопідрядних реченнях
- •§ 11. Правопис отшунників
- •§ 12. Розділові знаки у безсполучникових складних реченнях
- •3. Двокрапка у бетсткзлучтшкових складних рсчсіоіят ста- виться:
- •4. Ти р с в безсполучникових складних реченнях ставиться:
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Увага! Культура мовлення
- •§ 13. Доручення /
- •Доручення
- •20 Вересня 1999 р.
- •Зялнгвннп для самоконтролю
- •§ 15. Розписка
- •15 05.96 (Підпис)
- •§ 16. Написання частки не з різними частинами мови
- •Запитання і завдання дня евмоксичтролю
- •§ 1. Мистецтво публічного виступу. Доповідь
- •4. Страх пгрет вутитпрн-ю
- •5. Зв'язок з вузлторіоо
- •6. Жести
- •§ 2. Телефонна розмова
- •§ 3. Візитна картка та її використання
- •§ 4. Орфоепія і культура усного мовлення
- •Запитання і зведення для сашуаонтролю
- •§ 5. Правопис пріївищ і географічних ніів іншомовною
- •§ 10. Трудом книжка 78
- •§ 13. Роїлілові знаки при однорідних членах речення ... 95
- •§ 21. IV ці юні знаки при виокремлених обставинах . . . 275
- •§ 24. Зміни приголосних прн словотворенні 285.
- •Українське
§ 4. Резюме
Резюме — це документ, в якому подаються короткі відомості про навчання, трудову діяльність та прсіфесійні успіхи Й досягнення особи, яка його складає.
Взагалі не встановлено якихось суворих вимог нюдо ротга-аігування реквізитів резюме» але одним з найпоизиреиішнх є зразок, коли подається:
Назва документа.
Прізвище, ім'я та ло батькові особи, яка складає резюме.
Мета складання резюме,
Досвід роботи.
Освіта. • „ л. .
Знання мов, '
Контактний телефон.
Може бути Й інший варіант розмішеная реквізитів: спочатку називається посада, яку ви со'шмаєте зараз, потім у зворотному хронологічному порядку тзерераховунтгься посади, які вн обіймали до цього, а в кінці зазначається освіта.
Основна вимога до такого документа — вичерпність потрібних відомостей і лаконізм викладу.
У фірмах, інституціях, агенціях, установах зазвичай здійсвкь еться комп'ютерне вивчення резюме, що полягає у виділенні головних (стттижневих) слів: назв компаній, фірн, посад, стажу тюбо-ти, здобутої освіти. Комп'ютер <отерегляд9є» резюме кожного із лрегендентів на вакантну посаду Й відповідно до кількості знайдених; стрижневих слів надає Йому певний порядковий номер- Аби досягти успіху, під час складання резюме рекомендують дотримуватися таких правил:
Формулюйте свою мету зрозуміло, чітко, дохідливо.
Намагайтеся вжити якомога більше фахових слів, що відповідають посаді, яку ви хочете обійняти. Під час іюмп'ютерного вивчення дієслова не читаються, а враховуються імевнихи, що є назвами посад, та професійні терміни,
Для кожного ю>огг^тногоконкурсу еоадаїле окреме резюме.
Намагайтеся ве вживати такі слова, як «я», «мло». Замість них вживайте на початку речення активні дієслова: організовував, створив, керував, вивчав, обізнаний з-
5. Не надсилайте своєї фотокартки, якщо цього спеціально не
ПерСДбачеНО, -■ ... ■ ,у.№йі* у..ї .
. іди:*
Роїділ II
6. Не вкаїуйте розмір заробітної плати Іі особисті відомості.
7. Для передруку резюме використовуйте якісний папір стан- дартного розміру (ні в якому разі не крейдяний)
Якшо ви обіймаєте не надто високу посаду, то під час складання резюме краще зосередитися на великому досвіді роботи й набутих навичках
Пам'ятайте!
Із тексту резюме має вимальовуватися образ авгора — досвідченого, надійного, чесного працівника.
Зразки резюме:
Резюме Шевченко Оксани Олексіївни
Мега: іачіпісиня вакантної посади асистента у відділі маркетингу, менеджера з реклами та маркетингу.
Досвід роботи: упродовж 1994 року працювала на посаді по-мІчпика менеджера з питань реклами та маркетингу у концерні «Украетахаїдинг».
Маю досвід- і ї вивчення та аналіз ринку проляжу автомобілів в Україні загалом та в Кнгві зокрема; 2) вивчення то аналіз попиту на автомобілі вітчизняного та закордонного внробниігтва (Київ і регіони): розроблення та подальша реалізація комплексних рекламних кампаній
Набула досвіду співробітннитва з газетами та журналами (роз-робзення макетів, визначення найефективніших лля розміщення рекламних оголошень ЗМІ), радіо (написання рекламних текстів, визначення найефективніших для роїмішсння рекламних оголошень радіоканалів), телебаченням. Упродовж цього року вдалося досягти високих рівнів продалку.
З початку 1995 року переведена на посаду менеджера з питань реклами та маркетингу концерну «Укралтохаиіинг» і■■•:>-слугояуваннн кафе-бару «Корона», нотаріальної контори) Працювала пил: І) дослідженням та аналізом сфери відпочинку й розваг у м. Києві: 2) виготовленням поліграфічної продукції (представницька ітролукшя. меню, рекламні листівки, проспекти тощо); 3) реалізацією комплексних рекламних кампаній — окремо для кожної з гілок концерну (реклама у газетах та журналах, у тому числі Й у регіональній пресі, реклама на радіо, у метрополії сні. а також зовнішня реклама), 4) написанням рекламних текстів для реклами на радіо (маю досвід співробітництва із МІІ5ІС КАОЮ, Гала радіо, радіо ЮТАР, Просто оадіо, УР-1 та УР-2).
З початку 1996 р0ку переведена на посаду директора відділу рекаамц^нцериу«Укрштохопдиш» (обслуговуван ня -кафе-бару «Корона», нотаріальнії контори* охоронної фірми «Ангели», фірми з продажу а4то.чоЬільних фарб «ІУиріі-Соїог», розмжаль~ тго комплексу <$инамо~1,ЦХ»). Обізнана з: 1) дослідженням та аналізом ринку пгя>дажу автомобілів, ринку продажу аатомобіль-них фарб, сфери вишочийку та розваг, сфери послуг (охоронні та нотаріальні послуги); 2) розробкою комплексних рекламних кампаній з урахуванням специфіки діяльності кожної з перелічених/ фірм {реклама у газетах, журналах, у тому числі іміджем реклама, наради), у метрополітені, зовнішня реклама); 3) розробкою та втіленням іміджу кожної з фірм (логотигрл, представницька продукція, зокрема для розважального комплексу «Динамо-ШХ»). Маю досвід співпраці з рекламними агенціями та вкробюгчньси фірмами.
З жовтня 1998 року працювала на посаді прес-секретаря Української спілки підприємців малого та середнього бізнесу. Обізнана з: І) підготовкою тематичних прес-конфереяиіИ (написання прес-релізів, запрошення журналістів}; 2} написанням щоденних повідомлень для преси; 3) налагодженням слшлраш з вщежнми газетами («День», «Україна молода», «Київські Відомості)), «Діло», «Галицькі Контракти», «Вечірній Київ», «Україна Бізнес. Фінансовий тижневик»); 4) внготовленюзі* поліграфічної продукції; 5) написанням ділової хел^естюнденцїї.
З квітня 1998 року працюю на посаді літературного редактора газети «Київські Відомості*. Маю досвід: 1) редагування авторських і перекладних текстів російською та українською мовами; 2) редагування наукових текстів; 3) редагування текстів, що пов'язані зі сферою економіки та банківської діяльності. За час роботи у газеті оволоділа технікою формування газетних шпальх
Працюю на комп'ютері.
Освіта:
1992-199?—навчання к& факультеті уктх^с*мїфшоліпіїКіі-нжьлхого університету імені Тараса Шевченка, Кваліфікація: філолог; викладач укралнської мово та літератури;
1992-1997 --навчання на факультеті іноземної філології Київського універевтелу імені Тараса Шевченка (антлШська фшологія). КвалІфйсшЬі: гк^еашадач; .,, *-...>ь.*.?лі ■■
60
Розділ Д
1997 — розпочала навчання * ^гжитурі Інституту україко- знаьсзтга Київського університету імені Тараса Шевченка (філо- логія). ^ > <■ ■ ■■
Знання моє; вільно володій) англійсько», уїсрІрпсьн*? ті ро1
сійською мовами, 9
. Контактний телефон: 218-38-40. ., ■ »
. Іваненко Ольга Петрівна ■'. -..і
Мети; заміщення вакантної 0008331 літературного редактора, коректора.
Досвід робота: з квітня 1999 року працюю на посаді лггера-турного редактора тижневика «Київські Відомості».
Маю досвід: 1) редатугваяня авторських і перекяадюіх текстів російською та українською швами; 2) редагування наукових текстів; 3) редагування текстів, що пов'язані зі сферою економіки та банківської діяльності
За час роботи, у тижневику оволоділа технікою формування газетних шпальт.
На замовлення Християнського Народного Союзу редагувала перекладену з англійської мовн книжку «Сучасний політик. Практичний посібник політичного діяча» (книжка вийшла друком у Києві в 1998 році),
З вересня 1997 року працювала старшим лаборантом кафедри української літератури Національного педагогічного уніаереїттету імені М. Драгомаиова.
Маю публікації в журналах та наузювнх збірниках.
Освіта:
1992-199? ■— навчання на філологічному факультеті Надки налігного педагогічного університету імені М Драгоманоеа- Ква-гофікація: вчитель української мови та літератури.
Знання мов: вільно володію аттітіШсілою, французькою мовами.
Контаклсой зґЄЛЄф«П: 244-58-60.
ОК5ЛГ4А ЯНЕУСЙЕїЧКО
аім / лм шжто РОП А ЮВ ОР Ш8КЕТШ АИВ
Ай УЕНТІХЕМЕЮ" ШИАСЕР ■- ■ - *-• -' --я*;: і.
\ТОКК ЕХРБШЕ1ЧСЕ ІДОЙ
1996-1997 Соосстп «ІЛатї«с*оіаіііе>>, Кучу
саіс-ЬвгчІиЬ «КОКОгчЛ^ '
«РарН Сиюг->. оі^Ьі сшЬ (оОупата-Іліх» И?аН о/Ар тогкєііг-к] агиі аа'\'ггі\$етепі алрсгШепі ( ^у.^
тсвеагсЬ о і ааЧ'етшетеш тзгхеї
елЬї&ео аззопетсої .....
а^увліхіпй-сатраівп ріадпіов, {оі^псі сКіЬ)
сНигйці (Ье уеаг 1995 Соооепз хЦкгвупгизоіі)іпц», КуіЬ
сяте-Ьаг-сІиЬ «КОКСМА», ікхагіаі огйсс
АоЬегііхетепі Мапа&г . ''
З ЬгапсЬев оГСопселз «Цкга¥ІоЬо] д ігщ)» Ьса^п (о «огк
геаеагеЬ оГ гесгеягіооаі гаагкеї ' **''/ » ао\еПІзІп&катраІ£г) ріашпв (їїнііо, ТУ, петлтяизсп», Ьір;-
Ьоатої)
оіігіїиг йіс уеаг 1994 Сооселі «ЦкгауІоЬ: > І її і в#. КуЬ
РепопаІ Азяиіапі а/Шгкегіп% Маяащег
іі^евнбДТіопоГІЗі^ .і.
іпуезлваїіоп оГ Ьиуег'ї вепУігу . ^ V ЕОиСА і1Сл\ .'.г», 1992-1997 Тагаі Зоел-еЬепко Куте ІЬіуепгігу
і >мгї«еіїі — Цкгашіаа РНіІоІоєу • С*г; »*"і**і«ї
Зресівіїу — РНі1оІО£І$ї, іеаспег ИСГ .• *с
1992-1997 Тата: ^ел/сЬепко Ку» иійуегеігу «гл
Оерагопепг — Епвіиь РЬіІою^у Зресіаігу — Иіііонпп'я. іеасоег, шістргеіег
і.аж;ііасе8
Оооо «рокеп аги! ^тіпеп ЦХгашйгл, Яи&иао, Ео£ііїЬ НОВВІЕ5 СОМРІГГЕК, ІШАІНКО 'й
12В, ОВЗЕКУАТОМчА 5ТК., РЬ.32 КУТУ 04053 СЖКЛіМБ РНОМЕ 044 212-48 -97 л*:* . > я*'■ *